Read Zoli Online

Authors: Colum McCann

Tags: #Fiction, #Literary

Zoli (14 page)

BOOK: Zoli
7.94Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Stränsky loved the story—the troopers arrived at the mill with an arrest warrant for Zoli and told us everything—and I had to admit it thrilled me too, but we had no idea where to find the kumpanija. We searched and found nothing, not even a rumor.

Without Zoli they were days of gnawing restlessness and gloom. Flocks of gulls argued above the Danube. I worked at the mill, attended a conference on Russian typography, then sat at home, books propped open on my chest—Mayakovsky, Dreiser, Larkin.

It was a full two months later, on a day of slanting sunlight, that Zoli arrived back. She looked different: a moving rawness. In the mill she stood amid the noise and the high clacking of machinery, inhaled the smell of grease and ink. I hurried across to greet her, but she leaned away from me.

“Where've you been?” asked Stränsky from the staircase.

“Here and there,” she said.

He repeated it and half-laughed, went up the staircase, and left us alone together.

She drew herself up to a height. I watched as she stepped towards the hellbox and searched through the old broken ingots, looked at all the backward letters, arranged them to form a song that she had composed in her mind,
My grave is hiding from me,
a quick and luminous poem where she said she felt locked like wood within a tree. She set the letters out on the counter and pressed her hands down on the hard metal. She said she could still feel bits of Woowoodzhi in her cuticles: he had died, she said, from a bout of influenza, contracted on the same night that the caravans were trying to escape.

“They killed him, Stephen.”

“Be careful, Zoli,” I said, looking around.

“I don't know what careful means,” she said. “What does careful mean? Why should I be careful?”

“You've seen the news?”

In her absence, Zoli had become something of a cult figure— the arrest warrant had been torn up by no less than the Minister of Culture himself. A new tomorrow was on the way, he said. Part of it would include the Roma. Zoli was the subject of a whole new series of editorials that professed she had been painting the old world so it could finally, at last, change. They saw her as heroic, the vanguard of a new wave of Romani thinkers.

One of her poems had been reprinted in a Prague-based university journal. Tapes of her singing were played again on the radio. The further away she was the bigger she had become. Now there was talk in government circles of allowing the Gypsies to halt, of settling them in government housing, giving them absolute power over their own lives. The idea of them living out in the forest had become bizarre and old-fashioned, almost bourgeois to the pure-minded. Why should they be forced to live out on the roads? The papers said they should be cut free from the troubles of primitivism. There would be no more Gypsy fires, only in the theater.

“Allow
us to halt?” The chuckle caught in her throat.

She picked up a pigeon feather from the ground and let it fall from her fingers. “The
troubles of primitivism}”
Something in my spine went liquid. She left the mill with a bundle of papers under her arms. Down the road, she climbed onto a horse-cart which she operated on her own. She slapped the horse and it reared high for a moment, then clattered down onto the cobbles.

I walked alone down by the Danube. A soldier with a megaphone shouted me away from the bank. In the distance, Austria. Beyond that, all the places that young men had fought for, died for, millions of them, fed to the soil, and beyond that, it seemed to me, France, the channel, England, and the soot of my early years. It had been nine years since I arrived in Czechoslovakia, jittery and expectant. Someone had borrowed the jaunt from my step. I could feel it in the way I walked. So much of my revolutionary promise seemed to be slipping away, my hard grip on the world, but, still, it didn't seem possible that there would come a time when it would vanish completely.

Across the river the lights from the towers twinkled once
and then went off. The streets were lifeless, cold—the only mystery was that I expected them to be otherwise.

“Don't sulk,” said Stränsky when I pushed open the door of the mill again. “She's only waking up. She's going to do something that'll stun us all, just you watch.”

