Read A Year with Aslan: Daily Reflections from The Chronicles of Narnia Online
Authors: C. S. Lewis
A
UGUST 9
The Stars Never Lie
N
OW, ROONWIT
,” said the King. “Do you bring us more news of Aslan?”
Roonwit looked very grave, frowning a little.
“Sire,” he said. “You know how long I have lived and studied the stars; for we Centaurs live longer than you Men, and even longer than your kind, Unicorn. Never in all my days have I seen such terrible things written in the skies as there have been nightly since this year began. The stars say nothing of the coming of Aslan, nor of peace, nor of joy. I know by my art that there have not been such disastrous conjunctions of the planets for five hundred years. It was already in my mind to come and warn your Majesty that some great evil hangs over Narnia. But last night the rumor reached me that Aslan is abroad in Narnia. Sire, do not believe this tale. It cannot be. The stars never lie, but Men and Beasts do. If Aslan were really coming to Narnia the sky would have foretold it. If he were really come, all the most gracious stars would be assembled in his honor. It is all a lie.”
“A lie!” said the King fiercely. “What creature in Narnia or all the world would dare to lie on such a matter?” And, without knowing it, he laid his hand on his sword hilt.
“That I know not, Lord King,” said the Centaur. “But I know there are liars on earth; there are none among the stars.”
“I wonder,” said Jewel, “whether Aslan might not come though all the stars foretold otherwise. He is not the slave of the stars but their Maker. Is it not said in all the old stories that He is not a tame lion?”
“Well said, well said, Jewel,” cried the King. “Those are the very words:
not a tame lion.
It comes in many tales.”
—The Last Battle
Why are Jewel and King Tirian reluctant to believe Roonwit, as certain as Roonwit sounds? Is there something you trust, as Roonwit trusts the stars?
A
UGUST 10
Edmund Returns
W
HEN THE OTHER CHILDREN
woke up next morning (they had been sleeping on piles of cushions in the pavilion) the first thing they heard—from Mrs. Beaver—was that their brother had been rescued and brought into camp late last night; and was at that moment with Aslan. As soon as they had breakfasted they all went out, and there they saw Aslan and Edmund walking together in the dewy grass, apart from the rest of the court. There is no need to tell you (and no one ever heard) what Aslan was saying, but it was a conversation which Edmund never forgot. As the others drew nearer Aslan turned to meet them, bringing Edmund with him.
“Here is your brother,” he said, “and—there is no need to talk to him about what is past.”
Edmund shook hands with each of the others and said to each of them in turn, “I’m sorry,” and everyone said, “That’s all right.” And then everyone wanted very hard to say something which would make it quite clear that they were all friends with him again—something ordinary and natural—and of course no one could think of anything in the world to say.
—The Lion, the Witch, and the Wardrobe
Why is there no need for us to know what Aslan said to Edmund? Would Edmund’s apology be enough for you? Why or why not? Despite his apology, and their forgiveness, why is there still awkwardness?
A
UGUST 11
Take of My Fruit for Others
W
HEN [DIGORY] HAD COME CLOSE UP
to [the gates] he saw words written on the gold with silver letters; something like this:
Come in by the gold gates or not at all
,
Take of my fruit for others or forbear
,
For those who steal or those who climb my wall
Shall find their heart’s desire and find despair.
“
Take of my fruit for others
,” said Digory to himself. “Well, that’s what I’m going to do. It means I mustn’t eat any myself, I suppose. . . .
He knew which was the right tree at once, partly because it stood in the very center and partly because the great silver apples with which it was loaded shone so and cast a light of their own down on the shadowy places where the sunlight did not reach. He walked straight across to it, picked an apple, and put it in the breast pocket of his Norfolk jacket. But he couldn’t help looking at it and smelling it before he put it away.
It would have been better if he had not. A terrible thirst and hunger came over him and a longing to taste that fruit. He put it hastily into his pocket; but there were plenty of others. Could it be wrong to taste one? After all, he thought, the notice on the gate might not have been exactly an order; it might have been only a piece of advice—and who cares about advice? Or even if it were an order, would he be disobeying it by eating an apple? He had already obeyed the part about taking one “for others.”
—The Magician’s Nephew
Why do you think taking for others is okay but taking for oneself is stealing? When have you found yourself running through a list of rationales as Digory does when considering doing something you knew deep down was wrong?
