Electrico W (6 page)

Read Electrico W Online

Authors: Hervé le Tellier

Tags: #Contemporary

BOOK: Electrico W
2.48Mb size Format: txt, pdf, ePub

Montestrela was obsessed with the passage of time, with old age, degeneration, and death. Half of the short stories tackled this theme, and not always with any distance, or even levity. Sometimes he also descended rather distressingly into pornography, even into scatological vulgarities not worthy of the lyrical poet who had once written the poignant
Prisão
, which Marguerite Yourcenar had praised for the “painful, almost martyred rhythm of its syllables.” Still, I did not allow myself to censure anything, including stories such as this:

On the island of Pergos, under the reign of Toludey I, the law forbade anyone from taking anything without
giving something at the same time. So the inhabitants drank only when they passed urine, and ate only when they defecated. Under these conditions, it was difficult to appreciate the aroma of the dishes during banquets, and culinary art in Pergos deteriorated until the Persian invasion in the third century
B.C.
, an invasion that brought a salutary end to Toludeyan law.

At one point, I heard Antonio in his room almost shouting: “Don’t cry, please, I beg you, don’t cry …” There was the sharp clunk of him hanging up and almost immediately the sound of the telephone ringing again. This time Antonio picked up right away.

I switched on the bedside light and started scribbling the notes that helped me write this passage later. After a few minutes I heard footsteps in the lounge, the sound of a window being opened, and two very quiet knocks on my door.

I got out of bed and opened the door, Tonio was standing there holding two glasses. The lounge looked subtly alive in the half light, as if inhabited by the breeze and thrum of the city.

“Sorry to disturb you, I saw the light under the door. Did the phone wake you?”

I shook my head, but Tonio didn’t wait for an answer and handed me a glass of beer.

“Here,” he said. “I opened a couple of Sagres from the minibar. Nothing like a cold beer in the middle of the night …”

I smiled, reached my glass toward his, and he clinked them together with a shy, cautious expression that was probably appropriate for a new friendship. In the darkness his features looked unfamiliar, he looked handsomer, but older too, with more wrinkles and a more receding hairline. He could have been my brother.

“I’m really sorry about the phone. It was that girl, in Paris, the one who wrote the little note, you know.”

He sighed, drank some beer. A thought seemed to come to him suddenly.

“Actually, I think you know her,” he said. “It’s Irene.”

“Irene?”

“Yes. Such an old-fashioned name, isn’t it?”

“Which Irene? The girl in archives? Small, with curly dark hair? Pretty?”

“Worse. You see, you do know her.”

I don’t know where I found the strength not to let anything show. I walked over toward the balcony and leaned against the stone parapet, my hands came to rest flat on the limestone surface, it was cold, rough, damp. My eyes misted over for a moment. I was afraid I would betray myself, afraid to know more too, but I asked, “Why did she call you?”

“Because she’s in love with me. Or she thinks she is, which comes down to the same thing.”

“Are you—together?”

“Yes, no, I don’t know. We sleep together, that’s all.”

That’s all. Two tiny words that described their meaningless lovemaking, their nights without tomorrows. And there was I who would have been able to love her so much more, so much better. A cold anger was growing inside me, a remote loathing, nothing violent, the sort you would feel for a torturer a long way away, one whose barbarity you only learned from the terrible accounts of his victims.

I thought of Galois’s assassin, Pescheux d’Herbinville, and his murderous rage. It was not Stéphanie’s lover he had challenged to a duel, it was the living reflection of his own powerlessness to be loved. Perhaps his jealousy had also revealed a hatred for Évariste that he had not previously admitted to himself, a hatred for this unnecessarily brilliant adolescent whose intelligence and sheer life force eclipsed everything else, a hatred further fueled by the illusion of a long-standing friendship. I recognized that feeling of being nothing. It crushed me once again, this time thanks to this man and his instant and yet inexplicable charm, this man who didn’t even have to do anything to defeat me.

