Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) (615 page)

BOOK: Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)
13.44Mb size Format: txt, pdf, ePub
‘Just about. It’s seven fathom under her — clean sand. That was where Uncle Aurette used to sink his brandy kegs from Boulogne, and we fished ‘em up and rowed ‘em into The Gap here for the ponies to run inland. One thickish night in January of ‘Ninety-three, Dad and Uncle Lot and me came over from Shoreham in the smack, and we found Uncle Aurette and the L’Estranges, my cousins, waiting for us in their lugger with New Year’s presents from Mother’s folk in Boulogne. I remember Aunt Cecile she’d sent me a fine new red knitted cap, which I put on then and there, for the French was having their Revolution in those days, and red caps was all the fashion. Uncle Aurette tells us that they had cut off their King Louis’ head, and, moreover, the Brest forts had fired on an English man-o’-war. The news wasn’t a week old.
‘“That means war again, when we was only just getting used to the peace,” says Dad. “Why can’t King George’s men and King Louis’ men do on their uniforms and fight it out over our heads?”
‘“Me too, I wish that,” says Uncle Aurette. “But they’ll be pressing better men than themselves to fight for ‘em. The press-gangs are out already on our side. You look out for yours.”
‘“I’ll have to bide ashore and grow cabbages for a while, after I’ve run this cargo; but I do wish” — Dad says, going over the lugger’s side with our New Year presents under his arm and young L’Estrange holding the lantern — ”I just do wish that those folk which make war so easy had to run one cargo a month all this winter. It ‘ud show ‘em what honest work means.”
‘“Well, I’ve warned ye,” says Uncle Aurette. “I’ll be slipping off now before your Revenue cutter comes. Give my love to Sister and take care o’ the kegs. It’s thicking to southward.” ‘I remember him waving to us and young Stephen L’Estrange blowing out the lantern. By the time we’d fished up the kegs the fog came down so thick Dad judged it risky for me to row ‘em ashore, even though we could hear the ponies stamping on the beach. So he and Uncle Lot took the dinghy and left me in the smack playing on my fiddle to guide ‘em back.
‘Presently I heard guns. Two of ‘em sounded mighty like Uncle Aurette’s three-pounders. He didn’t go naked about the seas after dark. Then come more, which I reckoned was Captain Giddens in the Revenue cutter. He was open-handed with his compliments, but he would lay his guns himself. I stopped fiddling to listen, and I heard a whole skyful o’ French up in the fog — and a high bow come down on top o’ the smack. I hadn’t time to call or think. I remember the smack heeling over, and me standing on the gunwale pushing against the ship’s side as if I hoped to bear her off. Then the square of an open port, with a lantern in it, slid by in front of my nose. I kicked back on our gunwale as it went under and slipped through that port into the French ship — me and my fiddle.’
‘Gracious!’ said Una. ‘What an adventure!’
‘Didn’t anybody see you come in?’ said Dan.
‘There wasn’t any one there. I’d made use of an orlop-deck port — that’s the next deck below the gun-deck, which by rights should not have been open at all. The crew was standing by their guns up above. I rolled on to a pile of dunnage in the dark and I went to sleep. When I woke, men was talking all round me, telling each other their names and sorrows just like Dad told me pressed men used to talk in the last war. Pretty soon I made out they’d all been hove aboard together by the press-gangs, and left to sort ‘emselves. The ship she was the Embuscade, a thirty-six-gun Republican frigate, Captain Jean Baptiste Bompard, two days out of Le Havre, going to the United States with a Republican French Ambassador of the name of Genet. They had been up all night clearing for action on account of hearing guns in the fog. Uncle Aurette and Captain Giddens must have been passing the time o’ day with each other off Newhaven, and the frigate had drifted past ‘em. She never knew she’d run down our smack. Seeing so many aboard was total strangers to each other, I thought one more mightn’t be noticed; so I put Aunt Cecile’s red cap on the back of my head, and my hands in my pockets like the rest, and, as we French say, I circulated till I found the galley.
‘“What! Here’s one of ‘em that isn’t sick!” says a cook. “Take his breakfast to Citizen Bompard.”
