Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts) (10 page)

BOOK: Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts)
8.24Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘O descendant of the Bharata lineage! At that time, Mandapala suddenly arrived there. But none of his sons displayed any signs of greeting. He spoke to each one of them again and again and also to Jarita. But none of them uttered a single word to the rishi, good or bad. Mandapala asked, “Which one of you is my eldest son and who is the one born after that? Who is the one in the middle and who is the youngest? I am speaking to you in misery. Why aren’t you replying to me? I left you to the fire, but I did not find any peace.” Jarita replied, “What do you have to do with the eldest one or with the one who came after him? What do you have to do with the one in the middle or with the youngest who is an ascetic? You had left me miserable in every way and gone away. Go back to the young Lapita, the one with the beautiful smile.” Mandapala said, “Other than a different man, there is nothing in this world that is more fatal to women than a co-wife. Even the fortunate Arundhati, renowned in all the worlds and devoted to her vows, was distrustful of the supreme rishi Vasishtha. He was pure of heart and always devoted to her welfare. But she was ill disposed towards that
saptarshi
77
and because of that insult, she is now a tiny star that is like fire covered with smoke. She is sometimes visible and sometimes invisible and is seen as an evil omen. You yourself had a connection with me to obtain
offspring. Now it has come to this that you give up what you once desired and have become like her. A man should never commit the act of trusting a woman, even if she happens to be a wife. Once a woman has obtained sons, she no longer pays attention to her duties.” At this, all his sons came and paid homage to him. O king! And he too provided reassurances to his sons.’

225

‘Mandapala said, “I kept the fire informed about your protection and Agni had earlier given me his word. On account of Agni’s promise, the devotion to dharma that is there in your mother and the great energy that is there in you, I had not come here earlier. O sons! You had no reason to worry about your death. All of you are rishis, learned in the knowledge of the brahman. The fire knows that well enough.”’

Vaishampayana said, ‘O descendant of the Bharata lineage! Having thus reassured his sons, Mandapala took his wife with him and leaving that region, went to another region. The illustrious lord with the piercing rays consumed the kindling Khandava forest, with the assistance of the two Krishnas and brought terror to beings and the world. The fire drank up rivers of fat and marrow. Agni was extremely satisfied and appeared before Arjuna.

‘Then, surrounded by masses of Maruts, the illustrious lord of the gods descended from the sky and spoke these words to Partha and Madhava, “You have accomplished a feat that is difficult, even for the immortals. I am pleased. Choose boons that are difficult to obtain and beyond what humans can get.” Partha asked for the boon that he might get all of Shakra’s weapons. Then Shakra fixed the time for the receiving. “O Pandava! When the illustrious Mahadeva will be pleased with you, that is when I will give you all the weapons. O descendant of the Kuru lineage! O Dhananjaya! I will myself know when that time has arrived. Because of your great asceticism, I will
then bestow on you all my
agneya
78
and all my vayavya weapons and all my other weapons and you will accept them.” Vasudeva asked for the boon that he might always be loving towards Partha. The lord of the gods happily granted this boon. Having done so, the god who was the lord of the Maruts, took his leave of the fire and returned to heaven with the thirty gods.

‘Having consumed the forest with its animals and birds for five days and one, the fire was extremely satiated and ceased. He had eaten flesh and drunk fat and blood. O lord of the world! He was filled with extreme joy and spoke to them. “O warriors! O tigers among men! You have gratified me to the point of extreme bliss. You now have my leave to go where you want.” O bull among the Bharata lineage! Having been thus granted leave by the great-souled fire, the threesome of Arjuna, Vasudeva and the danava Maya wandered around for some time. They then seated themselves on the banks of the beautiful river.’

This ends the Adi Parva of the Mahabharata.

Sabha Parva

The word sabha means assembly hall or council and in the eighteen-parva classification of the Mahabharata, Sabha Parva comes second. Understandably, this parva is about an assembly hall. Sabha Parva has seventy-two chapters. In the 100-parva classification of the Mahabharata, Sections 20 through 28 constitute Sabha Parva. There are two ways to number chapters in this translation. The first way is to do it consecutively within each of the eighteen parvas. That is, the numbering of the chapters begins afresh with Sabha Parva
.
This is the way the chapters are numbered in the Sanskrit text. The alternative is to number chapters consecutively right from the beginning. The former makes it easier to match the translation with the Sanskrit text, but the latter is probably more reader-friendly. The numbering of the chapters, from Sabha Parva onwards, uses both, so that the reader has choice. The first number is a consecutive one, from the beginning, and the second number (within brackets) is the numbering within Sabha Parva.

Section Twenty
Sabha Parva

This parva has 429 shlokas and eleven chapters.