A
UGUST 12
What May Be Watching You
W
HILE HE WAS
thinking of all this he happened to look up through the branches toward the top of the tree. There, on a branch above his head, a wonderful bird was roosting. I say “roosting” because it seemed almost asleep; perhaps not quite. The tiniest slit of one eye was open. It was larger than an eagle, its breast saffron, its head crested with scarlet, and its tail purple.
“And it just shows,” said Digory afterward when he was telling the story to others, “that you can’t be too careful in these magical places. You never know what may be watching you.” But I think Digory would not have taken an apple for himself in any case. Things like Do Not Steal were, I think, hammered into boys’ heads a good deal harder in those days than they are now. Still, we can never be certain.
—The Magician’s Nephew
Even though the sign says it is forbidden, Digory is tempted to take an apple for himself, at least until he sees the bird watching him. If you were in Digory’s place, would the watchful eyes of the bird make a difference for you? Why are we more likely to do the right thing when someone (or something) is watching?
A
UGUST 13
Waking the Statues
W
HAT AN EXTRAORDINARY
place!” cried Lucy. “All those stone animals—and people too! It’s—it’s like a museum.”
“Hush,” said Susan, “Aslan’s doing something.”
He was indeed. He had bounded up to the stone lion and breathed on him. Then without waiting a moment he whisked round—almost as if he had been a cat chasing its tail—and breathed also on the stone dwarf, which (as you remember) was standing a few feet from the lion with his back to it. Then he pounced on a tall stone dryad which stood beyond the dwarf, turned rapidly aside to deal with a stone rabbit on his right, and rushed on to two centaurs. But at that moment Lucy said,
“Oh, Susan! Look! Look at the lion.”
I expect you’ve seen someone put a lighted match to a bit of newspaper which is propped up in a grate against an unlit fire. And for a second nothing seems to have happened; and then you notice a tiny streak of flame creeping along the edge of the newspaper. It was like that now. For a second after Aslan had breathed upon him the stone lion looked just the same. Then a tiny streak of gold began to run along his white marble back—then it spread—then the color seemed to lick all over him as the flame licks all over a bit of paper—then, while his hindquarters were still obviously stone, the lion shook his mane and all the heavy, stone folds rippled into living hair. Then he opened a great red mouth, warm and living, and gave a prodigious yawn. And now his hind legs had come to life. He lifted one of them and scratched himself. Then, having caught sight of Aslan, he went bounding after him and frisked round him whimpering with delight and jumping up to lick his face.
Of course the children’s eyes turned to follow the lion; but the sight they saw was so wonderful that they soon forgot about
him.
Everywhere the statues were coming to life. The courtyard looked no longer like a museum; it looked more like a zoo. Creatures were running after Aslan and dancing round him till he was almost hidden in the crowd. Instead of all that deadly white the courtyard was now a blaze of colors; glossy chestnut sides of centaurs, indigo horns of unicorns, dazzling plumage of birds, reddy-brown of foxes, dogs and satyrs, yellow stockings and crimson hoods of dwarfs; and the birch-girls in silver, and the beech-girls in fresh, transparent green, and the larch-girls in green so bright that it was almost yellow. And instead of the deadly silence the whole place rang with the sound of happy roarings, brayings, yelpings, barkings, squealings, cooings, neighings, stampings, shouts, hurrahs, songs and laughter.
—The Lion, the Witch, and the Wardrobe
What do you like about the image of the lion coming to life? What have you experienced that comes close to the joyful noises and bright colors described here?
A
UGUST 14
Puzzle Fears to Meet Aslan
L
OOK
!”
SAID JILL SUDDENLY.
Someone was coming, rather timidly, to meet them; a graceful creature on four feet, all silvery-grey. And they stared at him for a whole ten seconds before five or six voices said all at once, “Why, it’s old Puzzle!” They had never seen him by daylight with the lion-skin off, and it made an extraordinary difference. He was himself now: a beautiful donkey with such a soft, grey coat and such a gentle, honest face that if you had seen him you would have done just what Jill and Lucy did—rushed forward and put your arms round his neck and kissed his nose and stroked his ears.
When they asked him where he had been he said he had come in at the door along with all the other creatures but he had—well, to tell the truth, he had been keeping out of their way as much as he could; and out of Aslan’s way. For the sight of the real Lion had made him so ashamed of all that nonsense about dressing up in a lion-skin that he did not know how to look anyone in the face. But when he saw that all his friends were going away Westward, and after he had had a mouthful or so of grass (“And I’ve never tasted such good grass in my life,” said Puzzle), he plucked up his courage and followed. “But what I’ll do if I really have to meet Aslan, I’m sure I don’t know,” he added.
