Read Notes of a Native Son Online

Authors: James Baldwin

Notes of a Native Son (18 page)

BOOK: Notes of a Native Son
7.84Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

By this time there was only one thing clear: that we had no way of controlling the sequence of events and could not possibly guess what this sequence would be. It seemed to me, since what I regarded as the high point—the
procès-verbal
—had been passed and since the hotel-keeper was once again in possession of his sheet, that we might reasonably expect to be released from police custody in a matter of hours. We had been detained now for what would soon be twenty-four hours, during which time I had learned only that the official charge against me was
receleur.
My mental shifting, between lunch and dinner, to say nothing of the physical lack of either of these delights, was beginning to make me dizzy. The steady chatter of my friend from New York, who was determined to keep my spirits up, made me feel murderous; I was praying that some power would release us from this freezing pile of stone before the impulse became the act. And I was beginning to wonder what was happening in that beautiful city, Paris, which lived outside these walls. I wondered how long it would take before anyone casually asked, “But where’s Jimmy? He hasn’t been around”—and realized, knowing the people I knew, that it would take several days.

Quite late in the afternoon we were taken from our cells; handcuffed, each to a separate officer; led through a maze of steps and corridors to the top of the building; fingerprinted; photographed. As in movies I had seen, I was placed against a wall, facing an old-fashioned camera, behind which stood one of the most completely cruel and indifferent faces I had ever seen, while someone next to me and, therefore, just outside my line of vision, read off in a voice from which all human feeling, even feeling of the most base description, had long since fled, what must be called my public characteristics—which, at that time and in that place, seemed anything but that. He might have been roaring to the hostile world secrets which I could barely, in the privacy of midnight, utter to myself. But he was only reading off my height, my features, my approximate weight, my color—that color which, in the United States, had often, odd as it may sound, been my salvation—the color of my hair, my age, my nationality. A light then flashed, the photographer and I staring at each other as though there was murder in our hearts, and then it was over. Handcuffed again, I was led downstairs to the bottom of the building, into a great enclosed shed in which had been gathered the very scrapings off the Paris streets. Old, old men, so ruined and old that life in them seemed really to prove the miracle of the quickening power of the Holy Ghost—for clearly their life was no longer their affair, it was no longer even their burden, they were simply the clay which had once been touched. And men not so old, with faces the color of lead and the consistency of oatmeal, eyes that made me think of stale
café-au-lait
spiked with arsenic, bodies which could take in food and water—any food and water—and pass it out, but which could not do anything more, except possibly, at midnight, along the riverbank where rats scurried, rape. And young men, harder and crueler than the Paris stones, older by far than I, their chronological senior by some five to seven years. And North Africans, old and young, who seemed the only living people in this place because they yet retained the grace to be bewildered. But they were not bewildered by being in this shed: they were simply bewildered because they were no longer in North Africa. There was a great hole in the center of this shed, which was the common toilet. Near it, though it was impossible to get very far from it, stood an old man with white hair, eating a piece of camembert. It was at this point, probably, that thought, for me, stopped, that physiology, if one may say so, took over. I found myself incapable of saying a word, not because I was afraid I would cry but because I was afraid I would vomit. And I did not think any longer of the city of Paris but my mind flew back to that home from which I had fled. I was sure that I would never see it any more. And it must have seemed to me that my flight from home was the cruelest trick I had ever played on myself, since it had led me here, down to a lower point than any I could ever in my life have imagined—lower, far, than anything I had seen in that Harlem which I had so hated and so loved, the escape from which had soon become the greatest direction of my life. After we had been here an hour or so a functionary came and opened the door and called out our names. And I was sure that
this
was my release. But I was handcuffed again and led out of the Préfecture into the streets—it was dark now, it was still raining—and before the steps of the Préfecture stood the great police wagon, doors facing me, wide open. The handcuffs were taken off, I entered the wagon, which was peculiarly constructed. It was divided by a narrow aisle, and on each side of the aisle was a series of narrow doors. These doors opened on a narrow cubicle, beyond which was a door which opened onto another narrow cubicle: three or four cubicles, each private, with a locking door. I was placed in one of them; I remember there was a small vent just above my head which let in a little light. The door of my cubicle was locked from the outside. I had no idea where this wagon was taking me and, as it began to move, I began to cry. I suppose I cried all the way to prison, the prison called Fresnes, which is twelve kilometers outside of Paris.