Chapter 226(1): 19 shlokas
Chapter 227(2): 23 shlokas
Chapter 228(3): 34 shlokas
Chapter 229(4): 34 shlokas
Chapter 230(5): 116 shlokas
Chapter 231(6): 18 shlokas
Chapter 232(7): 26 shlokas
Chapter 233(8): 38 shlokas
Chapter 234(9): 25 shlokas
Chapter 235(10): 23 shlokas
Chapter 236(11): 73 shlokas

The name of the first section within this parva is also the same as the name of the parva. The word sabha having already been explained.

226 (1)

Vaishampayana said, ‘In Vasudeva’s presence, Maya joined his hands as a sign of respect and repeatedly worshipping him, spoke to Partha in flattering words, “O Kounteya! You have saved me from the angry Krishna and the fire that desired to consume me. Please tell me what I can do for you.” Arjuna replied, “O great asura! You have done everything and can leave in peace. May you always be friendly towards us and may we always be friendly towards
you.” Maya said, “O illustrious one! O bull among men! What you have said is deserving of you. O descendant of the Bharata lineage! But as a token of my affection, I wish to do something for you. I am extremely wise, the Vishvakarma of the danavas. O Pandava! Therefore, I wish to do something for you.” Arjuna replied, “You think that I have saved your life from instant death. But if that is the case, I cannot ask you to do anything. O Danava! But I do not wish to stand in the way of your resolution either. Therefore, do something for Krishna and that will be tantamount to doing something for me.” O bull among the Bharata lineage! Thus urged by Maya, Vasudeva thought for an instant about what might be done for him. Having thought, Krishna said, “O Daitya! Build a wonderful assembly hall for Dharmaraja that you think to be worthy of him, so that no one from the world of men can construct an assembly hall that is its equal, even as they gaze at it amazed. O Maya! Build an assembly hall in which we will see the designs
1
of the gods, asuras and humans.” Having heard these words, Maya was delighted. He drew up a design for an assembly hall for the Pandavas that was like a vimana.

‘Then Krishna and Partha told Dharmaraja Yudhishthira everything that had happened and introduced Maya to him. Yudhishthira offered him the homage that he deserved. Maya accepted and paid his respects in return. O lord of the universe! O descendant of the Bharata lineage! Then the daitya told Pandu’s sons about the deeds of the gods in ancient times, in diverse places. After resting for a while, Vishvakarma
2
reflected and began to build an assembly hall for the great-souled Pandavas. According to the wishes of the great-souled Krishna and Pritha’s sons, the immensely energetic one performed the initial rites on an auspicious occasion. The valorous one honoured thousands of the best brahmanas, fed them
payasa
3
and donated a lot of riches to them. He then measured out a divine and beautiful plot that was ten thousand
kishku
4
in every direction and was marked by all the good characteristics.’

227(2)

Vaishampayana said, ‘Janardana lived happily in Khandavaprastha, beloved by the sons of Pritha and honoured by them. Wishing to see his father, he then made up his mind to leave. The one with the large eyes paid his homage to Dharmaraja and Pritha.
5
The one who is worshipped by the world worshipped his father’s sister by touching her feet with his head. She inhaled the fragrance of Keshava’s head and embraced him. Then the immensely famous Hrishikesha
6
Krishna went to see his sister and spoke to the soft-spoken and gentle Subhadra with tears in his voice. The illustrious one’s words were brief, appropriate and loaded with goodness. She too worshipped him with her head bowed down and gave him messages for her relatives. Taking his leave from the beautiful one, Varshneya then went to see Krishna
7
and Dhoumya. The supreme among men worshipped Dhoumya in the appropriate way and consoling Droupadi, Janardana took her leave. The learned and strong one then went to the other brothers with Partha. Surrounded by the five brothers, Krishna looked like Shakra surrounded by the immortals. The bull among the Yadus then worshipped the gods and the brahmanas with garlands, chanting, obeisance and many kinds of fragrances.

‘Having performed all these acts, the best of those who are supreme gave the brahmanas vessels full of curds, fruit,
akshata
8
and riches and circumambulated them. They uttered their blessings and he set out, ascending his swift and golden chariot that had Tarkshya
9
on its banner. Carrying his club, chakra, Sharnga
10
and other weapons the lotus-eyed one left at an auspicious and excellent
muhurta
,
11
tithi
12
and nakshatra, pulled by his horses Sainya and Sugriva.
13
King Yudhishthira, lord of the Kurus, ascended after him and out of love for him, made the charioteer Daruka, supreme among charioteers, stand aside and himself grasped the reins. Arjuna also mounted and waved a golden-handled and white
chamara
14
all around his head. The powerful Bhimasena and the twins followed Krishna, surrounded by the priests and the citizens. Keshava, the destroyer of enemy warriors was thus followed by the brothers and shone like a preceptor followed by his beloved disciples. Bidding the lamenting Partha farewell, Govinda embraced him. He then paid his homage to Yudhishthira, Bhimasena and the twins. The twins embraced him firmly in their arms and paid him homage. After making an agreement
15
with the Pandavas and persuading them and their followers to turn back, Madhusudana Krishna then left for his own city, in glory like Purandara. Out of affection, their eyes lovingly followed Krishna for as long as they could see, because their minds were still unsatisfied at the sight of Keshava. The handsome Shouri
16
swiftly disappeared from their sight. Their desires unsatisfied, since their hearts had left with Govinda, Pritha’s sons turned back and those bulls among men returned to their city. Riding his chariot, Krishna reached Dvaraka in time.’

