Read The Diamond Chariot Online

Authors: Boris Akunin

The Diamond Chariot (7 page)

BOOK: The Diamond Chariot
11.55Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Running up the stairs to the second floor, where the offices were located, he seated himself on a broad windowsill offering a clear view of the entire wide, empty corridor and took out a notebook with pages full of aphorisms for every occasion in life. These included the old byword: ‘A bullet’s a fool, a bayonet’s a fine fellow’ and ‘The Russian harnesses up slowly, but he rides fast’ and ‘Anyone who’s drunk and clever has two landholdings in him’, and the last of the maxims that had caught Vasilii Alexandrovich’s interest was: ‘You may be Ivanov the Seventh, but you’re a fool. A. P. Chekhov’.

Chekhov was followed by blank pages, but the staff captain took out a flat little bottle of colourless liquid, shook a drop on to the paper and rubbed it with his finger, and strange symbols that looked like intertwined snakes appeared on the page. He did the same thing with the next few pages – and the outlandish squiggles came wriggling out of nowhere on to them as well. Rybnikov studied them closely for some time. Then he thought for a while, moving his lips and memorising something. And after another minute or two the serpentine scribbles disappeared all by themselves.

He went back to the telegraph office and sent off two urgent telegrams – to Samara and Krasnoyarsk. The content of both was identical: a request to come to Moscow ‘on agreed business’ on 25 May and a statement that a room had been booked in ‘the same hotel’. The staff captain signed himself with the name ‘Ivan Goncharov’.

And with that, urgent business was apparently concluded. Vasilii Alexandrovich went downstairs to the restaurant and dined with a good appetite, without counting the kopecks – he even allowed himself cognac. He also gave the waiter a tip that was not extravagant, but quite respectable.

And that was only the start of this army scarecrow’s miraculous transformation.

From the station, the staff captain went to a clothing shop on Kuznetsky Most. He told the salesman that he had been discharged ‘for good’ when he was wounded, and wished to acquire a decent wardrobe.

He bought two good summer suits, several pairs of trousers, shoes with spats and American ankle boots, an English cap, a straw boater and half a dozen shirts. He changed there, put the tattered uniform away in his suitcase and told them to wrap his sword in paper.

And then there was this: Rybnikov arrived at the shop in a plain, ordinary cab, but he drove off in a lacquered four-wheeler, the kind that charge you fifty kopecks just for getting in.

The dapper passenger got out at Vuchtel’s typographical emporium and told the driver not to wait for him. He had to pick up an order – a hundred
cartes de visite
in the name of a correspondent from the Reuters telegraph agency, and, moreover, the first name and patronymic on the cards were his, Rybnikov’s – Vasilii Alexandrovich – but the surname was quite different: Sten.

And the freshly minted Mr Sten (but no, in order to avoid confusion, let him remain Rybnikov) made his departure from there on a regular five-rouble rocket, telling the driver to deliver him to the Saint-Saëns boarding house, but first to call in somewhere for a bunch of white lilies. The driver, a real sport, nodded respectfully: ‘Understood, sir.’

The railings of the absolutely charming empire-style villa ran along the actual boulevard. If the garland of small coloured lanterns decorating the gates was anything to go by, the boarding house must have looked especially festive during the evening hours. But just at the moment the courtyard and the stand for carriages were empty and the tall windows were filled with the blank white of lowered curtains.

Rybnikov asked whether this was Countess Bovada’s house and handed the doorman his card. Less than a minute later a rather portly lady emerged from the depths of the house, which proved to be far more spacious on the inside than it appeared to be from the outside. No longer young, but not yet old, she was very well groomed and made up so skilfully that it would have taken an experienced eye to spot any traces of cosmetic subterfuge.

At the sight of Rybnikov, the countess’s slightly predatory features seemed to tighten and shrink for a brief moment, but then they immediately beamed in a gracious smile.

‘My dear friend! My highly esteemed …’ – she squinted sideways at the calling card. ‘My highly esteemed Vasilii Alexandrovich! I am absolutely delighted to see you! And you haven’t forgotten that I love white lilies! How sweet!’

‘I never forget anything, Madam Beatrice,’ said the former staff captain, pressing his lips to the hand that glittered with rings.

