Read Destiny and Desire Online
Authors: Carlos Fuentes
“Remind the prof of that, let’s see what he tells you.”
He took a deep breath, as if he were concluding. But that wasn’t the case. He inhaled in order to go on. He was paying, I was convinced, a debt he owed the professor. It would take me some time to find out what Sanginés had done for this prisoner, strange in his serenity, vigorous in his determination to continue here and not obtain his freedom. Why?
“A man was tortured here and the idiot threatened to inform on the torturer when he got out of prison.”
He paused so I would look at him and perhaps (I was beginning to observe) so I would admire him. He seemed to forget that I already knew what he was telling me. (What does prison do to one’s memory?)
“The torturer simply told him: You’ll never get out, asshole.”
He looked at me with those eyes I’ve mentioned, blue-black with flashes of the plumage of a canary imprisoned in a liquid cage.
“He never got out.”
I left and don’t know if I really heard or imagined, along the eternal corridor that led away from Miguel Aparecido, the horrible chorus of curses, anathemas, and fulminations that descended from the forbidden heaven of San Juan de Aragón down to the pool of the
cursed children. In my bones I felt something I didn’t want to feel: the fury of failure, resentment like a sickness, anger like a probable salvation, and the final words Miguel Aparecido said to me.
“How do you know who is guilty? Above all, how do you know if you’re innocent?”
I LEFT THE
question unresolved. Had Miguel Aparecido performed a play for only one spectator: myself? If that was true, did he do it with the complicity of Antonio Sanginés? What united the prisoner and the professor beyond the relationship of accused-defender? Was my visit to the cells of the prison merely a part of my course in forensic practice, prepared by my professor with a dramatic, almost operatic example of perverse criminality? Because, after all, what keeps Miguel Aparecido imprisoned? Only his desire to remain behind bars? Or a secret maneuver, part of a web of interests I wouldn’t dare to imagine because I lacked both data and experience?
I could not permit these circumstances to distance me from an immediate obligation, which was to look after the woman who had fallen so accidentally into my arms at the airport.
I tended to her the best I could. She was a doll without will, dependent on me. The incident on the airfield had wiped her out, as if in the decision to take control of a small plane and compete for a runway with the Air France jet she had abandoned that portion of will we all accumulate and portion out in installments until we die. Lucha Zapata was exhausted because she had left on the runway all the energy her spirit had possessed until then. Now on account of simply passing by, I was obliged to undress her, bathe her, lay her down in Jericó’s bed, offer her a meal she barely tasted and vomited up before the food reached her stomach.
How to describe her?
She was a bird. A wounded bird who happened to nest in my garret. Which bird? We live in a country of birds. Two hundred sixty species in the Yucatec lagoons of Río Lagartos. Almost seven hundred species embalmed in the Saltillo museum. They are part of the
great tropical coasts of the country and ascend like eagles to the highest peaks. They survive, who knows how, the deadly smoke of the city. That is to say, I had plenty to choose from when I determined a resemblance between them and Lucha Zapata. She was like a pink (tending to red) flamingo in a fishing village in Yucatán, a bird withdrawn into itself and its sacred, almost sepulchral silence. Noise must be avoided: A motor, for example, is a resonant catastrophe that obliges the bird to fly away. Silence is required to see it. And if I kept a single bird, it was in spite of the physical appearance of the woman who lay in Jericó’s bed.
Lucha Zapata was a flamingo. Which is a bird, the dictionary says, with “very long bill, neck, and legs, white plumage on neck, chest, and abdomen, and intense red on head, tail, feet, back, and bill.” But this woman was small, withdrawn, lying in a fetal position in bed, and her arms were injured, pecked at as if other birds, raptors, had constantly assaulted her throughout her life. There was, in spite of everything, something vibrant in the small body I had seen in extreme action, struggling with the police after an audacious, frustrated attempt to fly. Did she even know how to pilot a plane? Had she managed only to climb into the machine and drive it down the runway as if it were an automobile? Did she even get it out of the hangar?
I didn’t dare ask her anything because between us loomed an invisible barrier that was in no way perverse. It was an untroubled boundary where, in implicit fashion, I offered her protection and she was grateful for it. Her nakedness was pathetic and at the same time natural and devout. What I mean is that Lucha Zapata was not embarrassed at her nakedness because she was without sin that needed to be forgiven. She lay in Jericó’s bed like a newborn, needing care and affection, completely removed from a lust she did not offer or expect from me, as I did not expect it from her.
Why do I compare her to a flamingo? She was not pink. Her extremities were not long. Her tints, however, were reddish, for the hair on her head and her pubis shone like a bird’s plumage. And if the body is our carnal plumage, hers was as pale as an early dawn,
as wounded as a precipitate night. Lucha Zapata’s pale skin was pecked from head to toe. Red wounds glistened on her arms and legs, especially on her wrists and ankles.
She opened her eyes and looked at me looking at her.
I knew, and she told me without words, that her wounds were caused by no one but herself.
Why, in spite of everything, do I compare her to what she was not: a flamingo lost in a distant Mayan lagoon? Because of the fright in her. Not a common, ordinary fear but a vocation for solitude that withdraws from contact, including the visual contact of another person’s gaze, too often guilty of unhealthy curiosity and offensive prejudice.
Lucha Zapata looked at me and did not see evil in my eyes.
She simply extended her hand to take mine and said Dress me, Savior, pick me up and take me back to my house. My things are there. My medicines. Hurry. It’s urgent.