That summer, in 1957, one of the few places we saw Zoli was the house at Budermice. It was set on parkland in the shadow of the Little Carpathian hills, a country mansion maintained by the Union of Slovak Writers. A long row of chestnut trees lined the lane. The driveway curled to a grand front entrance with marble steps. Several rooms on the top floor were kept locked and most of the bedrooms were dusty. Downstairs the union had burned the old furniture—too imperial, too bourgeois—so plastic chairs had been installed, hardtop counters, towering Russian prints. Stränsky managed to get the house for the whole summer—he hated anything that smacked of cronyism, but he saw it as a time for some serious creativity. He wanted us to finish a whole book with Zoli—there'd only been a chapbook, but now a real volume, he knew, would cement her reputation: he was convinced that she had a vision that would lift the Gypsies out of their quandaries.

The lawn sloped down to a stream that was conducted through a wooden pipe the size of a giant barrel. Here and there the wooden structure was pierced to irrigate the lawn. Water arced out into the grass and onto the well-tended paths. Even on clear summer nights it sounded as if it were raining outside.

Stränsky went walking with her every day—Zoli, in her skirts and kerchief and dark blouses, he in his white collarless shirts that made him look a little quixotic. They strolled past
the fountains, looking as if they were whispering secrets to each other. She was at the height of her powers then, and they were working out patterns for her poems. Stränsky would come to me, clap his hands together and recite her lyrics. I had seldom seen a man so worked-up, burning high, wandering around the house, saying: “Yes, yes, yes, yes!” A Steinway still sat in the main dining room, one of the last of the old artifacts, though the markings had been rubbed out. Stränsky raised the lacquered lid, sat on the stool, clinked his ring finger against the ivory, and denounced the empty elegance of art without purpose. He winked and then played “The Internationale.”

One night, from the staircase, Stränsky took a flying leap at the chandelier. It fell from the ceiling with a crash and he lay there stunned.

“Adoration's more fragile than rope,” he said, looking around, as if surprised.

Zoli came and sat beside him on the marble floor. I watched from the balcony above. Stränsky was half-smiling, looking at a small cut on his hand—a tiny bit of glass was stuck in his skin. She took his wrist and pinched the glass up from the folds in his hand. She hushed him and guided his finger to his mouth. Stränsky sucked out the sliver of glass.

I came down the stairs, stepping loudly. She looked up and smiled: “Martin's drunk again.”

“No, I'm not,” he said, grasping her elbow. He fell again. I lifted him from the floor, told him he needed a cold bath. He put his arm around my shoulder. Halfway up the stairs I had a brief vision of dropping him, watching from a height as he tumbled down.

From below, Zoli smiled at me and then she stepped outside to where she slept. She wasn't used to sleeping in a room. She
felt that it was closing in on her and so she kept her bedding in the rose garden. I woke in the morning to find her dozing happily under the noribundas. She washed in the running stream distant from the house. She couldn't fathom someone taking a bath in standing water. Stränsky took to bathing in a giant tub outside, just to mock her gently. He sat singing in the tub, soaping himself, drinking, and laughing. She dismissed him and wandered off into the woods, coming home with bunches of wild garlic, edible flowers, nuts.

“Where's she gone?” I asked him one afternoon.

“Oh, get the stick out of your arse, would you, young manr

“What's that supposed to mean?”

“She's out walking. She's clearing her head, she doesn't need you and she doesn't need me.”

“You've got a wife, Stränsky.”

“Don't be a chamber pot,” he said.

It was an old expression, odd and formal, one my father had used many years before. Stränsky caught me square and I stepped back from him. He squeezed my shoulder, just enough to show that he still had a young man's power.

“I'm looking after her poems,” he told me. “That's all. Nothing else.”

Towards the end of summer, Zoli's kumpanija showed up. Twenty caravans camped in the field right at the back of the house. The backs of the horses were shiny with sweat. I woke up in the morning and smelled campfire. Conka wore a fresh scar, from eyecrook to the nape of her neck, and one upper tooth was gone. She stepped down from her caravan in the shadow of her husband, Fyodor. She wore a yellow dress patterned with feathers. Down the steps, she suddenly had a limp
and I wondered who could possibly bear the courage to live that way? Her breasts sagged and her stomach pushed against the cloth dress, and for a moment she was like something I recognized from a melancholy viewing elsewhere.

