Just One Day 02: Just One Year (2 page)

BOOK: Just One Day 02: Just One Year
2.2Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I wonder if he can keep me here against my will. I wonder if at this moment I even have a will. But something pulls me forward, through the mist and the pain. “I have to go,” I insist. “Now.”

The doctor looks at me and sighs. “
D’accord
.” He hands me a sheaf of papers, tells me I am to rest for the next two days, clean my wound every day, the sutures will dissolve. Then he hands me a small card. “This is the police inspector. I will tell him to expect your call tomorrow.”

I nod.

“You have somewhere to go?” he asks.

Céline’s club. I recite the address. The Métro stop. These I remember easily. These I can find.

“Okay,” the doctor says. “Go to the billing office to check out, and then you may go.”

“Thank you.”

He touches me on the shoulder, reminds me to take it easy. “I am sorry Paris brought you such misfortune.”

I turn to face him. He’s wearing a name tag and the blurriness in my vision has subsided so I can focus on it.
docteur robinet
, it reads. And while my vision is okay, the day is still muddy, but I get this feeling about it. A hazy feeling of something—not quite happiness, but solidness, stepping on earth after being at sea for too long—fills me up. It tells me that whoever this Lulu is, something happened between us in Paris, something that was the opposite of misfortune.

Two

A
t the billing office, I fill out a few thousand forms. There are problems when they ask for an address. I don’t have one. I haven’t for such a long time. But they won’t let me leave until I supply one. At first, I think to give them Marjolein, my family’s attorney. She’s who Yael has deal with all her important mail, and whom, I realize too late, I was supposed to meet with today—or was it tomorrow? Or yesterday now?—in Amsterdam. But if a hospital bill goes to Marjolein, then all of this goes straight back to Yael, and I don’t want to explain it to her. I don’t want to
not
explain it, either, in the more likely event she never asks about it.

“Can I give you a friend’s address?” I ask the clerk.

“I don’t care if you give me the Queen of England’s address so long as we have somewhere to mail the bill,” she says.

I can give them Broodje’s address in Utrecht. “One moment,” I say.

“Take your time,
mon
chéri
.”

I lean on the counter and rifle through my address book, flipping through the last year of accumulated acquaintances. There are countless names of people I don’t remember, names I didn’t remember even before I got this nasty bump on my head. There’s a message to
Remember the caves in Matala
. I do remember the caves, and the girl who wrote the message, but not why I’m supposed to remember them.

I find Robert-Jan’s address right at the front. I read it to the clerk, and as I close the book it falls open to one of the last pages. There’s all this unfamiliar writing, and at first I think my eyesight must really be messed up, but then I realize it’s just that the words are not English or Dutch but Chinese.

And for a second, I’m not here in this hospital, but I’m on a boat, with her, and she’s writing in my notebook. I remember. She spoke Chinese. She showed it to me. I turn the page, and there’s this.

There’s no translation next to it, but I somehow know what that character means.

Double happiness
.

I see the character here in the book. And I see it larger, on a sign. Double happiness. Is that where she is?

“Is there maybe a Chinese restaurant or store nearby?” I ask the clerk.

She scratches her hair with a pencil and consults a colleague. They start to argue about the best place to eat.

“No,” I explain. “Not to eat. I’m looking for this.” I show them the character in my book.

They look at each other and shrug.

“A Chinatown?” I ask.

“In the thirteenth arrondissement,” one replies.

“Where’s that?”

“Left Bank.”

“Would an ambulance have brought me here from there?” I ask.

“No, of course not,” she answers.

“There’s a smaller one in Belleville,” the other clerk offers.

“It is a few kilometers from here, not far,” the first clerk explains and tells me how to get to the Métro.

I put on my rucksack, and leave.

I don’t get far. My rucksack feels like it’s full of wet cement. When I left Holland two years ago, I carried a big pack with many more things. But then it got stolen and I never replaced it, instead making do with a smaller bag. Over time, the rucksacks kept getting smaller and smaller, because there’s so little a person actually needs. These days, all I keep is a few changes of clothes, some books, some toiletries, but now even that feels like too much. When I go down the stairs into the Métro, the bag bounces with each step, and pain knifes deep into me.

“Bruised, not broken,” Dr. Robinet told me before I left. I thought he was talking about my spirit, but he’d been referring to my ribs.

On the Métro platform, I pull everything out of the rucksack except for my passport, wallet, address book, and toothbrush. When the train comes, I leave the rest on the platform. I’m lighter now, but it’s not any easier.

The Belleville Chinatown begins right after the Métro stop. I try to match the signs from her character in my book, but there are so many signs and the neon lettering looks nothing like those soft ink lines she wrote. I ask around for double happiness. I have no idea if I’m asking for a place, a person, a food, a state of mind. The Chinese people look frightened of me and no one answers, and I begin to wonder if maybe I’m not really speaking French, only imagining I do. Finally one of them, an old man with grizzled hands clutching an ornate cane, stares at me and then says, “You are a long way from double happiness.”

I am about to ask what he means, where it is, but then I catch a glimpse of my reflection in a shop window, my eye swelling purple, the bandage on my face seeping blood. I understand he isn’t talking about a place.