What was I to do, compassionate readers, except satisfy the desires of this helpless woman who from now on—my head and heart told me so, even my respiration, the involuntary panting with which I picked up the defeated body wrapped in a sarape—would be my responsibility? I carried her down to Calle de Praga, hailed a taxi, and repeated the address she had just given to me with a sigh: “Cerrada de Chimalpopoca beside the Metro in Colonia de los Doctores.”
I became accustomed to having two addresses. One on Calle de Praga, where punctually every month I received the check that allowed me to live without determining who sent it to me or asking at the bank for the name of a person who undoubtedly did not wish to be known or have the bank reveal his or her identity. The other on Cerrada de Chimalpopoca: the modest, bare little house of my friend Lucha Zapata. An old entrance, a courtyard with dead flowers, in the rear an unfurnished retreat with mats on the floor, a Japanese eating table, a pillow or two, and a rod where half a dozen skirts and trousers were hanging. Behind the improvised closet a tiny bathroom with a tub and shower. A variety of pharmaceutical products. I recognized some names but didn’t know most of them. The towels were very old.
“Stay. Don’t leave me.”
How could I abandon her, I who longed to be responsible for someone since I couldn’t be responsible for unknown relatives (who had been, in my opinion, humiliatingly, generously, shamefully responsible for me), or occasional though respected teachers (Filopáter, Sanginés), or transitory friends (Errol Esparza), or healers who were both generous and aloof (Elvira Ríos), much less jailers as odious as María Egipciaca? What remained? Jericó’s friendship, firm and constant since the days of secondary school. But Jericó wasn’t here.
And now this fragile woman, inert in bed one day and the next as vibrant as an unattached electrical cable. At first in the little house in Colonia de los Doctores (symbol of a lost city, generous and ordered in the name of medical science, with one-story buildings and discreet façades, and an occasional gray residence built of stone) Lucha Zapata lived with me regaining her strength. I was afraid that when she recovered her stamina she would undertake adventures like the battle in the airport, for which I did not feel qualified. But for the moment, delicate and sweet, sometimes shaping unassuming movements, lying on the mat with a blue pillow under her head, Lucha Zapata told me, recalling our encounter, that if she went to the airport, exposing herself to danger, it was because aviation teaches us to be fatalistic, which gives me a reason for living in spite of the fatality all around us.
I talked to her, sharing the gourd of yerba maté Lucha always had in her hand and expounding on the openings or bases she constantly supplied, ideas about the fated as opposed to the voluntary, the free, and the virtuous, a distinction that pleased her a great deal, and she would ask me to explain: What I want can be good or bad, I told her, but it expresses my will. Does that mean that whether it’s good or evil, what I do is free? How do I make my freedom not only free but virtuous? Freedom for evil? Or is evil not free precisely because it is evil?
“Don’t get all excited,” Lucha said with a laugh. “Whatever you do, things are going to happen with or without you.”
“And so?”
“Don’t get all excited. Let life happen, Savior.”
That’s how she spoke to me, with affection and a dose of simplification that could not demolish my theoretical constructions but solidified them even more. I mean to say, reader, that Lucha’s “common sense” was necessary for my “theoretical sense” and both of them joined, perhaps, in an “esthetic sense” that was nothing other than the art of living: how one lives, why, and to what end. Big questions. Small realities. She, with a certain mystery, confronted my abstractions and I, with fewer shadows, confronted her mysteries.
Because I had no doubt that in Lucha Zapata was a mystery she did not guard zealously. She did not guard it: she canceled it. It was not possible to penetrate, in conversation with Lucha, the veil of a past revealed, perhaps, in the scars on her graceful, long-suffering body, but never in reminiscence. Lucha did not refer to her past. And I asked myself whether this wasn’t the most eloquent way to unveil it. I mean: Because of everything she did not say, I could imagine whatever I wanted and create a biography of Lucha Zapata for my own use. A piece of foolishness that, in view of the silent curtains of her nakedness, revealed her to my complete pleasure.
I believe she guessed my strategy because in the afternoons, seeing me deep in thought, she would say: “With women you never know.”
You never know … I was young and understood that youth consists of choosing what was at hand or deferring it in favor of the future. This reflection made no sense for Lucha for the simple reason that when she erased the past from her life she also eliminated the future and installed herself, as if on her mat, in an eternal present. I knew this was how she lived now: letting herself be carried along by the minute hand of life, by everything occurring in the present moment, though with references to the immediate past (the incident on the airfield, her relationship with me, so important she gave me the undeserved and somewhat absurd name of “Savior,” “Salvador”), and timid incursions into the future (“What do you want to eat, my Savior?”).
When we were lying on the mat at dawn, I liked to ask her half-captious questions to see if I could make her fall into remembering
or looking ahead. What other airports have you assaulted, Lucha? Toluca, Querétaro, Guanajuato, Aguascalientes? The airport of the sun, Savior, she would reply. Didn’t you ever have a job, Lucha? I’m at leisure. I don’t need to work. Don’t you feel somehow excluded from society? I can invade society before society invades me. Do you feel an internal conflict, Lucha? I have a quarrel with the world. What do you reproach society for? I don’t want to be a perpetual debtor. That’s what you are in society. An eternal debtor.
My affection for Lucha Zapata, which by this time should be evident to the least clever reader, did not make me blind. She did everything I didn’t like. She was, let us say, a poly-drug user. Tobacco, heroin, cocaine, alcohol. When I met her she had well-stocked hiding places, so it wasn’t necessary to go out to buy anything. How had she obtained this treasure? The nugatory pact regarding the past kept me from asking what she wasn’t going to tell me. On the other hand, I came to appreciate deeply her domestic simplicity, her physical helplessness, and the mystery of her spiritual complexity.
In this way two years passed …