Glory (2 page)

Read Glory Online

Authors: Vladimir Nabokov

Tags: #Classics

BOOK: Glory
6.87Mb size Format: txt, pdf, ePub

Nowadays, when Freudism is discredited, the author recalls with a whistle of wonder that not so long ago—say before 1959 (
i.e.
, before the publication of the first of the seven forewords to his Englished novels)—a child’s personality was supposed to split automatically in sympathetic consequence of parental divorce. His parents’ separation has no such effect on Martin’s mind, and only a desperate saphead in the throes of a nightmare examination may be excused for connecting Martin’s plunge into his fatherland with his having been deprived of his father. No less reckless would it be to point out, with womby wonder, that the girl Martin loves and his mother bear the same name.

My second wand-stroke is this: among the many gifts I showered on Martin, I was careful not to include talent. How easy it would have been to make him an artist, a writer; how hard not to let him be one, while bestowing on him the keen sensitivity that one generally associates with the creative creature; how cruel to prevent him from finding in art—not an “escape” (which is only a cleaner cell on a quieter floor), but relief from the itch of being! The temptation to perform my own little exploit within the omnibus nimbus prevailed. The result reminds me of a chess problem I once composed. Its beauty lay in a paradoxical first move: the White Queen had four likely squares at its disposal but on any of these it would be in the way (such a powerful piece—and “in the way”!) of one of White’s Knights in four mating variants; in other words, being an absolutely useless spoilsport and burden on the board, with no part whatever in any of the subsequent play, it had to exile itself to a neutral corner behind an inert pawn and remain wedged there in idle obscurity. The problem was diabolically difficult to construct. So was
Podvig
.

The author trusts that wise readers will refrain from avidly flipping through his autobiography
Speak, Memory
in quest of duplicate items or kindred scenery. The fun of
Glory
is elsewhere. It is to be sought in the echoing and linking of minor events, in back-and-forth switches, which produce an illusion of impetus: in an old daydream directly becoming the blessing of the ball hugged to one’s chest, or in the casual vision of Martin’s mother grieving beyond the time-frame of the novel in an abstraction of the future that the reader can only guess at, even after he has raced through the last seven chapters where a regular madness of structural twists and a masquerade of all characters culminate in a furious finale, although nothing much happens at the very end—just a bird perching on a wicket in the grayness of a wet day.

V
LADIMIR
N
ABOKOV

December 8, 1970
Montreux

1

Funny as it may seem, Martin’s grandfather Edelweiss was a Swiss—a robust Swiss with a fluffy mustache, who in the 1860’s had been tutor to the children of a St. Petersburg landowner named Indrikov, and had married his youngest daughter. Martin assumed at first that the velvety white Alpine flower, that pet of herbariums, had been named in honor of his grandfather. Even later he could not fully relinquish this notion. He remembered his grandfather distinctly, but only in one form and position: a corpulent old man, dressed completely in white, fair-whiskered, wearing a Panama hat and a piqué waistcoat rich in breloques (the most amusing of which was a dagger the size of a fingernail), sitting on a bench in front of the house in a linden’s mobile shade. It was on this very bench that his grandfather had died, holding in the palm of his hand his beloved gold watch, whose lid was like a little golden mirror. Apoplexy overtook him during this timely gesture and, according to family legend, the hands stopped at the same moment as his heart.

For many years after, Grandfather Edelweiss was preserved in a massive leather album; in his day photographs were made tastefully, with elaborate deliberation. The operation was no joking matter; the patient had to be immobilized
for a long time, and permission to smile had yet to come—with the advent of the snapshot. The complexity of heliography accounted for the weightiness and solidity of Grandfather’s manly poses in those somewhat pale but very good-quality pictures: Grandfather as a youth with a freshly killed woodcock at his feet; Grandfather astride the mare Daisy; Grandfather on a striped veranda seat, with a black dachshund that had refused to sit still, and had come out with three tails in the photograph. Only in 1918 did Grandfather Edelweiss disappear altogether, for the album went up in flames, as did the table where the album lay, and, in fact, the whole country house, which the peasant chaps from the nearby village foolishly burned to the ground as it stood, instead of realizing a profit from the furnishings.