At these words his hostess involuntarily touched her magnificent ash-blonde hair, arranged in a tall style, and glanced in concern at the back of the gallant visitor’s lowered head. But when Rybnikov straightened up, the charming smile was beaming once again on the countess’s plump lips.

In the decor of the salon and the corridors, pastel tones were prevalent, with the gilt frames of copies of Watteau and Fragonard gleaming on the walls. This rendered even more impressive the contrast with the study to which Her Excellency led her visitor: no frivolity or affectation here – a writing desk with account books, a bureau, a rack for papers. It was obvious that the countess was a thoroughly businesslike individual, and not in the habit of wasting time idly.

‘Don’t be alarmed,’ said Vasilii Alexandrovich, taking a seat in an armchair and crossing his legs. ‘Everything is in order. They are pleased with you, you are as useful here as you were previously in Port Arthur and Vladivostok. I have not come to you on business. You know, I’m tired. I decided to take a period of leave, live quietly for a while.’ He smiled cheerfully. ‘I know from experience that the wilder things are around me, the calmer I feel.’

Countess Beauvade took offence.

‘This is not some wild place, this is the best-run establishment in the city! After only a year of work my guest house has acquired an excellent reputation! Very respectable people come to us, people who value decorum and calm.’

‘I know, I know,’ Rybnikov interrupted her, still with the same smile. ‘That is precisely why I came straight here from the train, dear Beatrice. Decorum and calm are exactly what I need. I won’t be in the way, will I?’

His hostess replied very seriously.

‘You shouldn’t talk like that. I’m entirely at your disposal.’ She hesitated for a moment and asked delicately, ‘Perhaps you would like to relax with one of the young ladies? We have some capital ones. I promise you’ll forget your tiredness.’

‘I’d better not,’ said the telegraph correspondent, declining politely. ‘I may have to stay with you for two or three weeks. If I enter into a special relationship with one of your … boarders, it could lead to jealousy and squabbling. We don’t want that.’

Beatrice nodded to acknowledge the reasonableness of his argument.

‘I’ll put you in a three-room apartment with a separate entrance. It’s a section for clients who are prepared to pay for total privacy. That will be the most convenient place for you.’

‘Excellent. Naturally, your losses will be reimbursed.’

‘Thank you. In addition to being secluded from the main part of the house, where it is sometimes quite noisy at night, the apartment has other conveniences. The rooms are connected by secret doors, which might prove apposite.’

Rybnikov chuckled.

‘I bet it also has false mirrors, conveniently positioned for taking photographs in secret. Like in Arthur, remember?’

The countess smiled and said nothing.

Rybnikov was pleased with his apartment. He spent a few hours arranging it, but not at all in the usual meaning of that word. His domestic bustle had nothing to do with the cosy comforts of home.

Vasilii Alexandrovich went to bed after midnight and took a right royal rest, the kind he had not had in a long time – he slept for an entire four hours, twice as long as usual.

The second syllable, in which Masa violates his neutrality

The passenger from compartment number six did not disappoint Erast Petrovich. On the contrary, the theory appeared ever more promising as time went on.

At the station Fandorin found the driver of the wagon that had transported the passenger who was in such a great hurry away from the banks of the Lomzha. The pretty lady’s testimony was confirmed when the peasant said that the German had indeed forked out a hundred roubles.

‘Why do you say he is German?’ the engineer asked.

The driver was surprised.

‘Well, why would any Russian shell out a hundred note when the price is fifteen kopecks at the outside?’ Then he thought and added, ‘And he had a queer way of speaking too.’

‘Exactly how was it “queer”?’ Erast Petrovich enquired eagerly, but the local couldn’t explain that.

It was much harder to establish where the dark-haired man had gone on to from there. The stationmaster claimed ignorance, the duty supervisor bleated and avoided Fandorin’s eyes, the local gendarme stood to attention and pretended to be a total imbecile. Then, recalling what his invaluable witness had said, the engineer asked point blank where the shunting engine was.

The gendarme instantly came out in large beads of sweat, the duty supervisor turned pale and the stationmaster turned red.

It turned out that the engine, in contravention of all the rules and regulations, had borne the dark-haired man off, full steam ahead, in pursuit of the passenger train that had passed through an hour ahead of the express. The berserk passenger (concerning his nationality, the opinions of the witnesses differed: the stationmaster thought he was a Frenchman, the duty supervisor thought he was a Pole, and the gendarme thought he was a ‘Yid boy’) had thrown so much money about in all directions that it was impossible to resist.