228(3)

Vaishampayana said, ‘Maya then spoke to Partha Arjuna, supreme among victorious ones. “With your permission, I will now go away. But I will be back soon. To the north of Kailasha and
near Mount Mainaka, where all the danavas perform sacrifices near the beautiful lake Bindu, I have collected jewels and treasure.
17
Vrishaparva
18
is always faithful to his promises and I have kept it in his sabha. O descendant of the Bharata lineage! If it is still there, I will go and bring it. I will then build a sabha for the Pandavas that will be famous, beautiful, pleasing to the heart and adorned with all the gems. O descendant of the Kuru lineage! There is a supreme club in lake Bindu, kept there by King Youvanashva
19
after he slew his enemies in battle. It is heavy and firm and is embellished with golden knobs, equal to one hundred thousand clubs and is capable of killing everything. That will be for Bhima what the Gandiva is for you. There is also Varuna’s great conch shell, with an excellent sound, and named Devadatta. There is no doubt that I shall give you all these.” Having told Partha this, the asura left towards the north-east.

‘To the north of Kailasa, near Mount Mainaka, there is an illustrious peak named Hiranyashringa, filled with great gems. There is the beautiful lake Bindu, where King Bhagiratha lived for a long time, in his desire to see the Ganga, since known as Bhagirathi.
20
O supreme among those of the Bharata lineage! The great-souled one, lord of all beings, performed one hundred great sacrifices. There were many golden sacrificial stakes at the spot, encrusted with gems. This was for the sake of beauty and not to set an example.
21
It was there that the thousand-eyed one, Shachi’s husband, attained success. It was there that the eternal lord of all beings, whose energy is piercing, was worshipped by thousands of beings after creating all the worlds.
It is there that Nara, Narayana, Brahma, Yama and Sthanu, as the fifth, perform sacrifices after the end of one thousand yugas. It is there that Vasudeva always faithfully performed sacrifices for one thousand years, for the sake of those who are good. It was there that Keshava placed thousands and tens of thousands of splendid sacrificial stakes and altars, garlanded in gold.

‘O descendant of the Bharata lineage! Arriving there, he took the club and the conch shell and the crystal objects that were with Vrishaparva and were required for the sabha. He brought all this with the assistance of the servant rakshasas. Bringing all this back, the asura built a matchless sabha. It was beautiful, divine, encrusted with jewels and famous in the three worlds. He gave the supreme club to Bhimasena and the supreme conch shell Devadatta to Partha. O great king! The supreme assembly hall had golden pillars and a circumference of ten thousand kishku. Its beautiful form was radiant and divine, like the fire, the sun or the moon. Its splendour seemed to challenge the blazing splendour of the sun. Its radiance was divine, as if it was on fire with divine energy. It was like the sky covered with a mountain or a cloud—spacious, large, smooth, without blemish; a remover of fatigue. It had the best objects in it and its walls were garlanded with gems. It had many jewels, many treasures and had been built well by Vishvakarma.
22
The unrivalled beauty Maya gave it was such that Sudharma of the Dasharhas or Brahma’s palace was no match. On Maya’s instruction, eight thousand rakshasas, known as
kimkara
s,
23
guarded and protected the sabha. They could travel in the sky, were terrible and had large forms and great strength. Their eyes were red and yellow, their ears were like conch shells and they were armed.

‘Inside the sabha, Maya built a matchless tank full of lotuses. Their leaves were made of
vaidurya
,
24
and their stalks were made out of brilliant gems. There was the fragrance of lotuses and there
were many fish
25
in the water. There were flowering lotuses and it was adorned with fish and turtles. Gentle steps led down into clear and pure water that was always present and was stirred by the wind. It was decorated as with dots of pearls.
26
On seeing the tank decorated with gems and precious stones, some kings did not recognize and fell into it, out of ignorance.
27
Around the sabha, there were giant trees that were always flowering. They were beautiful and dark, and cast cool shade. All the gardens were fragrant. All the ponds were adorned with swans,
karandava
s
28
and
chakravaka
s.
29
The wind carried the fragrance of the flowers in the water and those on land everywhere and pleased the Pandavas. Such was the sabha that Maya built in fourteen months. When it was completed, he informed King Dharmaraja.’