Kids ran naked in the fountains. The men had already taken some of the plastic kitchen chairs and had set them up beside their caravans. Zoli was in the middle of the crowd, laughing. Stränsky too was suddenly in the thick of things. He and Vashengo drank together. Vashengo had found a case of Harvey's Bristol Cream—an extraordinary thing, how they got it I never knew, but it was contraband, and could get them arrested. They drank it down to the final drop, then started in on bottles of slivovitz.

The night rose up like something to be exhausted.

Zoli sang that week, the thorn was in her skin, and we got some of her best poems. Stränsky said he could detect a new music in her, and it gave him different beats for the poems, always listening, watching. He saw her as fully authentic now, she had forged herself in a world that was not ours, a poet filled with mysterious voices that sometimes even she didn't know the meaning of. He said to me that she had an intellect that came to her like a bird off a branch, unrecognized, the images chasing each other with speed. And he swallowed the portions of abstraction and romanticism that annoyed him with other poets, allowed her what he saw as her mistakes, tamed her line length, structured the work into verses.

Still, in my mind, I can hang a painting of it in midair: Stränsky, after working a whole afternoon with Zoli, walking to the wagons and sitting down, playing bl'aski with tin cards, his shirt filthy, looking like one who belonged. And there I was, standing outside, waiting for her.

By the end of the week the house was ransacked. The kumpanija had taken almost every ounce of food. The broken chandelier hung in the middle of one of their caravans.

I found Zoli sitting on a chair in one of the half-empty rooms upstairs, a crumpled handkerchief in her hand. When she saw me in the doorway she rose, said it was nothing, she had only caught a cold, but as she went past me she ran her fingers along my arm.

“Vashengo says that there are more rumors,” she said.

“What do you mean?”

“Resettlement. They want to give us schools and houses and clinics.” She knuckled her lazy eye. “They're saying we used to be backward. Now we're new. They say it's for our own good. They call it Law 74.”

“It's just talk, Zoli.”

“How is it that some people always know what is best for others?”

“Stränsky?” I said.

“Stränsky has nothing to do with it.”

“Do you love him?”

She stared at me, grew quiet, looked out the window to the gardens below. “No,” she said. “Of course not.”

From outside came the sound of laughter that abruptly broke the silence, lingered, and died.

We met early the next afternoon, away from Budermice, by the wheel of an old flour mill. The water had been diverted. Zoli had tripled her path to make sure she was not followed. She had in her pocket a photograph, a shot of splintered lightning, a bright blue flash across a dark landscape. She said it came from a magazine she had found, a feature on Mexico, that someday she wouldn't mind traveling there, it was a long way,
but she ‘d like to go. Perhaps when things were finally good, she said, she'd take off, follow that path. She quoted a line from Neruda about falling out of a tree he had not climbed. I felt exasperated by her, always turning, always changing, always making me feel as if I was looking for oxygen—how much like fresh air and how much, at the same time, like drowning.

“Stephen,” she said. “You'll fight with us if we have to, right?”

“Of course.”

She smiled then, and became so much like the very young Zoli I'd seen in the early years at the mill, her shoulders loosened, her face lit up, a warmth came to her. She stepped towards me, placed my hand on the curve of her hip. Her back against a tree, our feet slipping in the leaves, her hair across her face, she seemed dismantled.

There are always moments we return to. We are in them. We rest there and there is nothing else.

Later that night we made love once again in the high empty rooms of the house. A white sheet took on the print of our bodies. A bead of sweat from my forehead ran down her cheek. She left with a finger to her lips. In the morning I ached for her, I had never known that such a thing existed, a pain that tightened my chest, and yet we still could not be seen together, we couldn't ford that gap. It felt to me as if we were falling from a cliff face, perfect weightlessness and then a thump.

BOOK: Zoli
7.94Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Inferior by Peadar O. Guilin
Pushing Up Bluebonnets by Leann Sweeney
Blood Royal by Vanora Bennett
Ethan: Lord of Scandals by Grace Burrowes
Best Food Writing 2013 by Holly Hughes
Crystal Healer by Viehl, S. L.