Enchanted Castle and Five Children and It (Barnes & Noble Classics Series) (17 page)

BOOK: Enchanted Castle and Five Children and It (Barnes & Noble Classics Series)
11.22Mb size Format: txt, pdf, ePub
“Let her cry,” said Robert desperately; “if she howls loud enough, someone may hear and come and let us out.”
“And see the soda-water thing,” said Anthea swiftly. “Robert, don’t be a brute. Oh, Jane, do try to be a man! It’s just the same for all of us.”
Jane did try to “be a man”—and reduced her howls to sniffs.
There was a pause. Then Cyril said slowly, “Look here. We must risk that siphon. I’ll button it up inside my jacket—perhaps no one will notice it. You others keep well in front of me. There are lights in the clergyman’s house. They’ve not gone to bed yet. We must just yell as loud as ever we can. Now all scream when I say three. Robert, you do the yell like the railway engine, and I’ll do the coo-ee like father’s. The girls can do as they please. One, two, three!”
A fourfold yell rent the silent peace of the evening, and a maid at one of the Vicarage windows paused with her hand on the blind-cord.
“One, two, three!” Another yell, piercing and complex, startled the owls and starlings to a flutter of feathers in the belfry below. The maid fled from the Vicarage window and ran down the Vicarage stairs and into the Vicarage kitchen, and fainted as soon as she had explained to the manservant and the cook and the cook’s cousin that she had seen a ghost. It was quite untrue, of course, but I suppose the girl’s nerves were a little upset by the yelling.
“One, two, three!” The Vicar was on his doorstep by this time, and there was no mistaking the yell that greeted him.
“Goodness me,” he said to his wife, “my dear, someone’s being murdered in the church! Give me my hat and a thick stick, and tell Andrew to come after me. I expect it’s the lunatic who stole the tongue.”
The children had seen the flash of light when the Vicar opened his front door. They had seen his dark form on the doorstep, and they had paused for breath, and also to see what he would do.
When he turned back for his hat, Cyril said hastily:
“He thinks he only fancied he heard something. You don’t half yell! Now! One, two, three!”
It was certainly a whole yell this time, and the Vicar’s wife flung her arms round her husband and screamed a feeble echo of it.
“You shan’t go!” she said, “not alone. Jessie!”—the maid un-fainted and came out of the kitchen—“send Andrew at once. There’s a dangerous lunatic in the church, and he must go immediately and catch it.”
“I expect he will catch it too,” said Jessie to herself as she went through the kitchen door. “Here, Andrew,” she said, “there’s someone screaming like mad in the church, and the missus says you’re to go along and catch it.”
“Not alone, I don’t,” said Andrew in low firm tones. To his master he merely said, “Yes, sir.”
“You heard those screams?”
“I did think I noticed a sort of something,” said Andrew.
“Well, come on, then,” said the Vicar. “My dear, I must go!” He pushed her gently into the sitting-room, banged the door, and rushed out, dragging Andrew by the arm.
A volley of yells greeted them. As it died into silence Andrew shouted, “Hullo, you there! Did you call?”
“Yes,” shouted four far-away voices.
“They seem to be in the air,” said the Vicar. “Very remarkable.”
“Where are you?” shouted Andrew: and Cyril replied in his deepest voice, very slow and loud:
“CHURCH! TOWER! TOP!”
“Come down, then!” said Andrew; and the same voice replied:
“CAN’T! DOOR LOCKED!”
“My goodness!” said the Vicar. “Andrew fetch the stable lantern. Perhaps it would be as well to fetch another man from the village.”
“With the rest of the gang about, very likely. No, sir; if this ’ere ain’t a trap—well, may I never! There’s cook’s cousin at the back door now. He’s a keeper, sir, and used to dealing with vicious characters. And he’s got his gun, sir.”
“Hullo there!” shouted Cyril from the church-tower; “come up and let us out.”
“We’re a-coming,” said Andrew. “I’m a-going to get a policeman and a gun.”
“Andrew, Andrew,” said the Vicar, “that’s not the truth.”
