A Tale for the Time Being (60 page)

BOOK: A Tale for the Time Being
11.79Mb size Format: txt, pdf, ePub

33

kikokushijo
(
)—repatriated children.

34

ijime
(
)—bullying.

35

bent
ō
(
)—lunchbox.

36

Iyada! Gaijin kusai
—Gross! She stinks like a foreigner!

37

Bimbo kusai
—She stinks like a poor person!

38

kurage
(
)—jellyfish; lit. “water” +
“mother.”

39

osechi ry
ō
ri
(
)—special cold New Year’s dinner, made in advance and served in a multitiered lunchbox.

40
. Jpn.
setsuna
(
), from the Sanskrit
ks
ā
na
(Appendix A).

41
. For some thoughts on D
ō
gen and quantum mechanics, see Appendix B.

42

hikikomori
(
)—recluse, a person who refuses to leave
the house.

43

ō
eru
—abbreviation for “office ladies.”

44

sent
ō
(
)—public
baths.

45

okusan
(
)—wife. The character
oku
(
) means “interior,” or “inside,” as of a house. With honorific
-san,
it’s a formal way of
addressing a married woman.

46

butsubutsu
(
)—bumps, a spotty rash.

47

tondemonai
—it’s nothing.

48

Yasutani-kun wa rusu desu yo
—Yasutani is absent.

49

enoki
(
)—a small white mushroom with a round little
cap on a long, threadlike stem that grows in clusters in the dark and never sees the light of day.

50

kotatsu
—a low table with a heating element underneath and a blanket to keep in the warmth.

51

Sore! Sore da yo!
—That! That’s it!

52

furiitaa
—a freelance worker, from the English
free
+ German
arbeiter
.

53
. Probably
kar
ō
shi
(
),
“death from overwork”—a phenomenon in the 1980s at the height of the Japanese bubble economy.

Other books

Acceptance, The by Marie, Bernadette
Out of My Mind by White, Pat
The Voyeur by Alain Robbe-Grillet
Perfect You by Elizabeth Scott
Fall Into Me by Linda Winfree
Pick 'n' Mix by Jean Ure
Bollywood Nightmare by Victoria Blisse