‘I carried the tray to the cabin, but I didn’t call this Bompard “Citizen.” Oh no! “Mon Capitaine” was my little word, same as Uncle Aurette used to answer in King Louis’ Navy. Bompard, he liked it. He took me on for cabin servant, and after that no one asked questions; and thus I got good victuals and light work all the way across to America. He talked a heap of politics, and so did his officers, and when this Ambassador Genet got rid of his land-stomach and laid down the law after dinner, a rooks’ parliament was nothing compared to their cabin. I learned to know most of the men which had worked the French Revolution, through waiting at table and hearing talk about ‘em. One of our forecas’le six-pounders was called Danton and t’other Marat. I used to play the fiddle between ‘em, sitting on the capstan. Day in and day out Bompard and Monsieur Genet talked o’ what France had done, and how the United States was going to join her to finish off the English in this war. Monsieur Genet said he’d justabout make the United States fight for France. He was a rude common man. But I liked listening. I always helped drink any healths that was proposed — specially Citizen Danton’s who’d cut off King Louis’ head. An all-Englishman might have been shocked — but that’s where my French blood saved me.
‘It didn’t save me from getting a dose of ship’s fever though, the week before we put Monsieur Genet ashore at Charleston; and what was left of me after bleeding and pills took the dumb horrors from living ‘tween decks. The surgeon, Karaguen his name was, kept me down there to help him with his plasters — I was too weak to wait on Bompard. I don’t remember much of any account for the next few weeks, till I smelled lilacs, and I looked out of the port, and we was moored to a wharf-edge and there was a town o’ fine gardens and red-brick houses and all the green leaves o’ God’s world waiting for me outside.
‘“What’s this?” I said to the sick-bay man — Old Pierre Tiphaigne he was. “Philadelphia,” says Pierre. “You’ve missed it all. We’re sailing next week.”
‘I just turned round and cried for longing to be amongst the laylocks.
‘“If that’s your trouble,” says old Pierre, “you go straight ashore. None’ll hinder you. They’re all gone mad on these coasts — French and American together. ‘Tisn’t my notion o’ war.” Pierre was an old King Louis man.
‘My legs was pretty tottly, but I made shift to go on deck, which it was like a fair. The frigate was crowded with fine gentlemen and ladies pouring in and out. They sung and they waved French flags, while Captain Bompard and his officers — yes, and some of the men — speechified to all and sundry about war with England. They shouted, “Down with England!” — ”Down with Washington!” — ”Hurrah for France and the Republic!” I couldn’t make sense of it. I wanted to get out from that crunch of swords and petticoats and sit in a field. One of the gentlemen said to me, “Is that a genuine cap o’ Liberty you’re wearing?” ‘Twas Aunt Cecile’s red one, and pretty near wore out. “Oh yes!” I says, “straight from France.” “I’ll give you a shilling for it,” he says, and with that money in my hand and my fiddle under my arm I squeezed past the entry-port and went ashore. It was like a dream — meadows, trees, flowers, birds, houses, and people all different! I sat me down in a meadow and fiddled a bit, and then I went in and out the streets, looking and smelling and touching, like a little dog at a fair. Fine folk was setting on the white stone doorsteps of their houses, and a girl threw me a handful of laylock sprays, and when I said “Merci” without thinking, she said she loved the French. They all was the fashion in the city. I saw more tricolour flags in Philadelphia than ever I’d seen in Boulogne, and every one was shouting for war with England. A crowd o’ folk was cheering after our French Ambassador — that same Monsieur Genet which we’d left at Charleston. He was a-horseback behaving as if the place belonged to him — and commanding all and sundry to fight the British. But I’d heard that before. I got into a long straight street as wide as the Broyle, where gentlemen was racing horses. I’m fond o’ horses. Nobody hindered ‘em, and a man told me it was called Race Street o’ purpose for that. Then I followed some black niggers, which I’d never seen close before; but I left them to run after a great, proud, copper-faced man with feathers in his hair and a red blanket trailing behind him. A man told me he was a real Red Indian called Red Jacket, and I followed him into an alley-way off Race Street by Second Street, where there was a fiddle playing. I’m fond o’ fiddling. The Indian stopped at a baker’s shop — Conrad Gerhard’s it was — and bought some sugary cakes. Hearing what the price was I was going to have some too, but the Indian asked me in English if I was hungry. “Oh yes!” I says. I must have looked a sore scrattel. He opens a door on to a staircase and leads the way up. We walked into a dirty little room full of flutes and fiddles and a fat man fiddling by the window, in a smell of cheese and medicines fit to knock you down. I was knocked down too, for the fat man jumped up and hit me a smack in the face. I fell against an old spinet covered with pill-boxes and the pills rolled about the floor. The Indian never moved an eyelid.
‘“Pick up the pills! Pick up the pills!” the fat man screeches.
‘I started picking ‘em up — hundreds of ‘em — meaning to run out under the Indian’s arm, but I came on giddy all over and I sat down. The fat man went back to his fiddling.
