Read A Farewell to Arms Online
Authors: Ernest Hemingway
Tags: #Fiction, #Literary, #Classics, #General
The waiter came and took away the things. After a while we were very still and we could hear the rain. Down below on the street a motor car honked.
“'But at my back I always hear Time's winged chariot hurrying near,' ” I said.
“I know that poem,” Catherine said. “It's by Marvell. But it's about a girl who wouldn't live with a man.”
My head felt very clear and cold and I wanted to talk facts.
“Where will you have the baby?”
“I don't know. The best place I can find.”
“How will you arrange it?”
“The best way I can. Don't worry, darling. We may have several babies before the war is over.”
“It's nearly time to go.”
“I know. You can make it time if you want.”
“No.”
“Then don't worry, darling. You were fine until now and now you're worrying.”
“I won't. How often will you write?”
“Every day. Do they read your letters?”
“They can't read English enough to hurt any.”
“I'll make them very confusing,” Catherine said.
“But not too confusing.”
“I'll just make them a little confusing.”
“I'm afraid we have to start to go.”
“All right, darling.”
“I hate to leave our fine house.”
“So do I.”
“But we have to go.”
“All right. But we're never settled in our home very long.”
“We will be.”
“I'll have a fine home for you when you come back.”
“Maybe I'll be back right away.”
“Perhaps you'll be hurt just a little in the foot.”
“Or the lobe of the ear.”
“No I want your ears the way they are.”
“And not my feet?”
“Your feet have been hit already.”
“We have to go, darling. Really.”
“All right. You go first.”
We walked down the stairs instead of taking the elevator. The carpet on the stairs was worn. I had paid for the dinner when it came up and the waiter, who had brought it, was sitting on a chair near the door. He jumped up and bowed and I went with him into the side room and paid the bill for the room. The manager had remembered me as a friend and refused payment in advance but when he retired he had remembered to have the waiter stationed at the door so that I should not get out without paying. I suppose that had happened; even with his friends. One had so many friends in a war.
I asked the waiter to get us a carriage and he took Catherine's package that I was carrying and went out with an umbrella. Outside through the window we saw him crossing the street in the rain. We stood in the side room and looked out the window.
“How do you feel, Cat?”
“Sleepy.”
“I feel hollow and hungry.”
“Have you anything to eat?”
“Yes, in my musette.”
I saw the carriage coming. It stopped, the horse's head hanging in the rain, and the waiter stepped out, opened his umbrella, and came toward the hotel. We met him at the door and walked out under the umbrella down the wet walk to the carriage at the curb. Water was running in the gutter.
“There is your package on the seat,” the waiter said. He stood with the umbrella until we were in and I had tipped him.
“Many thanks. Pleasant journey,” he said. The coachman lifted the reins and the horse started. The waiter turned away under the umbrella and went toward the hotel. We drove down the street and turned to the left, then came around to the right in front of the station. There were two carabinieri standing under the light just out of the rain. The light shone on their hats. The rain was clear and transparent against the light from the station. A porter came out from under the shelter of the station, his shoulders up against the rain.
“No,” I said. “Thanks. I don't need thee.”
He went back under the shelter of the archway. I turned to Catherine. Her face was in the shadow from the hood of the carriage.
“We might as well say good-by.”
“I can't go in?”
“No.”
“Good-by, Cat.”
“Will you tell him the hospital?”
“Yes.”
I told the driver the address to drive to. He nodded.
“Good-by,” I said. “Take good care of yourself and young Catherine.”
“Good-by, darling.”
“Good-by,” I said. I stepped out into the rain and the carriage started. Catherine leaned out and I saw her face in the light. She smiled and waved. The carriage went up the street, Catherine pointed in toward the archway. I looked, there were only the two carabinieri and the archway. I realized she meant for me to get in out of the rain. I went in and stood and watched the carriage turn the corner. Then I started through the station and down the runway to the train.
The porter was on the platform looking for me. I followed him into the train, crowding past people and along the aisle and in through a door to where the machine-gunner sat in the corner of a full compartment. My rucksack and musettes were above his head on the luggage rack. There were many men standing in the corridor and the men in the compartment all looked at us when we came in. There were not enough places in the train and every one was hostile. The machine-gunner stood up for me to sit down. Some one tapped me on the shoulder. I looked around. It was a very tall gaunt captain of artillery with a red scar along his jaw. He had looked through the glass on the corridor and then come in.
“What do you say?” I asked. I had turned and faced him. He was taller than I and his face was very thin under the shadow of his cap-visor and the scar was new and shiny. Every one in the compartment was looking at me.
“You can't do that,” he said. “You can't have a soldier save you a place.”