But then I do glimpse familiar letters. Not the double happiness character, but the SOS letters from the mysterious T-shirt I was wearing earlier at the hospital. I see it now on another T-shirt, worn by a guy my age with jagged hair and an armful of metal cuffs. Maybe he’s connected to double happiness somehow.

It winds me to catch up with him, a half block away. When I tap him on the shoulder, he turns around and steps back. I point to his shirt. I’m about to ask him what it means when he asks me in French, “What happened to you?”

“Skinheads,” I reply in English. It’s the same word all over. I explain in French that I was wearing a T-shirt like his before.

“Ahh,” he says, nodding. “The racists hate Sous ou Sur. They are very anti-fascist.”

I nod, though I remember now why they beat me up, and I’m pretty certain it had little to do with my T-shirt.

“Can you help me?” I ask.

“I think you need a doctor, my friend.”

I shake my head. That’s not what I need.

“What do you want?” the guy asks me.

“I’m looking for a place around here with a sign like this.”

“What is it?”

“Double happiness.”

“What’s that?”

“I’m not sure.”

“What is it you’re looking for?”

“Maybe a store. Restaurant. Club. I don’t know, really.”

“You don’t know shit, do you?”

“I know that I don’t know shit. That counts for something.” I point to the egg on my head. “Things got scrambled.”

He peers at my head. “You should have that looked at.”

“I already did.” I point to the bandage covering the stitches on my cheek.

“Shouldn’t you be resting or something?”

“Later. After I find it. The double happiness.”

“What’s so important about this double happiness?”

I see her then, not just see her, but
feel
her, soft breath against my cheek as she whispered something to me just as I was falling asleep last night. I didn’t hear what she said. I only remember I was happy. To be in that white room. “Lulu,” I say.

“Oh. A girl. I’m on my way to see
my
girl.” He pulls out his phone and texts something. “But she can wait; they always do!” He grins at me, showing off a set of defiantly crooked teeth.

He’s right. They do. Even when I didn’t know they would, even when I’d been gone a long time, the girls, they waited. I never cared one way or another.

We take off, walking up and down the narrow blocks, the air thick with the smell of stewed organs. I feel like I’m running to keep up with him, and the exertion sets my stomach churning again.

“You don’t look so pretty, friend,” he tells me right as I retch bile into the gutter. He looks vaguely alarmed. “Are you sure you don’t want a doctor?”

I shake my head, wipe my mouth, my eyes.

“Okay. I think maybe I should take you to meet my girl, Toshi. She works in this area, so she might know this double happiness place.”

I follow him a few blocks. I’m still trying to find the double happiness sign, but it’s even harder now because I got some sick on my address book and the ink’s smeared. Also, there are black spots dancing before my eyes making it hard to see where the pavement really is.

When we finally stop, I almost cry in relief. Because we’ve found it, the double happiness place. Everything is familiar. The steel door, the red scaffolding, the distorted portraits, even the faded name on the facade, Ganterie
,
after the glove factory it must have once been. This is the place.

Toshi comes to the door, a tiny black girl with tight dreadlocks, and I want to hug her for delivering me to the white room. I want to march straight to the white room and lie down next to Lulu, to have everything feel right again.

I try to say this, but I can’t. I can’t even really get my legs to move because the ground beneath me has turned liquid and wavy. Toshi and my samaritan, whose name is Pierre, are arguing in French. She wants to call the police and Pierre says they have to help me find double happiness.

It’s okay
, I want to tell him.
I’ve found it
. This is the place. But I can’t quite make the words come out straight. “Lulu,” I manage to say. “Is she here?”

A few more people crowd around the door. “Lulu,” I say again. “I left Lulu here.”

“Here?” Pierre asks. He turns to Toshi and points to his head and then to my head.

I keep repeating her name:
Lulu
,
Lulu
. And then I stop but her name continues, like in an echo chamber, like my pleas are traveling deep into the building and will bring her back from wherever it is she’s gone.

When the crowd parts, I think it really has worked. That my words dredged her up, returned her to me. That the one time I wanted one to wait, one did.

A girl steps out from the crowd. “
Oui, Lulu, c’est moi
,” she says delicately.

But that’s not Lulu. Lulu was willowy with black hair and eyes as dark. This girl is a petite china doll, and blonde. She is not Lulu. Only then do I remember that Lulu is not Lulu either. Lulu was the name I gave her. I don’t know her real name.

The crowd stares at me. I hear myself babbling about needing to find Lulu. The other Lulu. I left her in the white room.

They look at me with odd expressions on their faces and then Toshi pulls out her mobile phone. I hear her talking; she is requesting an ambulance. It takes me a minute to realize it’s for me.

“No,” I tell her. “I already have been to the hospital.”

“I would hate to see you before,” Wrong Lulu says. “Were you in an accident?”

“He got beaten up by skinheads,” Pierre tells her.

But Wrong Lulu is right. Accident—how I found her. Accident—how I lost her. You have to give the universe credit, the way it evens things out like that.