Martin’s father was a dermatologist, and a famous one. Like Grandfather, he too was very white-skinned and stout, enjoyed fishing for gobies in his spare time, and possessed a magnificent collection of daggers and sabers, as well as long, strange pistols, on account of which the users of more modern weapons nearly sent him before the firing squad. In the beginning of 1918 he grew bloated and short of breath, and died around March 10 in unclear circumstances. His wife Sofia and their son were living at the time near Yalta: the town kept trying on now one regime, now another, and could not make up its finicky mind.

She was a rosy, freckled, youthful woman, with pale hair in a big bun, high eyebrows that were thickish toward the bridge of her nose and nearly imperceptible toward her temples, and little slits (once made for now absent earrings) in the elongated lobes of her delicate ears. Only recently, in their Northern country place, she still used to play a powerful, agile game of tennis on the garden court, which had been in existence since the eighties. In the autumn she would spend
a lot of time riding a black Enfield bicycle along the avenues of their park, across noisily rustling carpets of dry leaves. Or else she would set out on foot along the resilient shoulder of the highway and cover the long way, dear to her since childhood, from Olkhovo to Voskresensk, raising and lowering the end of her expensive coral-knobbed cane like a seasoned walker. In St. Petersburg she was known as an Anglomaniac, and relished this fame—she would discuss eloquently such topics as Boy Scouts or Kipling, and found a quite special delight in frequent visits to Drew’s English Shop where, still on the stairs, before a large poster (a woman thickly lathering a boy’s head) you were greeted by a wonderful smell of soap and lavender, with something more mixed in, something that suggested collapsible rubber tubs, soccer balls, and round, heavy, tightly swaddled Christmas puddings. It follows that Martin’s first books were in English: his mother loathed the Russian magazine for children
Zadushevnoe Slovo
(The Heartfelt Word), and inspired in him such aversion for Madame Charski’s young heroines with dusky complexions and titles that even much later Martin was wary of any book written by a woman, sensing even in the best of such books an unconscious urge on the part of a middle-aged and perhaps chubby lady to dress up in a pretty name and curl up on the sofa like a pussy cat. Sofia detested diminutives, kept a strict check on herself so as not to use them, and was annoyed if her husband said “Sonny’s got the coughikins again—let’s check his
temperaturka”:
Russian children’s literature swarmed with cute lisping words, when not committing the sin of moralizing.

If Martin’s grandfather’s family name bloomed in the mountains, the magical origin of his grandmother’s maiden name was a far cry from the various Volkovs (Wolfs), Kunitsyns (Martens) or Belkins (Squirrelsons), and belonged
to the fauna of Russian fable. Once upon a time there prowled marvelous beasts in our country. But Sofia found Russian fairy tales clumsy, cruel, and squalid, Russian folksongs inane, and Russian riddles idiotic. She had little faith in Pushkin’s famous nanny, and said that the poet himself had invented her, together with her fairy tales, knitting needles, and heartache. Thus in early childhood Martin failed to become familiar with something that subsequently, through the prismatic wave of memory, might have added an extra enchantment to his life. However, he had no lack of enchantments, and no cause to regret that it was not the Russian knight-errant Ruslan but Ruslan’s occidental brother that had awakened his imagination in childhood. But then what does it matter whence comes the gentle nudge that jars the soul into motion and sets it rolling, doomed never again to stop?

2

On the bright wall above the narrow crib, with its lateral meshes of white cord and the small icon at its head (lacquered saint’s brown face framed in foil, crimson underside plush somewhat eaten by moths or by Martin himself), hung a watercolor depicting a dense forest with a winding path disappearing into its depths. Now in one of the English books that his mother used to read to him (how slowly and mysteriously she would pronounce the words and how wide she would open her eyes when she reached the end of a page, covering it with her small, lightly freckled hand as she asked, “And what do you think happened next?”) there was a story about just such a picture with a path in the woods, right above the bed of a little boy, who, one fine night, just as he was, nightshirt and all, went from his bed into the picture,
onto the path that disappeared into the woods. His mother, thought Martin anxiously, might notice the resemblance between the watercolor on the wall and the illustration in the book; she would then become alarmed and, according to his calculations, avert the nocturnal journey by removing the picture. Therefore every time he prayed in bed before going to sleep (first came a short prayer in English: “Gentle Jesus meek and mild, listen to a little child,” and then “Our Father” in the sibilant, and sibylline, Slavonic version), pattering rapidly and trying to get his knees up on the pillow—which his mother considered inadmissible on ascetic grounds—Martin prayed God that she would not notice that tempting path right over his head. When, as a youth, he recalled the past, he would wonder if one night he had not actually hopped from bed to picture, and if this had not been the beginning of the journey, full of joy and anguish, into which his whole life had turned. He seemed to remember the chilly touch of the ground, the green twilight of the forest, the bends of the trail (which the hump of a great root crossed here and there), the tree trunks flashing by as he ran past them barefoot, and the strange dark air, teeming with fabulous possibilities.

