Eldritch Tales (38 page)

Read Eldritch Tales Online

Authors: H.P. Lovecraft

BOOK: Eldritch Tales
8.37Mb size Format: txt, pdf, ePub

I saw no living thing, nor sign that any living thing save myself had ever existed. The sea and the sky and the wood encircled me, and reached off into regions beyond my imagination. Nor was there any sound save of the wind-tossed wood and of the sea.

As I stood in this silent place, I suddenly commenced to tremble; for though I knew not how I came there, and could scarce remember what my name and rank had been, I felt that I should go mad if I could understand what lurked about me. I recalled things I had learned, things I had dreamed, things I had imagined and yearned for in some other distant life. I thought of long nights when I had gazed up at the stars of heaven and cursed the gods that my free soul could not traverse the vast abysses which were inaccessible to my body. I conjured up ancient blasphemies, and terrible delvings into the papyri of Democritus; but as memories appeared, I shuddered in deeper fear, for I knew that I was alone – horribly alone. Alone, yet close to sentient impulses of vast, vague kind; which I prayed never to comprehend nor encounter. In the voice of the swaying green branches I fancied I could detect a kind of malignant hatred and daemoniac triumph. Sometimes they struck me as being in horrible colloquy with ghastly and unthinkable things which the scaly green bodies of the trees half hid; hid from sight but not from consciousness. The most oppressive of my sensations was a sinister feeling of alienage. Though I saw about me objects which I could name – trees, grass, sea, and sky; I felt that their relation to me was not the same as that of the trees, grass, sea, and sky I knew in another and dimly remembered life. The nature of the difference I could not tell, yet I shook in stark fright as it impressed itself upon me.

And then, in a spot where I had before discerned nothing but the misty sea, I beheld the Green Meadow; separated from me by a vast expanse of blue rippling water with sun-tipped wavelets, yet strangely near. Often I would peep fearfully over my right shoulder at the trees, but I preferred to look at the Green Meadow, which affected me oddly.

It was while my eyes were fixed upon this singular tract, that I first felt the ground in motion beneath me. Beginning with a kind of throbbing agitation which held a fiendish suggestion of conscious action, the bit of bank on which I stood detached itself from the grassy shore and commenced to float away; borne slowly onward as if by some current of resistless force. I did not move, astonished and startled as I was by the unprecedented phenomenon; but stood rigidly still until a wide lane of water yawned betwixt me and the land of trees. Then I sat down in a sort of daze, and again looked at the sun-tipped water and the Green Meadow.

Behind me the trees and the things they may have been hiding seemed to radiate infinite menace. This I knew without turning to view them, for as I grew more used to the scene I became less and less dependent upon the five senses that once had been my sole reliance. I knew the green scaly forest hated me, yet now I was safe from it, for my bit of bank had drifted far from the shore.

But though one peril was past, another loomed up before me. Pieces of earth were constantly crumbling from the floating isle which held me, so that death could not be far distant in any event. Yet even then I seemed to sense that death would be death to me no more, for I turned again to watch the Green Meadow, imbued with a curious feeling of security in strange contrast to my general horror.

Then it was that I heard, at a distance immeasurable, the sound of falling water. Not that of any trivial cascade such as I had known, but that which might be heard in the far Scythian lands if all the Mediterranean were poured down an unfathomable abyss. It was toward this sound that my shrinking island was drifting, yet I was content.

Far in the rear were happening weird and terrible things; things which I turned to view, yet shivered to behold. For in the sky dark vaporous forms hovered fantastically, brooding over trees and seeming to answer the challenge of the waving green branches. Then a thick mist arose from the sea to join the sky-forms, and the shore was erased from my sight. Though the sun – what sun I knew not – shone brightly on the water around me, the land I had left seemed involved in a daemoniac tempest where clashed the will of the hellish trees and what they hid, with that of the sky and the sea. And when the mist vanished, I saw only the blue sky and the blue sea, for the land and the trees were no more.

It was at this point that my attention was arrested by the
singing
in the Green Meadow. Hitherto, as I have said, I had encountered no sign of human life; but now there arose to my ears a dull chant whose origin and nature were apparently unmistakable. While the words were utterly undistinguishable, the chant awaked in me a peculiar train of associations; and I was reminded of some vaguely disquieting lines I had once translated out of an Egyptian book, which in turn were taken from a papyrus of ancient Meroë. Through my brain ran lines that I fear to repeat; lines telling of very antique things and forms of life in the days when our earth was exceeding young. Of things which thought and moved and were alive, yet which gods and men would not consider alive. It was a strange book.

As I listened, I became gradually conscious of a circumstance which had before puzzled me only subconsciously. At no time had my sight distinguished any definite objects in the Green Meadow, an impression of vivid homogeneous verdure being the sum total of my perception. Now, however, I saw that the current would cause my island to pass the shore at but a little distance; so that I might learn more of the land and of the singing thereon. My curiosity to behold the singers had mounted high, though it was mingled with apprehension.