“It’s near enough, sir, for the likes of them.”
So Andrew fetched the lantern and the cook’s cousin; and the Vicar’s wife begged them all to be very careful.
They went across the churchyard—it was quite dark now—and as they went they talked. The Vicar was certain a lunatic was on the church-tower—the one who had written the mad letter, and taken the cold tongue and things. Andrew thought it was a “trap”; the cook’s cousin alone was calm. “Great cry, little wool,”
ar
said he; “dangerous chaps is quieter.” He was not at all afraid. But then he had a gun. That was why he was asked to lead the way up the worn steep dark steps of the church-tower. He did lead the way, with the lantern in one hand and the gun in the other. Andrew went next. He pretended afterwards that this was because he was braver than his master, but really it was because he thought of traps, and he did not like the idea of being behind the others for fear someone should come softly up behind him and catch hold of his legs in the dark. They went on and on, and round and round the little corkscrew staircase—then through the bell-ringers’ loft, where the bell-ropes hung with soft furry ends like giant caterpillars—then up another stair into the belfry, where the big quiet bells are—and then on, up a ladder with broad steps—and then up a little stone stair. And at the top of that there was a little door. And the door was bolted on the stair side.
The cook’s cousin, who was a gamekeeper, kicked at the door, and said:
“Hullo, you there!”
The children were holding on to each other on the other side of the door, and trembling with anxiousness—and very hoarse with their howls. They could hardly speak, but Cyril managed to reply huskily:
“Hullo, you there!”
“How did you get up there?”
It was no use saying “We flew up,” so Cyril said:
“We got up—and then we found the door was locked and we couldn’t get down. Let us out—do.”
“How many of you are there?” asked the keeper.
“Only four,” said Cyril.
“Are you armed?”
“Are we what?”
“I’ve got my gun handy—so you’d best not try any tricks,” said the keeper. “If we open the door, will you promise to come quietly down, and no nonsense?”
“Yes—oh YES!” said all the children together.
 
The keeper spoke deep-chested words through the keyhole
“Bless me,” said the Vicar, “surely that was a female voice?”
“Shall I open the door, sir?” said the keeper. Andrew went down a few steps, “to leave room for the others” he said afterwards.
“Yes,” said the Vicar, “open the door. Remember,” he said through the keyhole, “we have come to release you. You will keep your promise to refrain from violence?”
“How this bolt do stick,” said the keeper; “anyone ’ud think it hadn’t been drawed for half a year.” As a matter of fact it hadn’t.
When all the bolts were drawn, the keeper spoke deep-chested words through the keyhole.
“I don’t open,” said he, “till you’ve gone over to the other side of the tower. And if one of you comes at me I fire. Now!”
“We’re all over on the other side,” said the voices.
The keeper felt pleased with himself, and owned himself a bold man when he threw open that door, and, stepping out into the leads, flashed the full light of the stable lantern on to the group of desperadoes standing against the parapet on the other side of the tower.
He lowered his gun, and he nearly dropped the lantern.
“So help me,” he cried, “if they ain’t a pack of kiddies!”
The Vicar now advanced.
“How did you come here?” he asked severely. “Tell me at once.”
“Oh, take us down,” said Jane, catching at his coat, “and we’ll tell you anything you like.You won’t believe us, but it doesn’t matter. Oh, take us down!”
The others crowded round him, with the same entreaty. All but Cyril. He had enough to do with the soda-water siphon, which would keep slipping down under his jacket. It needed both hands to keep it steady in its place.
But he said, standing as far out of the lantern light as possible:
“Please do take us down.”
So they were taken down. It is no joke to go down a strange church-tower in the dark, but the keeper helped them—only, Cyril had to be independent because of the soda-water siphon. It would keep trying to get away. Half-way down the ladder it all but escaped. Cyril just caught it by its spout, and as nearly as possible lost his footing. He was trembling and pale when at last they reached the bottom of the winding stair and stepped out on to the flags of the church-porch.
Then suddenly the keeper caught Cyril and Robert each by an arm.
