“Now we must first understand the truth about the nature of the soul, divine or human, by examining what it does and what is done to it. Here begins the proof:
“Every soul
23
is immortal. That is because whatever is always in motion is immortal, while what moves, and is moved by, something else stops living when it stops moving. So it is only what moves itself that never desists from motion, since it does not leave off being itself. In fact, this self-mover is also the source and spring of motion in everything else that [d] moves; and a source has no beginning. That is because anything that has a beginning comes from some source, but there is no source for this, since a source that got its start from something else would no longer be the source. And since it cannot have a beginning, then necessarily it cannot be destroyed. That is because if a source were destroyed it could never get started again from anything else and nothing else could get started from it—that is, if everything gets started from a source. This then is why a self-mover is a source of motion. And
that
is incapable of being destroyed [e] or starting up; otherwise all heaven and everything that has been started up
24
would collapse, come to a stop, and never have cause to start moving again. But since we have found that a self-mover is immortal, we should have no qualms about declaring that this is the very essence and principle of a soul, for every bodily object that is moved from outside has no soul, while a body whose motion comes from within, from itself, does have a soul, that being the nature of a soul; and if this is so—that whatever moves itself is essentially a soul—then it follows necessarily that soul should have neither birth nor death.
[246]
“That, then, is enough about the soul’s immortality. Now here is what we must say about its structure. To describe what the soul actually is would require a very long account, altogether a task for a god in every way; but to say what it is like is humanly possible and takes less time. So let us do the second in our speech. Let us then liken the soul to the natural union of a team of winged horses and their charioteer. The gods have horses and charioteers that are themselves all good and come from good [b] stock besides, while everyone else has a mixture. To begin with, our driver is in charge of a pair of horses; second, one of his horses is beautiful and good and from stock of the same sort, while the other is the opposite and has the opposite sort of bloodline. This means that chariot-driving in our case is inevitably a painfully difficult business.
“And now I should try to tell you why living things are said to include both mortal and immortal beings. All soul looks after all that lacks a soul, [c] and patrols all of heaven, taking different shapes at different times. So long as its wings are in perfect condition it flies high, and the entire universe is its dominion; but a soul that sheds its wings wanders until it lights on something solid, where it settles and takes on an earthly body, which then, owing to the power of this soul, seems to move itself. The whole combination of soul and body is called a living thing, or animal, and has the designation ‘mortal’ as well. Such a combination cannot be immortal, not on any reasonable account. In fact it is pure fiction, based neither on [d] observation nor on adequate reasoning, that a god is an immortal living thing which has a body and a soul, and that these are bound together by nature for all time—but of course we must let this be as it may please the gods, and speak accordingly.
“Let us turn to what causes the shedding of the wings, what makes them fall away from a soul. It is something of this sort: By their nature wings have the power to lift up heavy things and raise them aloft where the gods all dwell, and so, more than anything that pertains to the body, they are akin to the divine, which has beauty, wisdom, goodness, and [e] everything of that sort. These nourish the soul’s wings, which grow best in their presence; but foulness and ugliness make the wings shrink and disappear.
“Now Zeus, the great commander in heaven, drives his winged chariot first in the procession, looking after everything and putting all things in order. Following him is an army of gods and spirits arranged in eleven
[247]
sections. Hestia is the only one who remains at the home of the gods; all the rest of the twelve are lined up in formation, each god in command of the unit to which he is assigned. Inside heaven are many wonderful places from which to look and many aisles which the blessed gods take up and back, each seeing to his own work, while anyone who is able and wishes to do so follows along, since jealousy has no place in the gods’ chorus. When they go to feast at the banquet they have a steep climb to the high [b] tier at the rim of heaven; on this slope the gods’ chariots move easily, since they are balanced and well under control, but the other chariots barely make it. The heaviness of the bad horse drags its charioteer toward the earth and weighs him down if he has failed to train it well, and this causes the most extreme toil and struggle that a soul will face. But when the souls we call immortals reach the top, they move outward and take their stand on the high ridge of heaven, where its circular motion carries [c] them around as they stand while they gaze upon what is outside heaven.