I kept a portrait of Galois on me, one of only a very few to have survived, an undated pencil drawing by an unknown artist. Galois’s lips were thin and yet sensual, his nosed turned up at the end, his eyes bright and almost childlike. In that penciled image he could as easily be
thirteen as twenty, even though it’s not difficult to imagine he has the beginnings of a beard. The artist only had time to sketch his collar and the curve of his coat. Évariste must have posed for quite a while, before tiring. I often studied that face as if his incandescent gaze would somehow produce the words of my novel.

In the distance a man hailed a taxi in the dark. The car stopped and put on its hazard lights for a moment, and I thought that
Hazard Lights
would be a good title for this book or another, one day. The driver opened the door for the passenger and, with a squeal of tires, made a quick U-turn on the deserted Avenida da Liberdade. I watched the two red dots of his rear lights growing smaller, then fusing together and disappearing as the taxi turned right.

Antonio came to join me on the balcony, he looked down at the street and the square and brought his glass to his lips.

“I don’t know what to do. Really.”

He was waiting for a word from me, a sign of encouragement. On Restauradores Square a man and woman were kissing by the obscene yellow glow of streetlamps.

Antonio had no idea about our relationship. Otherwise, he would never have dared discuss Irene with me. Besides, I was sure she hadn’t talked to anyone about me, sure I had never really existed as far as she was concerned.

Antonio’s gaze roved over the city, alighting on every lurid neon sign, the red and electric blue of the Pasteleria Guzman, the red and yellow of the Splendid movie theater. He drank some more beer, the foam leaving a fold of white on his lips. For a moment I considered confessing everything to him. Telling him that because of her, every night, or almost, I left my room and walked aimlessly toward the river. Or I could throw my glass on the ground. But the least word, the least gesture would have sent me headlong into reality, and I did nothing, said nothing.

Antonio sighed and looked at my untouched beer.

“Aren’t you drinking, don’t you want it?”

I shook my head. A sense of calm settled. Over Irene and him. I didn’t want answers to any questions.

A smile hovered over his lips. Which surprised me.

“You went out last night,” he said. “I heard you.”

“Yes.”

“You’ve got someone here, haven’t you? A woman? Your sleepless nights …”

He was smiling, and I smiled too because I was so surprised by his question. Antonio had invented a mistress for me, a woman to fill my thoughts.

“Yes …,” I replied, without thinking. And perhaps to tone down the lie, I added, “If you like.”

“If I like?”

A lie. Quickly. Describe a woman, a meeting, strike the right note, watch the pauses, no hesitation about circumstances, places, times, no tripping up over words, or just the right amount. Talk about Irene too. Say enough for him to know, before he finds out, from her. I won a few seconds with a long draft of bitter beer.

“It’s someone I met in Italy, three years ago, during that Mafia bombing in Parma, you remember. She’s a painter … Well, she doesn’t make a living from it, her real job is restoring works of art. Paintings. From the nineteenth century. She’s Portuguese, she has a small apartment in Alfama, she spends two or three months a year there, in the summer. When I decided to come to Lisbon, I asked if I could rent it from her. She said that wouldn’t be possible because she’d be there herself. When I arrived here she was at the airport waiting for me, and that was it.”

I smiled again. So did Antonio.

“And what is this
bellissima signora
called?”

“L—Lena. Lena Palmer.”

I was so unprepared for the question that I forged a stupid name, one so close to my own that I could anticipate Antonio’s comment.

“Yes, I know, it’s weird: I met a girl called Palmer in Parma and, worse, my name’s Balmer, it’s a sort of mirror image, and if I marry her she’ll have a ridiculous name. But that’s not her name, it’s her husband’s. Don’t worry, her morals are safe, she’s in the process of a divorce.”

“Because of you …”

Go ahead, make fun of me, Antonio … Your sarcasm proved you were buying my story. I was sure you could already picture her, my Lena Palmer, far better than I could because I was busy trying to take on board each new lie. Lena Palmer. Actually, that Palmer was quite useful, there was no danger of forgetting it and giving myself away.

