Read A Question of Motive Online
Authors: Roderic Jeffries
Tags: #Fiction, #Mystery & Detective, #Police Procedural
âBeen wondering if you've been peddling drugs and robbing tourists or dealing in smuggled booze and fags.'
The woman stood. âI've got to rush.'
âHang on. He's talking horse shit.'
She hurried away.
Alvarez settled on the seat she had vacated.
Adolfo no longer spoke belligerently. âLook, I've never touched crack orâ'
âWhere were you?'
âWhat . . . what day did you say?'
âFriday the fourth.'
âI swear I wasn't doing any of what you said.'
âD'you sometimes work as a casual, doing painting?'
âYes, butâ'
âFor whom?'
He named four men, the third of whom was Muritano.
âWhen and where did you last work for him?'
âA short time back, doing some apartments down along the front.'
âWhat was the work routine?'
âHe gave us the paint, brushes, and rollers . . .'
âWhere did you have lunch that day?'
âIn the apartment we was working in. Always the same with him. Sandwiches and a drink and he's shouting back to work. A bloody slave-driver . . .'
Before he left, Alvarez was tempted to tell Alfonso to be a man and have a haircut.
Alvarez picked a banana out of the earthenware bowl in the centre of the dining-room table. âI've had a frustrating time, working hard and getting nowhere.'
âHer boyfriend turned up?' Jaime suggested.
âWhy would that upset uncle?' Juan asked.
âYour father,' Dolores said, âhas a nonsensical tongue after many glasses of wine. You and Isabel have finished your meals, so you can leave.'
âI want to stay.'
âYou will need to be very much older before you can do as you wish, regardless of other people.'
The children left.
Alvarez peeled the banana. âHours on the telephone, speaking to hundreds of people, and not one of them the person I want.'
âWho are you trying to get hold of?' Dolores asked.
âAny young female who can't run faster than him,' Jaime said.
She sighed.
âMiranda Pearson,' Alvarez answered.
âWhy can't you look her up in the directory?' Jaime asked.
âWhat do you think I've been doing?'
âNo knowing where you're concerned.'
âI've tried all the Pearsons in the book and with mobiles.'
âMaybe she doesn't live on the island any longer; maybe, she doesn't really exist.'
âA non-existent isn't left ten thousand pounds in a will.'
âTen thousand! No wonder you're in a hurry. Find her before anyone else and you've the chance of a share.'
âIs she married?' Dolores asked.
âAlmost certainly.'
âThen you may have her maiden name.'
âAnd the will was made before she married? Takes a genius to think of that,' he said admiringly.
âYou must think we've nothing to do all day,' the under-director at the records office said.
He did. But he needed their goodwill. âI've been told you're having to work harder than ever with the alteration in the form of residencias.'
âAnd does anyone thank us for all the overtime we have to do?'
âNot if it's like our outfit. Not a moment for a chat and work twenty-four hours a day and you're told you should work longer.'
âIf some of us don't break down from stress, it'll be a miracle.'
âGet a doctor to say you must have a break.'
âThey won't play until one's a hospital case.'
âBut if one of them has a cold, it's an emergency?'
âThem and us. The whole outfit is them and us. When my decimo comes up, I'll be out of this office like I was running the hundred metres.'
âAnd when mine does, I'll buy fifty hectares of land and grow . . .'
âDreams. Keep a man willing to live . . . Did you say you wanted something?'
âHave you done as I ordered?' Salas asked at 1700 hours.
âIt has all been very difficult,' Alvarez answered.
âIs there any task simple enough not to cause you trouble?'
âI tried to identify Miranda Pearson, who is the legatee in Señor Gill's will and has been left . . .'
âTry to accept that I am conversant with the facts.'
âI understood you always wanted to be told what and whom a report concerns before that report is made.'
âIt escapes you that such order only concerns reports which require identification?'
âI don't think I understand the difference.'
âI lack sufficient time to explain in simple terms. Have you made any progress?'