“I have done it.”
He swallowed and I saw his Adam's apple go up and then down. The machine-gunner stood in front of the place. Other men looked in through the glass. No one in the compartment said anything.
“You have no right to do that. I was here two hours before you came.”
“What do you want?”
“The seat.”
“So do I.”
I watched his face and could feel the whole compartment against me. I did not blame them. He was in the right. But I wanted the seat. Still no one said anything.
Oh, hell, I thought.
“Sit down, Signor Capitano,” I said. The machine-gunner moved out of the way and the tall captain sat down. He looked at me. His face seemed hurt. But he had the seat. “Get my things,” I said to the machine-gunner. We went out in the corridor. The train was full and I knew there was no chance of a place. I gave the porter and the machine-gunner ten lire apiece. They went down the corridor and outside on the platform looking in the windows but there were no places.
“Maybe some will get off at Brescia,” the porter said.
“More will get on at Brescia,” said the machine-gunner. I said good-by to them and we shook hands and they left. They both felt badly. Inside the train we were all standing in the corridor when the train started. I watched the lights of the station and the yards as we went out. It was still raining and soon the windows were wet and you could not see out. Later I slept on the floor of the corridor; first putting my pocket-book with my money and papers in it inside my shirt and trousers so that it was inside the leg of my breeches. I slept all night, waking at Brescia and Verona when more men got on the train, but going back to sleep at once. I had my head on one of the musettes and my arms around the other and I could feel the pack and they could all walk over me if they wouldn't step on me. Men were sleeping on the floor all down the corridor. Others stood holding on to the window rods or leaning against the doors. That train was always crowded.
Now in the fall the trees were all bare and the roads were muddy. I rode to Gorizia from Udine on a camion. We passed other camions on the road and I looked at the country. The mulberry trees were bare and the fields were brown. There were wet dead leaves on the road from the rows of bare trees and men were working on the road, tamping stone in the ruts from piles of crushed stone along the side of the road between the trees. We saw the town with a mist over it that cut off the mountains. We crossed the river and I saw that it was running high. It had been raining in the mountains. We came into the town past the factories and then the houses and villas and I saw that many more houses had been hit. On a narrow street we passed a British Red Cross ambulance. The driver wore a cap and his face was thin and very tanned. I did not know him. I got down from the camion in the big square in front of the Town Major's house, the driver handed down my rucksack and I put it on and swung on the two musettes and walked to our villa. It did not feel like a homecoming.
I walked down the damp gravel driveway looking at the villa through the trees. The windows were all shut but the door was open. I went in and found the major sitting at a table in the bare room with maps and typed sheets of paper on the wall.
“Hello,” he said. “How are you?” He looked older and drier.
“I'm good,” I said. “How is everything?”
“It's all over,” he said. “Take off your kit and sit down.” I put my pack and the two musettes on the floor and my cap on the pack. I brought the other chair over from the wall and sat down by the desk.
“It's been a bad summer,” the major said. “Are you strong now?”
“Yes.”
“Did you ever get the decorations?”
“Yes. I got them fine. Thank you very much.”
“Let's see them.”
I opened my cape so he could see the two ribbons.
“Did you get the boxes with the medals?”
“No. Just the papers.”
“The boxes will come later. That takes more time.”
“What do you want me to do?”
“The cars are all away. There are six up north at Caporetto. You know Caporetto?”
“Yes,” I said. I remembered it as a little white town with a campanile in a valley. It was a clean little town and there was a fine fountain in the square.
“They are working from there. There are many sick now. The fighting is over.”
“Where are the others?”
“There are two up in the mountains and four still on the Bainsizza. The other two ambulance sections are in the Carso with the third army.”
“What do you wish me to do?”
“You can go and take over the four cars on the Bainsizza if you like. Gino has been up there a long time. You haven't seen it up there, have you?”
“No.”
“It was very bad. We lost three cars.”
“I heard about it.”
“Yes, Rinaldi wrote you.”
“Where is Rinaldi?”
“He is here at the hospital. He has had a summer and fall of it.”
“I believe it.”
“It has been bad,” the major said. “You couldn't believe how bad it's been. I've often thought you were lucky to be hit when you were.”
“I know I was.”
“Next year will be worse,” the major said. “Perhaps they will attack now. They say they are to attack but I can't believe it. It is too late. You saw the river?”
“Yes. It's high already.”
“I don't believe they will attack now that the rains have started. We will have the snow soon. What about your countrymen? Will there be other Americans besides yourself?”
“They are training an army of ten million.”