Bits of sod continued to break away from the tiny tract which carried me, but I heeded not their loss; for I felt that I was not to die with the body (or appearance of a body) which I seemed to possess. That everything about me, even life and death, was illusory; that I had overleaped the bounds of mortality and corporeal entity, becoming a free, detached thing; impressed me as almost certain. Of my location I knew nothing, save that I felt I could not be on the earth-planet once so familiar to me. My sensations, apart from a kind of haunting terror, were those of a traveller just embarked upon an unending voyage of discovery. For a moment I thought of the lands and persons I had left behind; and of strange ways whereby I might some day tell them of my adventurings, even though I might never return.

I had now floated very near the Green Meadow, so that the voices were clear and distinct; but though I knew many languages I could not quite interpret the words of the chanting. Familiar they indeed were, as I had subtly felt when at a greater distance, but beyond a sensation of vague and awesome remembrance I could make nothing of them. A most extraordinary
quality
in the voices – a quality which I cannot describe – at once frightened and fascinated me. My eyes could now discern several things amidst the omnipresent verdure – rocks, covered with bright green moss, shrubs of considerable height, and less definable shapes of great magnitude which seemed to move or vibrate amidst the shrubbery in a peculiar way. The chanting, whose authors I was so anxious to glimpse, seemed loudest at points where these shapes were most numerous and most vigorously in motion.

And then, as my island drifted closer and the sound of the distant waterfall grew louder, I saw clearly the
source
of the chanting, and in one horrible instant remembered everything. Of such things I cannot, dare not tell, for therein was revealed the hideous solution of all which had puzzled me; and that solution would drive you mad, even as it almost drove me … I knew now the change through which I had passed, and through which certain others who once were men had passed! and I knew the endless cycle of the future which none like me may escape … I shall live forever, be conscious forever, though my soul cries out to the gods for the boon of death and oblivion … All is before me: beyond the deafening torrent lies the land of Stethelos, where young men are infinitely old … The Green Meadow. . . I will send a message across the horrible immeasurable abyss …

[At this point the text becomes illegible.]

 

NATHICANA

 

I
T WAS IN THE PALE garden of Zaïs;

The mist-shrouded gardens of Zaïs,

Where blossoms the white nephalotë,

The redolent herald of midnight.

There slumber the still lakes of crystal,

And streamlets that flow without murm’ring;

Smooth streamlets from caverns of Kathos

Where brood the calm spirits of twilight.

And over the lakes and the streamlets

Are bridges of pure alabaster,

White bridges all cunningly carven

With figures of fairies and daemons.

Here glimmer strange suns and strange planets,

And strange is the crescent Banapis

That sets ’yond the ivy-grown ramparts

Where thickens the dust of the evening.

Here fall the white vapours of Yabon;

And here in the swirl of vapours

I saw the divine Nathicana;

The garlanded, white Nathicana;

The slender, black-hair’d Nathicana;

The sloe-ey’d, red-lipp’d Nathicana;

The silver-voic’d, sweet Nathicana;

The pale-rob’d, belov’d Nathicana.

And ever was she my belovèd,

From ages when Time was unfashion’d;

From days when the stars were not fashion’d

Nor any thing fashion’d but Yabon.

And here dwelt we ever and ever,

The innocent children of Zaïs,

At peace in the paths and the arbours,

White-crown’d with the blest nephalotë.

How oft would we float in the twilight

O’er flow’r-cover’d pastures and hillsides

All white with the lowly astalthon;

The lowly yet lovely astalthon,

And dream in a world made of dreaming

The dreams that are fairer than Aidenn;

Bright dreams that are truer than reason!

So dream’d and so lov’d we thro’ ages,

Till came the curs’d season of Dzannin;

The daemon-damn’d season of Dzannin;

When red shone the suns and the planets,

And red gleamed the crescent Banapis,

And red fell the vapours of Yabon.

Then redden’d the blossoms and streamlets

And lakes that lay under the bridges,

And even the calm alabaster

Glow’d pink with uncanny reflections

Till all the carv’d fairies and daemons

Leer’d redly from the backgrounds of shadow.

Now redden’d my vision, and madly

I strove to peer thro’ the dense curtain

And glimpse the divine Nathicana;

The pure, ever-pale Nathicana;

The lov’d, the unchang’d Nathicana.

But vortex on vortex of madness

Beclouded my labouring vision;

My damnable, reddening vision

That built a new world for my seeing;

A new world of redness and darkness,

A horrible coma call’d living.

Other books

Walker (Bowen Boys) by Barton, Kathi S.
Female Ejaculation and the G-Spot by Deborah Sundahl, Annie Sprinkle
Corpsman and the Nerd by Grady, D.R.
The Clay Lion by Jahn, Amalie
A Classic Crime Collection by Edgar Allan Poe
Hunter by Blaire Drake