âI phoned dozens, perhaps hundreds of Pearsons listed in the directory. None of them knew, or had met, Señor Gill. I asked mobile to give me a list of all the Pearsons on their books. The result was similar.'
âYou have failed your task? Not unusual.'
âI realized the will might have been written before she was married and Señor Gill had not known her name had changed, or had not thought to alter his will.'
âA probability which should have occurred to you far sooner.'
âI asked records to carry out a search of maiden names since a foreign woman has to give that when applying for a residencia.'
âAre you about to inform me that a week has seven days and there are sixty minutes in an hour?'
âWhy would I do that?'
âBecause you seem determined to waste my time by informing me of facts of which I am fully cognisant.'
âSeñor and Señora Morton-Smith live in Raix. Her maiden name was Pearson, Miranda Harriet Pearson. So I will speak to her as soon as possible.'
âWhich is immediately. You do not think it necessary to tell me where Raix is?'
âI thought you would know, so did not wish to waste your time.'
âIt is difficult to decide whether you lack any common sense or are once more trying to be insolent.'
There was a pause.
âOne thing is significant,' Alvarez said.
âWhat?'
âThat she is married.'
âSince marriage is a normal occurrence amongst reputable people, the significance escapes me.'
âSeñor Gill's bequest has to suggest, as I pointed out previously, there was adultery.'
âOnly to someone who relentlessly seeks immorality.'
âI will question her to learn what was the relationship between her, her husband, and Señor Gill.'
âAre you now suggesting there was a very close relationship.'
âA ménage à trois? I rather doubt that. I'm surprised, señor, you should refer to such an event.'
âI was doing no such thing. Only a disturbed mind could presume I was.'
âWhat I meant was, whether the husband had any suspicion of his wife's affair.'
âOne day, you might learn to say what you mean. You will interview her this evening and report to me tomorrow morning.'
âBut . . .'
âYou are about to tell me she has flown to India?'
âIt is already seven thirty.'
âTime is of no account to those who wish to carry out their tasks efficiently.'
âIt will take well over an hour to get there because one has to drive slowly over the mountains and the road often has no guard and there can be a fall of ten, twenty metres . . .'
âYou are still unable to control your irrational fears? You will go there in the early morning and report to me the moment you return.'
âYes, señor.'
If he arrived too early, he would interrupt their breakfast.
Relatively few tourists drove from Llueso to Laraix and along the Tremontana. What the many missed were the bleak, often dramatic mountains, weathered and striated by wind and rain, occasional narrow valleys which were once farmed but now were abandoned by those no longer willing to accept such harsh surroundings, and the wildlife â amongst which, the prince was the black vulture, the king, the golden eagle.
Alvarez reached the Laraix monastery, founded to honour the small figure of the Virgin Mary which had been observed when a miraculous light had been seen under a bush. After so nerve-racking a drive, he needed to relax and a coñac at one of the cafés helped him. Fifteen minutes slid by before he drove past the monastery and continued up to Raix.
The bungalow was at the highest point of the small village and provided a dramatic view of the mountains which both humbled a man and enhanced their majesty. Three concrete steps gave access to a rising path of stone chippings which bisected a garden in which some of the plants seen at sea level could not be grown because of winter cold and snow. He knocked on the front door. It was opened by a slightly younger man than he, who held keys in his right hand. âWhat do you want?' he asked in mangled Spanish as he looked at his watch.
âSeñor Morton-Smith?'
âYes?'
âInspector Alvarez of the Cuerpo General de Policia.'
He began to speak in poor Spanish but stuttered to a halt.
âWould you like to speak English, señor?' Alvarez said in that language.
âThank God for that! Is something wrong?'
âI am here merely to ask a few questions.'
âI'm in one hell of a rush; late already to get to the airport and pick up friends. Could I possibly see you when I get back?'
âIs your wife here?'
âYes.'
âThen I need not detain you. She can probably tell me what I need to know. And if she can't, I will speak to you another time.'