“You bring along the gells, sir,” said he; “you and Andrew can manage them.”
“Let go!” said Cyril, “we aren’t running away. We haven’t hurt your old church. Leave go!”
“You just come along,” said the keeper; and Cyril dared not oppose him with violence, because just then the siphon began to slip again.
So they were all marched into the Vicarage study, and the Vicar’s wife came rushing in.
“Oh, William, are you safe?” she cried.
Robert hastened to allay her anxiety.
“Yes,” he said, “he’s quite safe. We haven’t hurt him at all. And please, we’re very late, and they’ll be anxious at home. Could you send us home in your carriage?”
“Or perhaps there’s a hotel near where we could get a carriage from,” said Anthea. “Martha will be very anxious as it is.”
The Vicar had sunk into a chair, overcome by emotion and amazement.
Cyril had also sat down, and was leaning forward with his elbows on his knees because of that soda-water siphon.
“But how did you come to be locked up in the church-tower?” asked the Vicar.
“We went up,” said Robert slowly, “and we were tired, and we all went to sleep, and when we woke up we found the door was locked, so we yelled.”
“I should think you did!” said the Vicar’s wife. “Frightening everybody out of their wits like this! You ought to be ashamed of yourselves.”
“We are,” said Jane gently.
“But who locked the door?” asked the Vicar.
“I don’t know at all,” said Robert, with perfect truth. “Do please send us home.”
“Well, really,” said the Vicar, “I suppose we’d better. Andrew, put the horse to, and you can take them home.”
“Not alone, I don’t,” said Andrew to himself.
“And,” the Vicar went on, “let this be a lesson to you ...” He went on talking, and the children listened miserably. But the keeper was not listening. He was looking at the unfortunate Cyril. He knew all about poachers of course, so he knew how people look when they’re hiding something. The Vicar had just got to the part about trying to grow up to be a blessing to your parents, and not a trouble and a disgrace, when the keeper suddenly said:
“Arst him what he’s got there under his jacket”; and Cyril knew that concealment was at an end. So he stood up, and squared his shoulders and tried to look noble, like the boys in books that no one can look in the face of and doubt that they come of brave and noble families and will be faithful to the death, and he pulled out the soda-water siphon and said:
“Well, there you are, then.”
There was a silence. Cyril went on—there was nothing else for it:
“Yes, we took this out of your larder, and some chicken and tongue and bread. We were very hungry, and we didn’t take the custard or jam. We only took bread and meat and water—and we couldn’t help its being the soda kind—just the necessaries of life; and we left half-a-crown to pay for it, and we left a letter. And we’re very sorry. And my father will pay a fine or anything you like, but don’t send us to prison. Mother would be so vexed. You know what you said about not being a disgrace. Well, don’t you go and do it to us—that’s all! We’re as sorry as we can be. There!”
“However did you get up to the larder window?” said Mrs. Vicar.
“I can’t tell you that,” said Cyril firmly.
“Is this the whole truth you’ve been telling me?” asked the clergyman.
“No,” answered Jane suddenly; “it’s all true, but it’s not the whole truth. We can’t tell you that. It’s no good asking. Oh, do forgive us and take us home!” She ran to the Vicar’s wife and threw her arms round her. The Vicar’s wife put her arms round Jane, and the keeper whispered behind his hand to the Vicar:
“They’re all right, sir—I expect it’s a pal they’re standing by. Someone put ’em up to it, and they won’t peach. Game little kids.”
“Tell me,” said the Vicar kindly, “are you screening someone else? Had anyone else anything to do with this?”
“Yes,” said Anthea, thinking of the Psammead; “but it wasn’t their fault.”
“Very well, my dears,” said the Vicar, “then let’s say no more about it. Only just tell us why you wrote such an odd letter.”

Other books

Powerless by Tim Washburn
Fated for the Lion by Lyra Valentine
Natural Causes by Jonathan Valin
Guarding January by Sean Michael
Talan's Treasure by Amber Kell
Lady Sativa by Frank Lauria