“I hope we get some of them. But the French will hog them all. We'll never get any down here. All right. You stay here to-night and go out to-morrow with the little car and send Gino back. I'll send somebody with you that knows the road. Gino will tell you everything. They are shelling quite a little still but it is all over. You will want to see the Bainsizza.”
“I'm glad to see it. I am glad to be back with you again, Signor Maggiore.”
He smiled. “You are very good to say so. I am very tired of this war. If I was away I do not believe I would come back.”
“Is it so bad?”
“Yes. It is so bad and worse. Go get cleaned up and find your friend Rinaldi.”
I went out and carried my bags up the stairs. Rinaldi was not in the room but his things were there and I sat down on the bed and unwrapped my puttees and took the shoe off my right foot. Then I lay back on the bed. I was tired and my right foot hurt. It seemed silly to lie on the bed with one shoe off, so I sat up and unlaced the other shoe and dropped it on the floor, then lay back on the blanket again. The room was stuffy with the window closed but I was too tired to get up and open it. I saw my things were all in one corner of the room. Outside it was getting dark. I lay on the bed and thought about Catherine and waited for Rinaldi. I was going to try not to think about Catherine except at night before I went to sleep. But now I was tired and there was nothing to do, so I lay and thought about her. I was thinking about her when Rinaldi came in. He looked just the same. Perhaps he was a little thinner.
“Well, baby,” he said. I sat up on the bed. He came over, sat down and put his arm around me. “Good old baby.” He whacked me on the back and I held both his arms.
“Old baby,” he said. “Let me see your knee.”
“I'll have to take off my pants.”
“Take off your pants, baby. We're all friends here. I want to see what kind of a job they did.” I stood up, took off the breeches and pulled off the knee-brace. Rinaldi sat on the floor and bent the knee gently back and forth. He ran his finger along the scar; put his thumbs together over the kneecap and rocked the knee gently with his fingers.
“Is that all the articulation you have?”
“Yes.”
“It's a crime to send you back. They ought to get complete articulation.”
“It's a lot better than it was. It was stiff as a board.”
Rinaldi bent it more. I watched his hands. He had fine surgeon's hands. I looked at the top of his head, his hair shiny and parted smoothly. He bent the knee too far.
“Ouch!” I said.
“You ought to have more treatment on it with the machines,” Rinaldi said.
“It's better than it was.”
“I see that, baby. This is something I know more about than you.” He stood up and sat down on the bed. “The knee itself is a good job.” He was through with the knee. “Tell me all about everything.”
“There's nothing to tell,” I said. “I've led a quiet life.”
“You act like a married man,” he said. “What's the matter with you?”
“Nothing,” I said. “What's the matter with you?”
“This war is killing me,” Rinaldi said, “I am very depressed by it.” He folded his hands over his knee.
“Oh,” I said.
“What's the matter? Can't I even have human impulses?”
“No. I can see you've been having a fine time. Tell me.”
“All summer and all fall I've operated. I work all the time. I do everybody's work. All the hard ones they leave to me. By God, baby, I am becoming a lovely surgeon.”
“That sounds better.”
“I never think. No, by God, I don't think; I operate.”
“That's right.”
“But now, baby, it's all over. I don't operate now and I feel like hell. This is a terrible war, baby. You believe me when I say it. Now you cheer me up. Did you bring the phonograph records?”
“Yes.”
They were wrapped in paper in a cardboard box in my rucksack. I was too tired to get them out.
“Don't you feel good yourself, baby?”
“I feel like hell.”
“This war is terrible,” Rinaldi said. “Come on. We'll both get drunk and be cheerful. Then we'll go get the ashes dragged. Then we'll feel fine.”
“I've had the jaundice,” I said, “and I can't get drunk.”
“Oh, baby, how you've come back to me. You come back serious and with a liver. I tell you this war is a bad thing. Why did we make it anyway.”
“We'll have a drink. I don't want to get drunk but we'll have a drink.”
Rinaldi went across the room to the washstand and brought back two glasses and a bottle of cognac.
“It's Austrian cognac,” he said. “Seven stars. It's all they captured on San Gabriele.”
“Were you up there?”
“No. I haven't been anywhere. I've been here all the time operating. Look, baby, this is your old tooth-brushing glass. I kept it all the time to remind me of you.”
“To remind you to brush your teeth.”
“No. I have my own too. I kept this to remind me of you trying to brush away the Villa Rossa from your teeth in the morning, swearing and eating aspirin and cursing harlots. Every time I see that glass I think of you trying to clean your conscience with a toothbrush.” He came over to the bed. “Kiss me once and tell me you're not serious.”
“I never kiss you. You're an ape.”