âThat's jolly kind. Do come in.'
As he entered, Alvarez reflected that luck was with him. He could question her without her husband's being present. A short passage gave access to the sitting room which was large, probably at the expense of other rooms. Picture windows offered the same sweeping view he had enjoyed when by the car.
âMiranda, this is Inspector Alvarez. He speaks perfect English and wants to know something, but has kindly said I can continue on to the airport. If you can't answer his questions, he'll come back another time.'
She said hullo to him, and he replied.
âI'll be off, then,' Morton-Smith said hurriedly. âAgain, many thanks, Inspector.' He left in a rush.
âPlease sit,' she said.
She was in early middle age, attractive but certainly not beautiful. Light-brown hair, round face with dark-brown eyes, a pleasant mouth, a graceful neck.
âMay I offer you a drink, Inspector?'
âThat would be very welcome. We call this the thirsty month.'
âWith reason. What would you like?'
âA coñac with just ice, if I may.'
He watched her leave. Not a woman he would have expected to cuckold her husband. But then women were masters of deception.
She returned, handed him a glass and sat. âYour health.'
âAnd yours, señora.' He drank.
âHow may I be able to help you?'
âI am glad you are on your own, señora.'
âWhy?'
âI have to ask you about a matter that is very personal.'
âThen it's me you want to speak to, not Alex?'
âThat is correct.'
âWhy should you be glad I'm on my own?'
âHave you learned that Señor Gill, who lived near Llueso, very unfortunately recently died in a fall?'
âOh, my God!' She stared through the window.
âYou knew him?'
It was a time before she answered. âYes.'
âVery well?'
âNo, I can't say that; not recently, anyway. Unfortunately, he and Alex never got on well together, so after we moved here, we only saw him occasionally.'
âWas there any reason for this lack of friendship?'
âJust a case of two people who are polite to each other, but have no wish to become genuinely friendly. Ask them why and they probably couldn't answer.'
âYour husband may not have said so, but was he worried about your past friendship with Señor Gill?'
âGood heavens, no. It was a case of “I do not like thee, Doctor Fell”, and not “I hate thee Doctor Fell”.'
âMight he not have been worried about the degree of that friendship?'
âInspector, I'm sorry, but I don't know what you're getting at.'
âSeñor Gill has left you a legacy of ten thousand pounds in his will.'
âPoor Robin,' was her delayed reaction.
âYet none of his staff could tell me who you were.'
âHardly surprising since we saw Robin so seldom and when we did, we had lunch in a restaurant. The only time we went to his house was for a large party and his staff wouldn't have known who we were.'
âCan you suggest why he left you a legacy?'
âFriendship.'
âIt could be said to be unusual for friendship to be so generously rewarded.'
âWhat an odd and rather nasty thing to say!' She waited for him to comment, but he remained silent. âYou're not . . . You don't think I might have had an affair with him?'
âYes, señora.'
âI'll be damned! You see me clothed in scarlet?'
âIt is not true?'
âCouldn't be further from the truth. I'm a boring, old-fashioned wife who likes to remain faithful to her husband.'
âSeñor Gill did not get on with your husband, you did not see him often, yet he left you several thousands of pounds.'
âYou don't believe me when I tell you we had no affair?'
âMy job demands I believe no one unless I have good reason to do so.'
âThat must make your life difficult and miserable.'
âIt certainly does not make for cheerfulness, señora.'
âI will try to lighten your misery. My father and Robin were great friends. Robin was an inventor and thought up something in the early electronic days which he was convinced would be very successful. He hadn't much money, so he asked the bank to fund him, but they weren't convinced and refused. My father offered Robin his savings to go ahead. Robin was highly successful and soon repaid the debt. He never forgot my father's kindness and I imagine this legacy is because of that. You say you're conditioned to disbelieve me, so you'd better read the letter he wrote to my father when he repaid the money and which I've kept for sentimental reasons.'