No doubts remained: this was the man Fandorin wanted.

The train that the interesting passenger had set out to chase arrived in Moscow at a quarter to ten, so there was just barely enough time left.

The engineer sent a telegram to the Moscow representative of the Department and an identical one to the head of the Volokolamsk section, Lieutenant Colonel Danilov, telling them to meet the suspect (there follow a detailed description) at the station but not to detain him under any circumstances, simply assign the smartest plainclothes agents they had to shadow him; and to do nothing more until Erast Petrovich arrived.

Because of the wreck, all traffic on the Nicholas line had come to a halt. A long queue of passenger and goods trains had formed in the St Petersburg direction, but in the Moscow direction the line was clear. Fandorin requisitioned the very latest five-axle ‘compound engine’ locomotive and, accompanied by his faithful valet, set off to the east at a speed of eighty versts an hour.

Erast Petrovich had last been in his native city five years earlier – in secret, under an assumed name. The higher authorities of Moscow were not fond of the retired state counsellor; indeed, they disliked him so greatly that even the briefest of stays in Russia’s second capital city could end very unpleasantly for him.

After Fandorin returned to government service without any of the normal formalities being observed, an extremely strange situation had arisen: although he enjoyed the confidence of the government and was invested with extremely wide-ranging powers, the engineer continued to be regarded as
persona non grata
in the province of Moscow and endeavoured not to extend his journeys beyond the station of Bologoe.

But shortly after the New Year an incident had occurred that put an end to these years of exile, and if Erast Petrovich had not yet got around to visiting his native parts, it was only because of his extraordinarily excessive workload.

Standing beside the driver and gazing absentmindedly into the hot blaze of the firebox, Fandorin thought about the imminent encounter with the city of his youth and the event that had made this encounter possible.

It was an event that shook Moscow, in the literal sense as well as the figurative one. The governor-general of Moscow, Fandorin’s bitter enemy, had been blown to pieces by a Social Revolutionary bomb right in the middle of the Kremlin.

For all his dislike of the deceased, a man of little worth, who had caused only harm to the city, Erast Petrovich was shocked by what had happened.

Russia was seriously ill, running a high fever, shivering hot and cold by turns, with bloody sweat oozing from her pores, and it was not just a matter of the war with Japan. The war had merely brought to light what was already clear in any case to any thinking individual: the empire had become an anachronism, a dinosaur with a body that was huge and a head that was too small, a creature that had outlived its time on earth. Or rather, the actual dimensions of the head were huge, it was swollen up with a multitude of ministries and committees, but hidden at the centre of this head was a tiny little brain, uncomplicated by any convolutions. Any decision that was even slightly complex, any movement of the unwieldy carcass, was impossible without a decision of will by a single individual whose wisdom, unfortunately, fell far short of Solomon’s. But even if he had been an intellectual titan, how was it possible, in the age of electricity, radio and X-rays, to govern a country single-handed, during the breaks between lawn tennis and hunting?

So the poor Russian dinosaur was reeling, tripping over its own mighty feet, dragging its thousand-verst tail aimlessly across the earth. An agile predator of the new generation sprang at it repeatedly, tearing out lumps of flesh, and deep in the entrails of the behemoth, a deadly tumour was burgeoning. Fandorin did not know how to heal the ailing giant, but in any case bombs were not the answer – the jarring concussion would totally confuse the immense saurian’s tiny little brain, the gigantic body would start twitching convulsively in panic, and Russia would die.

As usual, it was the wisdom of the East that helped purge his gloomy and barren thoughts. The engineer fished out of his memory an aphorism that suited the case: ‘The superior man knows that the world is imperfect, but does not lose heart’.

The factor that had disrupted the harmony of Erast Petrovich’s soul should be arriving at the Nicholas station in Moscow any minute now.

BOOK: The Diamond Chariot
11.55Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Beloved by Annette Chaudet
Redefining Realness by Janet Mock
Brotherhood of the Wolf by David Farland
The Guardian Lineage by Seth Z. Herman
Never Gonna Tell by Sarah M Ross
Beggars of Life by Jim Tully
Freenet by Steve Stanton
Missing by Gabrielle Lord
Meeting Mr. Right by Deb Kastner