Grandmother Edelweiss, née Indrikov, worked diligently at watercolors in her youth, and, as she mixed the blue paint with the yellow on her porcelain palette, she could hardly foresee that in this nascent greenery her grandson would one day wander. The thrill which Martin discovered and which, in various manifestations and blendings, accompanied him throughout his life from that moment on, proved to be precisely the feeling that his mother hoped to develop in him, even though she herself would have been hard put to find a name for it; she just knew that every evening she must feed Martin what she had once been fed by her late governess, old,
wise Mrs. Brook, whose son had collected orchids in Borneo, had flown over the Sahara in a balloon, and had died in a Turkish bath when the boiler burst. She would read, and Martin would listen, kneeling on a chair with his elbows propped on the lamplit round table, and it was very hard to stop and lead him to bed, since he would always beg her to read some more. Sometimes she would carry him upstairs to the nursery on her back—this was called “logging.” At bedtime he would be given an English biscuit from a blue-papered tin box. The top ones were of wonderful kinds, coated with sugar; next came ginger and coconut cookies; and on the sad night when he reached the bottom layer he would have to reconcile himself to a third-rate variety, plain and insipid.

Nothing was wasted on Martin—neither the crunchy English cookies, nor the adventures of King Arthur’s knights. What a rapturous moment that was when a youth—perchance a nephew of Sir Tristram’s?—donned for the first time piece by piece his shiny, convex plate armor and rode off to his first single combat! There were also those distant, circular islands at which a damsel gazed from the shore, her garments streaming in the wind and a hooded falcon perched on her wrist. And Sinbad with his red kerchief and the gold ring in his ear; and the sea serpent, its green tire-shaped segments jutting out of the water all the way to the horizon. And the child finding the spot where the end of the rainbow met the ground. And, like an echo of all this, an image somehow related to it, there was the magnificent model of a brown-paneled sleeping car in the window of the
Société des Wagons-Lits et des Grands Express Européens
on the Nevsky Avenue, where one was walked on a dull frosty day with slight spinners of snow, and had to wear black knit snow pants over one’s stockings and shorts.

3

His mother’s love for Martin was so jealous, so violent, and so intense that it seemed to make the heart hoarse. When her marriage broke up and she began living separately with Martin, he would go on Sundays to visit his father at their former apartment, where he would potter for a long time with pistols and daggers, while his father read the paper impassively, and answered every now and then, without looking up, “Yes, loaded,” or “Yes, poisoned.” On these occasions Sofia could hardly bear to stay at home, tormented by the ridiculous thought that her indolent husband might try something after all, and keep his son with him. Martin, on the other hand, was very affectionate and polite with his father, so as to mitigate the punishment as much as possible; since he believed that his father had been banished for a misdemeanor committed one summer evening, at their country house, when he had done something to the piano that made it emit an absolutely staggering sound, as if someone had stepped on its tail, and the day after had left for St. Petersburg and never returned. This happened in the very same year when the grand duke of Austria was assassinated in a seraglio. Martin imagined that seraglio and its divan very distinctly, with the grand duke, in a plumed hat, defending himself with his sword against half-a-dozen black-cloaked conspirators, and was disappointed when his error became evident. The blow on the piano keys occurred in his absence: he was in the adjoining room, brushing his teeth with thick, foamy, sweet-tasting toothpaste, rendered especially attractive by the inscription in English: “We could not improve the paste, so we improved the tube.” Indeed, the aperture
formed a transverse slit, so that the paste, as it was squeezed out, slid onto the brush not like a worm but like a ribbon.

Other books

Capricorn Cursed by Sephera Giron
Flawfully Wedded Wives by Shana Burton
Women in Lust by Rachel Kramer Bussel
The Girl in the Box 01 - Alone by Crane, Robert J.
Filthy: A Bad Boy Romance by Lace, Katherine
Patterns in the Sand by Sally Goldenbaum