“You’ll find it will be all right when you really do,” said Queen Lucy.
—The Last Battle
Why is Puzzle so scared of meeting Aslan? Why do you think Lucy feels so strongly it will be all right? What would be the drawbacks of never meeting Aslan?
A
UGUST 15
The Mystery of the Table
C
ASPIAN . . .
began shaking the nearest of the three sleepers. For a moment everyone thought he was going to be successful, for the man breathed hard and muttered, “I’ll go eastward no more. Out oars for Narnia.” But he sank back almost at once into a yet deeper sleep than before: that is, his heavy head sagged a few inches lower toward the table and all efforts to rouse him again were useless. With the second it was much the same. “Weren’t born to live like animals. Get to the east while you’ve a chance—lands behind the sun,” and sank down. And the third only said, “Mustard, please,” and slept hard.
“
Out oars for Narnia
, eh?” said Drinian.
“Yes,” said Caspian, “you are right, Drinian. I think our quest is at an end. Let’s look at their rings. Yes, these are their devices. This is the Lord Revilian. This is the Lord Argoz: and this, the Lord Mavramorn.”
“But we can’t wake them,” said Lucy. “What are we to do?”
“Begging your Majesties’ pardons all,” said Rhince, “but why not fall to while you’re discussing it? We don’t see a dinner like this every day.”
“Not for your life!” said Caspian.
“That’s right, that’s right,” said several of the sailors. “Too much magic about here. The sooner we’re back on board the better.”
“Depend upon it,” said Reepicheep, “it was from eating this food that these three lords came by a seven years’ sleep.”
“I wouldn’t touch it to save my life,” said Drinian.
“The light’s going uncommon quick,” said Rynelf.
“Back to ship, back to ship,” muttered the men.
“I really think,” said Edmund, “they’re right. We can decide what to do with the three sleepers tomorrow. We daren’t eat the food and there’s no point in staying here for the night. The whole place smells of magic—and danger.”
“I am entirely of King Edmund’s opinion,” said Reepicheep, “as far as concerns the ship’s company in general. But I myself will sit at this table till sunrise.”
“Why on earth?” said Eustace.
“Because,” said the Mouse, “this is a very great adventure, and no danger seems to me so great as that of knowing when I get back to Narnia that I left a mystery behind me through fear.”
“I’ll stay with you, Reep,” said Edmund.
“And I too,” said Caspian.
“And me,” said Lucy. And then Eustace volunteered also. This was very brave of him because never having read of such things or even heard of them till he joined the
Dawn Treader
made it worse for him than for the others.
—The Voyage of the
Dawn Treader
Why does Reepicheep want to stay? Why do you think the others agree to stay with him? How might having read about or experienced danger and adventure make us more brave?
A
UGUST 16
The Girl with the Yellow Hair
A
ND NOW A DOOR OPENED
in the hillside, and light appeared in the doorway, and a figure came out, and the door shut behind it. The figure carried a light, and this light was really all that they could see distinctly. It came slowly nearer and nearer till at last it stood right at the table opposite to them. Now they could see that it was a tall girl, dressed in a single long garment of clear blue which left her arms bare. She was bareheaded and her yellow hair hung down her back. And when they looked at her they thought they had never before known what beauty meant. . . .
No one had yet spoken a word. Then—Reepicheep first, and Caspian next—they all rose to their feet, because they felt that she was a great lady.
“Travelers who have come from far to Aslan’s table,” said the girl. “Why do you not eat and drink?”
“Madam,” said Caspian, “we feared the food because we thought it had cast our friends into an enchanted sleep.”
“They have never tasted it,” she said. . . .
Edmund, who had been looking more and more uncomfortable for the last few minutes, now spoke.
“Look here,” he said, “I hope I’m not a coward—about eating this food, I mean—and I’m sure I don’t mean to be rude. But we have had a lot of queer adventures on this voyage of ours and things aren’t always what they seem. When I look in your face I can’t help believing all you say: but then that’s just what might happen with a witch too. How are we to know you’re a friend?”
“You can’t know,” said the girl. “You can only believe—or not.”
—The Voyage of the
Dawn Treader
How would you make the decision whether to eat at what the girl calls Aslan’s table? When have you had a difficult time deciding whether to believe someone?