“The place beyond heaven—none of our earthly poets has ever sung or ever will sing its praises enough! Still, this is the way it is—risky as it may be, you see, I must attempt to speak the truth, especially since the truth is my subject. What is in this place is without color and without shape and without solidity, a being that really is what it is, the subject of all true knowledge, visible only to intelligence, the soul’s steersman. Now a god’s [d] mind is nourished by intelligence and pure knowledge, as is the mind of any soul that is concerned to take in what is appropriate to it, and so it is delighted at last to be seeing what is real and watching what is true, feeding on all this and feeling wonderful, until the circular motion brings it around to where it started. On the way around it has a view of Justice as it is; it has a view of Self-control; it has a view of Knowledge—not the knowledge that is close to change, that becomes different as it knows the different things which we consider real down here. No, it is the knowledge [e] of what really is what it is. And when the soul has seen all the things that are as they are and feasted on them, it sinks back inside heaven and goes home. On its arrival, the charioteer stables the horses by the manger, throws in ambrosia, and gives them nectar to drink besides.
[248]
“Now that is the life of the gods. As for the other souls, one that follows a god most closely, making itself most like that god, raises the head of its charioteer up to the place outside and is carried around in the circular motion with the others. Although distracted by the horses, this soul does have a view of Reality, just barely. Another soul rises at one time and falls at another, and because its horses pull it violently in different directions, it sees some real things and misses others. The remaining souls are all eagerly straining to keep up, but are unable to rise; they are carried around below the surface, trampling and striking one another as each tries to get [b] ahead of the others. The result is terribly noisy, very sweaty, and disorderly. Many souls are crippled by the incompetence of the drivers, and many wings break much of their plumage. After so much trouble, they all leave without having seen reality, uninitiated, and when they have gone they will depend on what they think is nourishment—their own opinions.
“The reason there is so much eagerness to see the plain where truth [c] stands is that this pasture has the grass that is the right food for the best part of the soul, and it is the nature of the wings that lift up the soul to be nourished by it. Besides, the law of Destiny is this: If any soul becomes a companion to a god and catches sight of any true thing, it will be unharmed until the next circuit; and if it is able to do this every time, it will always be safe. If, on the other hand, it does not see anything true because it could not keep up, and by some accident takes on a burden of forgetfulness and wrongdoing, then it is weighed down, sheds its wings [d] and falls to earth. At that point, according to the law, the soul is not born into a wild animal in its first incarnation; but a soul that has seen the most will be planted in the seed of a man who will become a lover of wisdom
25
or of beauty, or who will be cultivated in the arts and prone to erotic love. The second sort of soul will be put into someone who will be a lawful king or warlike commander; the third, a statesman, a manager of a household, or a financier; the fourth will be a trainer who loves exercise or a doctor who [e] cures the body; the fifth will lead the life of a prophet or priest of the mysteries. To the sixth the life of a poet or some other representational artist is properly assigned; to the seventh the life of a manual laborer or farmer; to the eighth the career of a sophist or demagogue, and to the ninth a tyrant.
“Of all these, any who have led their lives with justice will change to a better fate, and any who have led theirs with injustice, to a worse one. In fact, no soul returns to the place from which it came for ten thousand
[249]
years, since its wings will not grow before then, except for the soul of a man who practices philosophy without guile or who loves boys philosophically. If, after the third cycle of one thousand years, the last-mentioned souls have chosen such a life three times in a row, they grow their wings back, and they depart in the three-thousandth year. As for the rest, once their first life is over, they come to judgment; and, once judged, some are condemned to go to places of punishment beneath the earth and pay the full penalty for their injustice, while the others are lifted up by justice to a place in heaven where they live in the manner the life they led in human [b] form has earned them. In the thousandth year both groups arrive at a choice and allotment of second lives, and each soul chooses the life it wants. From there, a human soul can enter a wild animal, and a soul that was once human can move from an animal to a human being again. But a soul that never saw the truth cannot take a human shape, since a human being must understand speech in terms of general forms, proceeding to [c] bring many perceptions together into a reasoned unity.
26
That process is the recollection of the things our soul saw when it was traveling with god, when it disregarded the things we now call real and lifted up its head to what is truly real instead.