“Because of her husband, mostly because of him. A banker, or rather the financial director for a large industrial group, I never really grasped what he did. She married him, I don’t know, ten years ago when she was just twenty and he was thirty-three, it couldn’t work. Well … not because of the age difference, after all the man’s nearly the same age as me. But twenty’s too young to get married, wouldn’t you say?”

“Whereas now …,” he ventured with a hearty laugh, baring his teeth.

“No, no, Antonio,” I said with a smile. “Don’t go imagining things. We haven’t seen each other since Parma, you know … She’s not sure what she wants with me, no more than I am … But you see, something happened, it was nothing really, but it makes me think this relationship could work: I didn’t know she’d be at the airport, we’d agreed to meet a couple of hours later, at the Café Brasileira. In the crowds waiting at Arrivals, there was this really beautiful woman, unique in that mass of people, and my eyes were drawn to her, instant attraction. It was only a fraction of a second later that I recognized her as Lena, when she smiled at me and waved, delighted by my astonishment.”

Antonio shook his head with a scornful laugh: “I don’t know what you found so astonishing. You’re lucky to think the woman you love is pretty.”

“I don’t know how to explain it, I really don’t. She didn’t even have to be pretty …”

Even though I had created my Lena, I didn’t feel like sharing any intimate details with Antonio, who didn’t understand. I didn’t mean physical attraction, or that possessive vanity that takes hold of some men who are proud of their partner’s good looks. I wanted to pinpoint the moment just after that instant, unfounded attraction, the fraction of time when anonymous desire gives way to specific tenderness, when the attraction of a face is replaced by the sweet pleasure of memories.

I paused for a while, pretended to drink my beer, but the glass was empty.

“And then nearly two months ago, I fell in love with someone else, so …”

“Do you want another Sagres?” Antonio asked.

Don’t interrupt me, Antonio, please, because this is where the real lie begins. I’m going to tell you about Irene, about her and me. Hiding feelings is so much harder than inventing new ones. I smiled and shook my head.

“No thanks, no more beer. The woman I was in love with, you’ll never guess … it was Irene.”

Just saying her name was painful.

“Irene?”

Antonio looked genuinely amazed. I had guessed right, Irene hadn’t said a thing.

“Yes … Oh, it wasn’t very serious. Anyway, there’s nothing between us now.”

“I don’t understand …”

“We had dinner together, quite often, we even went away together, but she was always distant. Seriously distant in fact.”

I laughed. A bright, cheerful laugh, truly.

“I don’t think she knew what she wanted. And I must have been really, really heavy. An analyst would have said I was developing a fixation. I should probably have gone out and got myself a goldfish or a cat.”

I burst out laughing stupidly, and thought to myself that Irene most likely cared more for her cat than for me. What was his name again? More of a dog’s name, I think. Pluto, Plato?

“Is she the reason you left Paris?”

“No. This trip was planned a long time ago … Three or four months.”

Antonio looked concerned, far more than I would have suspected. I panicked slightly. My confession was meant to protect me, and I suddenly realized that my desire for Irene might rekindle his own feelings for her. Worse, it could fan the flames of those feelings, give them a whole new meaning.

“And do you still think about her?”

There was a pressing, almost anxious note in his voice. I needed to reassure him, take a step back, stop being a threat.

“No. Sometimes, a bit. But it doesn’t hurt, I’m just amazed to have misread things so badly. And anyway, there’s Lena …”

I looked at my watch, a quasi-instinctive gesture, discreet but almost impatient, to make Antonio assume I was supposed to be meeting Lena. I said a bit more about this woman, the amber of her eyes, such a rare color, the smell of her. I think I was plausible.

Antonio let me talk, and when I ran out of empty sentences, a sad-looking smile flitted across his face.

Other books

Class A by Robert Muchamore
Fueled by K. Bromberg
The Berlin Wall by Frederick Taylor
Fight Song by Joshua Mohr
Philip Van Doren Stern (ed) by Travelers In Time
Island of Mermaids by Iris Danbury