‘“Toby!” says the Indian after quite a while. “I brought the boy to be fed, not hit.”
‘“What?” says Toby, “I thought it was Gert Schwankfelder.” He put down his fiddle and took a good look at me. “Himmel!” he says. “I have hit the wrong boy. It is not the new boy. Why are you not the new boy? Why are you not Gert Schwankfelder?”
‘“I don’t know,” I said. “The gentleman in the pink blanket brought me.”
‘Says the Indian, “He is hungry, Toby. Christians always feed the hungry. So I bring him.”
‘“You should have said that first,” said Toby. He pushed plates at me and the Indian put bread and pork on them, and a glass of Madeira wine. I told him I was off the French ship, which I had joined on account of my mother being French. That was true enough when you think of it, and besides I saw that the French was all the fashion in Philadelphia. Toby and the Indian whispered and I went on picking up the pills.
‘“You like pills — eh?” says Toby. “No,” I says. “I’ve seen our ship’s doctor roll too many of em.”
‘“Ho!” he says, and he shoves two bottles at me. “What’s those?”
‘“Calomel,” I says. “And t’other’s senna.”
‘“Right,” he says. “One week have I tried to teach Gert Schwankfelder the difference between them, yet he cannot tell. You like to fiddle?” he says. He’d just seen my kit on the floor.
‘“Oh yes!” says I.
‘“Oho!” he says. “What note is this?” drawing his bow across.
‘He meant it for A, so I told him it was.
‘“My brother,” he says to the Indian. “I think this is the hand of Providence! I warned that Gert if he went to play upon the wharves any more he would hear from me. Now look at this boy and say what you think.”
‘The Indian looked me over whole minutes — there was a musical clock on the wall and dolls came out and hopped while the hour struck. He looked me over all the while they did it.
‘“Good,” he says at last. “This boy is good.”
‘“Good, then,” says Toby. “Now I shall play my fiddle and you shall sing your hymn, brother. Boy, go down to the bakery and tell them you are young Gert Schwankfelder that was. The horses are in Davy jones’s locker. If you ask any questions you shall hear from me.”
‘I left ‘em singing hymns and I went down to old Conrad Gerhard. He wasn’t at all surprised when I told him I was young Gert Schwankfelder that was. He knew Toby. His wife she walked me into the back-yard without a word, and she washed me and she cut my hair to the edge of a basin, and she put me to bed, and oh! how I slept — how I slept in that little room behind the oven looking on the flower garden! I didn’t know Toby went to the Embuscade that night and bought me off Dr Karaguen for twelve dollars and a dozen bottles of Seneca Oil. Karaguen wanted a new lace to his coat, and he reckoned I hadn’t long to live; so he put me down as “discharged sick.”
‘I like Toby,’ said Una.
‘Who was he?’ said Puck.
‘Apothecary Tobias Hirte,’ Pharaoh replied. ‘One Hundred and Eighteen, Second Street — the famous Seneca Oil man, that lived half of every year among the Indians. But let me tell my tale my own way, same as his brown mare used to go to Lebanon.’
‘Then why did he keep her in Davy Jones’s locker?’ Dan asked. ‘That was his joke. He kept her under David Jones’s hat shop in the “Buck” tavern yard, and his Indian friends kept their ponies there when they visited him. I looked after the horses when I wasn’t rolling pills on top of the old spinet, while he played his fiddle and Red Jacket sang hymns. I liked it. I had good victuals, light work, a suit o’ clean clothes, a plenty music, and quiet, smiling German folk all around that let me sit in their gardens. My first Sunday, Toby took me to his church in Moravian Alley; and that was in a garden too. The women wore long-eared caps and handkerchiefs. They came in at one door and the men at another, and there was a brass chandelier you could see your face in, and a nigger-boy to blow the organ bellows. I carried Toby’s fiddle, and he played pretty much as he chose all against the organ and the singing. He was the only one they let do it, for they was a simple-minded folk. They used to wash each other’s feet up in the attic to keep ‘emselves humble: which Lord knows they didn’t need.’

Other books

Spies: The Rise and Fall of the KGB in America by Harvey Klehr;John Earl Haynes;Alexander Vassiliev
Behind Every Cloud by Lawless, Pauline
Nerves of Steel by Lyons, CJ
John the Revelator by Peter Murphy
Crucible of Gold by Naomi Novik
To Hold by Alessandra Torre
The Benevent Treasure by Wentworth, Patricia
Position Secured by Olivia Brynn
Dan and the Dead by Thomas Taylor
Jackie Brown by Elmore Leonard