229(4)

Vaishampayana said, ‘King Yudhishthira then entered. The lord of men fed ten thousand brahmanas with ghee, payasa, roots and fruits and gave them unused garments and many garlands. The lord gave each of them one thousand cows. O descendant of the Bharata lineage! The cries of “what an auspicious day” seemed to touch heaven. The supreme among the Kurus worshipped the gods with music, diverse songs and many fragrances. Then, for seven nights, the great-souled Yudhishthira was served by wrestlers, dancers, fighters, raconteurs and minstrels. When the homage had
thus been paid, the Pandava and his brothers pleasured in that beautiful sabha, like Shakra does in heaven.

‘Rishis and kings from many countries were seated with the Pandavas in that sabha—Asita, Devala, Satya, Sarpamali, Mahashira, Arvavasu, Sumitra, Maitreya, Shunaka, Bali, Baka, Dalbhya, Sthulashira, Krishna Dvaipayana and we ourselves, Vyasa’s disciples—Shuka, Sumantu, Jaimini and Paila. Then there were Tittira, Yajnavalkya, Lomaharshana and his son Apsuhomya, Dhoumya, Animandavya, Koushika, Damoshnisha, Traivani, Parnada, Ghatajanuka, Mounjayana, Vayubhaksha, Parasharya, the two Sarikas, Balavaka, Shinivaka, Sutyapala, Kritasharma, Jatukarna, Shikhavana, Subala, Parijataka, the immensely fortunate Parvata, the sage Markandeya, Pavitrapani, Savarni, Bhaluki, Galava, Janghabandhu, Raibhya, Kopavegashrava, Bhrigu, Haribabhru, Koundinya, Babhrumali, Sanatana, Kakshivana, Oushija, Nachiketa, Goutama, Painga, Varaha, Shunaka, the immensely ascetic Shandilya, Karkara, Venujangha, Kalapa and Katha. These sages were immersed in dharma, were self-controlled and had their senses under restraint. There were many others who were learned in the Vedas and the Vedangas. All these supreme rishis waited upon the great-souled one in the sabha. They were learned in dharma and immaculate and discoursed about pure tales. In that same way, the best of kshatriyas also waited on Dharmaraja—the fortunate, great-souled, righteous and prosperous Munjaketu, Samgramajit, Durmukha, the valorous Ugrasena, the lord of the earth Kakshasena, the undefeated Kshemaka, Kamala the king of Kamboja, the mighty Kampana who alone made the Yavanas
30
tremble the way the Kalakeya asuras were made to tremble by the wielder of the vajra,
31
King Jatasura beloved by the Madras, kings Kunti and Kuninda of the Kiratas, Anga, Vanga and Pundra, Pandya, Udraja, Andhraka, King Sumana of the Kiratas, the king of the Yavanas, Chanura, Devavrata, Bhoja, Bhimaratha, Shrutayudha of Kalinga, Jayatsena of Magadha, Susharma, Chekitana, Suratha the destroyer of enemies, Ketumana, Vasudana, Kritakshana of Videha, Sudharma, Aniruddha,
the immensely strong Shrutayudha, the invincible Anuparaja, the great alms-giver Kshemajit, Shishupala and his son, the king of Karusha, the invincible Vrishni princes who were like the gods, namely, Ahuka, Viprithu, Gada, Sarana, Akrura, Kritavarma, Shini’s son Satyaki, Bhishmaka, Ahriti, the valorous Dyumatsena, the great archers from Kekaya, Yajnasena of the Somakas. O king! There were all the immensely powerful princes of the Vrishnis who had learnt the science of archery from Arjuna and were dressed in deer and antelope hides
32
and other princes who had been similarly taught—Rukmini son,
33
and Samba and Yuyudhana Satyaki.
34
O ruler of the earth! These and many other kings were there. Dhananjaya’s eternal friend Tumbaru was there, Chitrasena with his advisers and many other gandharvas and apsaras, skilled in singing and music, knowledgeable in the beating of
tala
35
and kinnaras, who were excellent pupils of
laya
.
36
At Tumbaru’s command, those learned ones sang in celestial tones, as was laid down in the rules, and pleasured and paid homage to Pandu’s sons and the rishis who were assembled in the sabha, rigid in their vows and devoted to the truth. They paid homage to Yudhishthira the way the gods do so to Brahma in heaven.’

BOOK: Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts)
8.24Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Love With a Scandalous Lord by Lorraine Heath
Death Takes a Bow by Frances Lockridge
El jardín de los tilos by José Luis Olaizola
Loving the Wild Card by Theresa L. Henry
Hunting Evil by Carol Lynne
Companions of Paradise by Thalassa Ali
The Kill Zone by David Hagberg
The Harlot’s Pen by Claudia H Long