Three

I
take a taxi to Céline’s club. The fare eats into the last of my money but it doesn’t matter. I just need enough to get back to Amsterdam, and I already have a train ticket. On the short ride over, I nod off in the backseat and it’s only when we pull up outside La Ruelle that I remember we left Lulu’s suitcase here.

The bar is dark and empty, but the door is unlocked. I hobble down to Céline’s office. It’s dark inside there, too, only the grayish glow of her computer monitor lighting her face. At first, when she looks up and sees me, she smiles that smile of hers, like a lion waking from a nap, refreshed but hungry. Then I click on the light.

“Mon dieu!”
she exclaims. “What did she do to you?”

“Was she here? Lulu?”

Céline rolls her eyes. “Yes. Yesterday. With you.”

“Since then?”

“What happened to your face?”

“Where is the suitcase?”

“In the storage room, where we left it. What happened to you?”

“Give me the keys.”

Céline narrows her eyes with one of her looks, but she opens a desk drawer and tosses me the keys. I unlock the door, and there’s the suitcase. She hasn’t come back for it, and for a moment I feel happy because it means she must still be here. Still be in Paris, looking for me.

But then I think about what the woman from Ganterie said, the one who came downstairs after my vision went all black and Toshi threatened again to call an ambulance and I begged for a taxi instead. This woman said that she saw a girl race out of the doors when she unlocked them this morning. “I called after her to come back, but she just ran away,” she told me, in French.

Lulu didn’t speak French. And she didn’t know her way around Paris. She didn’t know how to get to the train station last night. She didn’t know how to get to the club, either. She wouldn’t know where her suitcase is. She wouldn’t know where I was—even
if
she wanted to find me.

I take the suitcase, search for a luggage tag, and find nothing: not a name tag or an airplane baggage claim. I try to open it, but it’s locked. I pause for all of a second before yanking off the flimsy padlock. As soon as I open the bag, I’m hit with the familiar. Not the contents—clothes and souvenirs I’ve never seen before—but the smell. I pick up a neatly folded T-shirt, put it to my face, and inhale.

“What are you doing?” Céline asks, suddenly appearing in the doorway.

I slam the door shut in her face and continue going through Lulu’s things. There are souvenirs, including one of those wind-up clocks like one we looked at together at one of the stalls on the Seine, some plug adapters, chargers, toiletries, but nothing that tracks back to her. There is a sheet of paper in a plastic bag, and I pick that up, hopeful, but it only contains an inventory of sorts.

Tucked underneath a sweater is a travel journal. I finger the cover. I was on a train to Warsaw more than a year ago when my rucksack got nicked. I had my passport, money, and address book on me, so all the thieves got was a half-broken backpack with a bunch of dirty clothes, an old camera, and a diary inside of it. They had probably just thrown everything away once they’d realized there was nothing to sell. Maybe they got twenty euros for the camera, though it was worth a lot more to me. As for the diary, worthless; I prayed they tossed it. I couldn’t bear the idea of anyone reading it. It was the only time in the last two years I’d considered going home. I didn’t. But when I bought new things, I didn’t replace the diary.

I wonder what Lulu would think of me reading her journal. I try to imagine how I’d have felt had she read all my raw rantings about Bram and Yael from my stolen journal. When I do, it’s not the usual embarrassment or shame or the disgust that washes over me. Instead, it’s something quiet, familiar. Something like relief.

I open her journal, flipping through the pages, knowing I shouldn’t. But I’m looking for a way to contact to her, though maybe, I’m just looking for more of her. A different way to breathe her in.

But I find no scent of her. Not a single name or address: not hers, not anyone’s she met. There are only a few vague entries, nothing telling, nothing Lulu.

I flip to the end of the journal. The spine is stiff and cracks. Behind the back cover is a deck of postcards. I search them for addresses, but they’re blank.

I reach for a pen on one of the shelves and start writing my name, phone number, email address, and Broodje’s address for good measure, on each of the postcards. I write myself into Rome, Vienna, Prague, Edinburgh. London. All the while, I’m wondering why.
Keep in touch.
It’s like a mantra on the road. This act you do. But it rarely happens. You meet people, you part ways, sometimes you cross paths again. Mostly, you don’t.

The last postcard is of William Shakespeare from Stratford-upon-Avon. I’d told her to skip
Hamlet
and come see us instead. I’d told her the night was too nice for tragedy. I should have known better than to say a thing like that.

I flip Shakespeare over. “Please,” I begin. I’m about to write something else:
Please get in touch. Please let me explain. Please tell me who you are.
But my cheek is throbbing and my vision has gone all soft-focus again and I’m exhausted and weighted with regret. So I bookend the “please” with that regret. “I’m sorry,” I write.

I tuck all the postcards back in the bag and then back in the journal. I zip up the suitcase and put it back in the corner. I shut the door.

BOOK: Just One Day 02: Just One Year
2.2Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Samson's Lovely Mortal by Tina Folsom
Like a Lover by Jay Northcote
The Amish Midwife by Mindy Starns Clark, Leslie Gould
Winter Solstice by Pilcher, Rosamunde
Texas Tender by Leigh Greenwood
Agaat by Marlene van Niekerk
Improper Relations by Juliana Ross