For reasons I have no way at all of understanding, prisoners whose last initial is A, B, or C are always sent to Fresnes; everybody else is sent to a prison called, rather cynically it seems to me, La Santé. I will, obviously, never be allowed to enter La Santé, but I was told by people who certainly seemed to know that it was infinitely more unbearable than Fresnes. This arouses in me, until today, a positive storm of curiosity concerning what I promptly began to think of as The Other Prison. My colleague in crime, occurring lower in the alphabet, had been sent there and I confess that the minute he was gone I missed him. I missed him because he was not French and because he was the only person in the world who knew that the story I told was true.

For, once locked in, divested of shoelaces, belt, watch, money, papers, nailfile, in a freezing cell in which both the window and the toilet were broken, with six other adventures, the story I told of
l’affaire du drap de lit
elicited only the wildest amusement or the most suspicious disbelief. Among the people who shared my cell the first three days no one, it is true, had been arrested for anything much more serious—or, at least, not serious in my eyes. I remember that there was a boy who had stolen a knitted sweater from a
monoprix,
who would probably, it was agreed, receive a six-month sentence. There was an older man there who had been arrested for some kind of petty larceny. There were two North Africans, vivid, brutish, and beautiful, who alternated between gaiety and fury, not at the fact of their arrest but at the state of the cell. None poured as much emotional energy into the fact of their arrest as I did; they took it, as I would have liked to take it, as simply another unlucky happening in a very dirty world. For, though I had grown accustomed to thinking of myself as looking upon the world with a hard, penetrating eye, the truth was that they were far more realistic about the world than I, and more nearly right about it. The gap between us, which only a gesture I made could have bridged, grew steadily, during thirty-six hours, wider. I could not make any gesture simply because they frightened me. I was unable to accept my imprisonment as a fact, even as a temporary fact. I could not, even for a moment, accept my present companions as
my
companions. And they, of course, felt this and put it down, with perfect justice, to the fact that I was an American.

There was nothing to do all day long. It appeared that we would one day come to trial but no one knew when. We were awakened at seven-thirty by a rapping on what I believe is called the Judas, that small opening in the door of the cell which allows the guards to survey the prisoners. At this rapping we rose from the floor—we slept on straw pallets and each of us was covered with one thin blanket—and moved to the door of the cell. We peered through the opening into the center of the prison, which was, as I remember, three tiers high, all gray stone and gunmetal steel, precisely that prison I had seen in movies, except that, in the movies, I had not known that it was cold in prison. I had not known that when one’s shoelaces and belt have been removed one is, in the strangest way, demoralized. The necessity of shuffling and the necessity of holding up one’s trousers with one hand turn one into a rag doll. And the movies fail, of course, to give one any idea of what prison food is like. Along the corridor, at seven-thirty, came three men, each pushing before him a great garbage can, mounted on wheels. In the garbage can of the first was the bread—this was passed to one through the small opening in the door. In the can of the second was the coffee. In the can of the third was what was always called
la soupe,
a pallid paste of potatoes which had certainly been bubbling on the back of the prison stove long before that first, so momentous revolution. Naturally, it was cold by this time and, starving as I was, I could not eat it. I drank the coffee—which was not coffee—because it was hot, and spent the rest of the day, huddled in my blanket, munching on the bread. It was not the French bread one bought in bakeries. In the evening the same procession returned. At ten-thirty the lights went out. I had a recurring dream, each night, a nightmare which always involved my mother’s fried chicken. At the moment I was about to eat it came the rapping at the door. Silence is really all I remember of those first three days, silence and the color gray.