“For just this reason it is fair that only a philosopher’s mind grows wings, since its memory always keeps it as close as possible to those realities by being close to which the gods are divine. A man who uses reminders of these things correctly is always at the highest, most perfect level of initiation, and he is the only one who is perfect as perfect can be. He stands outside human concerns and draws close to the divine; ordinary [d] people think he is disturbed and rebuke him for this, unaware that he is possessed by god. Now this takes me to the whole point of my discussion of the fourth kind of madness—that which someone shows when he sees the beauty we have down here and is reminded of true beauty; then he takes wing and flutters in his eagerness to rise up, but is unable to do so; and he gazes aloft, like a bird, paying no attention to what is down below—and that is what brings on him the charge that he has gone mad. This is [e] the best and noblest of all the forms that possession by god can take for anyone who has it or is connected to it, and when someone who loves beautiful boys is touched by this madness he is called a lover. As I said, nature requires that the soul of every human being has seen reality; otherwise, no soul could have entered this sort of living thing. But not every
[250]
soul is easily reminded of the reality there by what it finds here—not souls that got only a brief glance at the reality there, not souls who had such bad luck when they fell down here that they were twisted by bad company into lives of injustice so that they forgot the sacred objects they had seen before. Only a few remain whose memory is good enough; and they are startled when they see an image of what they saw up there. Then they are beside themselves, and their experience is beyond their comprehension because they cannot fully grasp what it is that they are seeing. [b]
“Justice and self-control do not shine out through their images down here, and neither do the other objects of the soul’s admiration; the senses are so murky that only a few people are able to make out, with difficulty, the original of the likenesses they encounter here. But beauty was radiant to see at that time when the souls, along with the glorious chorus (we
27
were with Zeus, while others followed other gods), saw that blessed and spectacular vision and were ushered into the mystery that we may rightly [c] call the most blessed of all. And we who celebrated it were wholly perfect and free of all the troubles that awaited us in time to come, and we gazed in rapture at sacred revealed objects that were perfect, and simple, and unshakeable and blissful. That was the ultimate vision, and we saw it in pure light because we were pure ourselves, not buried in this thing we are carrying around now, which we call a body, locked in it like an oyster in its shell.
“Well, all that was for love of a memory that made me stretch out my [d] speech in longing for the past. Now beauty, as I said, was radiant among the other objects; and now that we have come down here we grasp it sparkling through the clearest of our senses. Vision, of course, is the sharpest of our bodily senses, although it does not see wisdom. It would awaken a terribly powerful love if an image of wisdom came through our sight as clearly as beauty does, and the same goes for the other objects of inspired [e] love. But now beauty alone has this privilege, to be the most clearly visible and the most loved. Of course a man who was initiated long ago or who has become defiled is not to be moved abruptly from here to a vision of Beauty itself when he sees what we call beauty here; so instead of gazing at the latter reverently, he surrenders to pleasure and sets out in the manner of a four-footed beast, eager to make babies; and, wallowing in vice, he
[251]
goes after unnatural pleasure too, without a trace of fear or shame. A recent initiate, however, one who has seen much in heaven—when he sees a godlike face or bodily form that has captured Beauty well, first he shudders and a fear comes over him like those he felt at the earlier time; then he gazes at him with the reverence due a god, and if he weren’t afraid people would think him completely mad, he’d even sacrifice to his boy [b] as if he were the image of a god. Once he has looked at him, his chill gives way to sweating and a high fever, because the stream of beauty that pours into him through his eyes warms him up and waters the growth of his wings. Meanwhile, the heat warms him and melts the places where the wings once grew, places that were long ago closed off with hard scabs to keep the sprouts from coming back; but as nourishment flows in, the feather shafts swell and rush to grow from their roots beneath every part of the soul (long ago, you see, the entire soul had wings). Now the whole [c] soul seethes and throbs in this condition. Like a child whose teeth are just starting to grow in, and its gums are all aching and itching—that is exactly how the soul feels when it begins to grow wings. It swells up and aches and tingles as it grows them. But when it looks upon the beauty of the boy and takes in the stream of particles flowing into it from his beauty (that is why this is called ‘desire’
28
), when it is watered and warmed by this, then all its pain subsides and is replaced by joy. When, however, it [d] is separated from the boy and runs dry, then the openings of the passages in which the feathers grow are dried shut and keep the wings from sprouting. Then the stump of each feather is blocked in its desire and it throbs like a pulsing artery while the feather pricks at its passageway, with the result that the whole soul is stung all around, and the pain simply drives it wild—but then, when it remembers the boy in his beauty, it recovers its joy. From the outlandish mix of these two feelings—pain and joy—comes anguish and helpless raving: in its madness the lover’s soul cannot [e] sleep at night or stay put by day; it rushes, yearning, wherever it expects to see the person who has that beauty. When it does see him, it opens the sluice-gates of desire and sets free the parts that were blocked up before. And now that the pain and the goading have stopped, it can catch its breath and once more suck in, for the moment, this sweetest of all pleasures. This it is not at all willing to give up, and no one is more important to it
[252]
than the beautiful boy. It forgets mother and brothers and friends entirely and doesn’t care at all if it loses its wealth through neglect. And as for proper and decorous behavior, in which it used to take pride, the soul despises the whole business. Why, it is even willing to sleep like a slave, anywhere, as near to the object of its longing as it is allowed to get! That is because in addition to its reverence for one who has such beauty, the [b] soul has discovered that the boy is the only doctor for all that terrible pain.