“I know, you are the fine good Anglo-Saxon boy. I know. You are the remorse boy, I know. I will wait till I see the Anglo-Saxon brushing away harlotry with a toothbrush.”
“Put some cognac in the glass.”
We touched glasses and drank. Rinaldi laughed at me.
“I will get you drunk and take out your liver and put you in a good Italian liver and make you a man again.”
I held the glass for some more cognac. It was dark outside now. Holding the glass of cognac, I went over and opened the window. The rain had stopped falling. It was colder outside and there was a mist in the trees.
“Don't throw the cognac out the window,” Rinaldi said. “If you can't drink it give it to me.”
“Go something yourself,” I said. I was glad to see Rinaldi again. He had spent two years teasing me and I had always liked it. We understood each other very well.
“Are you married?” he asked from the bed. I was standing against the wall by the window.
“Not yet.”
“Are you in love?”
“Yes.”
“With that English girl?”
“Yes.”
“Poor baby. Is she good to you?”
“Of course.”
“I mean is she good to you practically speaking?”
“Shut up.”
“I will. You will see I am a man of extreme delicacy. Does she--?”
“Rinin,” I said. “Please shut up. If you want to be my friend, shut up.”
“I don't want to be your friend, baby. I am your friend.”
“Then shut up.”
“All right.”
I went over to the bed and sat down beside Rinaldi. He was holding his glass and looking at the floor.
“You see how it is, Rinin?”
“Oh, yes. All my life I encounter sacred subjects. But very few with you. I suppose you must have them too.” He looked at the floor.
“You haven't any?”
“Not any?”
“No.”
“I can say this about your mother and that about your sister?”
“And that about your sister,” Rinaldi said swiftly. We both laughed.
“The old superman,” I said.
“I am jealous maybe,” Rinaldi said.
“No, you're not.”
“I don't mean like that. I mean something else. Have you any married friends?”
“Yes,” I said.
“I haven't,” Rinaldi said. “Not if they love each other.”
“Why not?”
“They don't like me.”
“Why not?”
“I am the snake. I am the snake of reason.”
“You're getting it mixed. The apple was reason.”
“No, it was the snake.”
He was more cheerful.
“You are better when you don't think so deeply,” I said.
“I love you, baby,” he said. “You puncture me when I become a great Italian thinker. But I know many things I can't say. I know more than you.”
“Yes. You do.”
“But you will have a better time. Even with remorse you will have a better time.”
“I don't think so.”
“Oh, yes. That is true. Already I am only happy when I am working.” He looked at the floor again.
“You'll get over that.”
“No. I only like two other things; one is bad for my work and the other is over in half an hour or fifteen minutes. Sometimes less.”
“Sometimes a good deal less.”
“Perhaps I have improved, baby. You do not know. But there are only the two things and my work.”
“You'll get other things.”
“No. We never get anything. We are born with all we have and we never learn. We never get anything new. We all start complete. You should be glad not to be a Latin.”
“There's no such thing as a Latin. That is 'Latin' thinking. You are so proud of your defects.” Rinaldi looked up and laughed.
“We'll stop, baby. I am tired from thinking so much.” He had looked tired when he came in. “It's nearly time to eat. I'm glad you're back. You are my best friend and my war brother.”
“When do the war brothers eat?” I asked.
“Right away. We'll drink once more for your liver's sake.”
“Like Saint Paul.”
“You are inaccurate. That was wine and the stomach. Take a little wine for your stomach's sake.”
“Whatever you have in the bottle,” I said. “For any sake you mention.”
“To your girl,” Rinaldi said. He held out his glass.
“All right.”
“I'll never say a dirty thing about her.”
“Don't strain yourself.”
He drank off the cognac. “I am pure,” he said. “I am like you, baby. I will get an English girl too. As a matter of fact I knew your girl first but she was a little tall for me. A tall girl for a sister,” he quoted.
“You have a lovely pure mind,” I said.
“Haven't I? That's why they call me Rinaldo Purissimo.”
“Rinaldo Sporchissimo.”
“Come on, baby, we'll go down to eat while my mind is still pure.”
I washed, combed my hair and we went down the stairs. Rinaldi was a little drunk. In the room where we ate, the meal was not quite ready.
“I'll go get the bottle,” Rinaldi said. He went off up the stairs. I sat at the table and he came back with the bottle and poured us each a half tumbler of cognac.
“Too much,” I said and held up the glass and sighted at the lamp on the table.
“Not for an empty stomach. It is a wonderful thing. It burns out the stomach completely. Nothing is worse for you.”
“All right.”
“Self-destruction day by day,” Rinaldi said. “It ruins the stomach and makes the hand shake. Just the thing for a surgeon.”