I am not sure now whether it was on the third or the fourth day that I was taken to trial for the first time. The days had nothing, obviously, to distinguish them from one another. I remember that I was very much aware that Christmas Day was approaching and I wondered if I was really going to spend Christmas Day in prison. And I remember that the first trial came the day before Christmas Eve.

On the morning of the first trial I was awakened by hearing my name called. I was told, hanging in a kind of void between my mother’s fried chicken and the cold prison floor, “
Vous préparez. Vous êtes extrait
”—which simply terrified me, since I did not know what interpretation to put on the word “
extrait,
” and since my cellmates had been amusing themselves with me by telling terrible stories about the inefficiency of French prisons, an inefficiency so extreme that it had often happened that someone who was supposed to be taken out and tried found himself on the wrong line and was guillotined instead. The best way of putting my reaction to this is to say that, though I knew they were teasing me, it was simply not possible for me to totally
dis
believe them. As far as I was concerned, once in the hands of the law in France, anything could happen. I shuffled along with the others who were
extrait
to the center of the prison, trying, rather, to linger in the office, which seemed the only warm spot in the whole world, and found myself again in that dreadful wagon, and was carried again to the Ile de la Cité, this time to the Palais de Justice. The entire day, except for ten minutes, was spent in one of the cells, first waiting to be tried, then waiting to be taken back to prison.

For I was
not
tried that day. By and by I was handcuffed and led through the halls, upstairs to the courtroom where I found my New York friend. We were placed together, both stage-whisperingly certain that this was the end of our ordeal. Nevertheless, while I waited for our case to be called, my eyes searched the courtroom, looking for a face I knew, hoping, anyway, that there was someone there who knew
me,
who would carry to someone outside the news that I was in trouble. But there was no one I knew there and I had had time to realize that there was probably only one man in Paris who could help me, an American patent attorney for whom I had worked as an office boy. He could have helped me because he had a quite solid position and some prestige and would have testified that, while working for him, I had handled large sums of money regularly, which made it rather unlikely that I would stoop to trafficking in bedsheets. However, he was somewhere in Paris, probably at this very moment enjoying a snack and a glass of wine and as far as the possibility of reaching him was concerned, he might as well have been on Mars. I tried to watch the proceedings and to make my mind a blank. But the proceedings were not reassuring. The boy, for example, who had stolen the sweater
did
receive a six-month sentence. It seemed to me that all the sentences meted out that day were excessive; though, again, it seemed that all the people who were sentenced that day had made, or clearly were going to make, crime their career. This seemed to be the opinion of the judge, who scarcely looked at the prisoners or listened to them; it seemed to be the opinion of the prisoners, who scarcely bothered to speak in their own behalf; it seemed to be the opinion of the lawyers, state lawyers for the most part, who were defending them. The great impulse of the courtroom seemed to be to put these people where they could not be seen—and not because they were offended at the crimes, unless, indeed, they were offended that the crimes were so petty, but because they did not wish to know that their society could be counted on to produce, probably in greater and greater numbers, a whole body of people for whom crime was the only possible career. Any society inevitably produces its criminals, but a society at once rigid and unstable can do nothing whatever to alleviate the poverty of its lowest members, cannot present to the hypothetical young man at the crucial moment that so-well-advertised right path. And the fact, perhaps, that the French are the earth’s least sentimental people and must also be numbered among the most proud aggravates the plight of their lowest, youngest, and unluckiest members, for it means that the idea of rehabilitation is scarcely real to them. I confess that this attitude on their part raises in me sentiments of exasperation, admiration, and despair, revealing as it does, in both the best and the worst sense, their renowned and spectacular hard-headedness.

BOOK: Notes of a Native Son
7.84Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

As I Wake by Elizabeth Scott
A Deadly Reunion by Odette C. Bell
House of Many Tongues by Jonathan Garfinkel
His Melody by Green, Nicole
The Big Bang by Linda Joffe Hull
Good Prose by Tracy Kidder