Growing Up Ethnic in America: Contemporary Fiction About Learning to Be American (16 page)

Read Growing Up Ethnic in America: Contemporary Fiction About Learning to Be American Online

Authors: Maria Mazziotti Gillan,Jennifer Gillan

Tags: #Historical, #Anthologies

BOOK: Growing Up Ethnic in America: Contemporary Fiction About Learning to Be American
13.67Mb size Format: txt, pdf, ePub

His face was totally white and hard. Then it broke, like stones break all of a sudden when water boils up inside them.

“I know it,” he says. “I know it. I can’t help it. It’s no use.”

We start talking. He said he knew what I’d done with the car. It was obvious it had been whacked out of shape and not just neglected. He said he wanted to give the car to me for
good now, it was no use. He said he’d fixed it just to give it back and I should take it.

“No way,” I says, “I don’t want it.”

“That’s okay,” he says, “you take it.”

“I don’t want it, though,” I says back to him, and then to emphasize, just to emphasize, you understand, I touch his shoulder. He slaps my hand off.

“Take that car,” he says.

“No,” I say. “Make me,” I say, and then he grabs my jacket and rips the arm loose. That jacket is a class act, suede with tags and zippers. I push Henry backwards, off the log. He jumps up and bowls me over. We go down in a clinch and come up swinging hard, for all we’re worth, with our fists. He socks my jaw so hard I feel like it swings loose. Then I’m at his rib cage and land a good one under his chin so his head snaps back. He’s dazzled. He looks at me and I look at him and then his eyes are full of tears and blood and at first I think he’s crying. But no, he’s laughing. “Ha! Ha!” he says. “Ha! Ha! Take good care of it.”

“Okay,” I says. “Okay, no problem. Ha! Ha!”

I can’t help it, and I start laughing, too. My face feels fat and strange, and after a while I get a beer from the cooler in the trunk, and when I hand it to Henry he takes his shirt and wipes my germs off. “Hoof-and-mouth disease,” he says. For some reason this cracks me up, and so we’re really laughing for a while, and then we drink all the rest of the beers one by one and throw them in the river and see how far, how fast, the current takes them before they fill up and sink.

“You want to go on back?” I ask after a while. “Maybe we could snag a couple nice Kashpaw girls.”

He says nothing. But I can tell his mood is turning again.

“They’re all crazy, the girls up here, every damn one of them.”

“You’re crazy too,” I say, to jolly him up. “Crazy Lamar-tine boys!”

He looks as though he will take this wrong at first. His face twists, then clears, and he jumps up on his feet. “That’s right!” he says. “Crazier’n hell. Crazy Indians!”

I think it’s the old Henry again. He throws off his jacket and starts springing his legs up from the knees like a fancy dancer. He’s down doing something between a grass dance and a bunny hop, no kind of dance I ever saw before, but neither has anyone else on all this green growing earth. He’s wild. He wants to pitch whoopee! He’s up and at me and all over. All this time I’m laughing so hard, so hard my belly is getting tied up in a knot.

“Got to cool me off!” he shouts all of a sudden. Then he runs over to the river and jumps in.

There’s boards and other things in the current. It’s so high. No sound comes from the river after the splash he makes, so I run right over. I look around. It’s getting dark. I see he’s halfway across the water already, and I know he didn’t swim there but the current took him. It’s far. I hear his voice, though, very clearly across it.

“My boots are filling,” he says.

He says this in a normal voice, like he just noticed and he doesn’t know what to think of it. Then he’s gone. A branch comes by. Another branch. And I go in.

By the time I get out of the river, off the snag I pulled myself onto, the sun is down. I walk back to the car, turn on the high beams, and drive it up the bank. I put it in first gear and then I take my foot off the clutch. I get out, close the door, and watch it plow softly into the water. The headlights reach in as they go down, searching, still lighted even after the water swirls over the back end. I wait. The wires short out. It is all finally dark. And then there is only the water, the sound of it going and running and going and running and running.

from
The Bluest Eye

TONI MORRISON

She slept in the bed with us. Frieda on the outside because she is brave—it never occurs to her that if in her sleep her hand hangs over the edge of the bed “something” will crawl out from under it and bite her fingers off. I sleep near the wall because that thought
has
occurred to me. Pecola, therefore, had to sleep in the middle.

Mama had told us two days earlier that a “case” was coming—a girl who had no place to go. The county had placed her in our house for a few days until they could decide what to do, or, more precisely, until the family was reunited. We were to be nice to her and not fight. Mama didn’t know “what got into people,” but that old Dog Breedlove had burned up his house, gone upside his wife’s head, and everybody, as a result, was outdoors.

Outdoors, we knew, was the real terror of life. The threat of being outdoors surfaced frequently in those days. Every possibility of excess was curtailed with it. If somebody ate too much, he could end up outdoors. If somebody used too much coal, he could end up outdoors. People could gamble themselves outdoors, drink themselves outdoors. Sometimes mothers put their sons outdoors, and when that happened, regardless of what the son had done, all sympathy was with him. He was outdoors, and his own flesh had done it. To be put outdoors by a landlord was one thing—unfortunate, but an aspect of life over which you had no control, since you could not control your income. But to be slack enough to put
oneself outdoors, or heartless enough to put one’s own kin outdoors—that was criminal.

There is a difference between being put
out
and being put out
doors.
If you are put out, you go somewhere else; if you are outdoors, there is no place to go. The distinction was subtle but final. Outdoors was the end of something, an irrevocable, physical fact, defining and complementing our metaphysical condition. Being a minority in both caste and class, we moved about anyway on the hem of life, struggling to consolidate our weaknesses and hang on, or to creep singly up into the major folds of the garment. Our peripheral existence, however, was something we had learned to deal with—probably because it was abstract. But the concreteness of being outdoors was another matter—like the difference between the concept of death and being, in fact, dead. Dead doesn’t change, and outdoors is here to stay.

Knowing that there was such a thing as outdoors bred in us a hunger for property, for ownership. The firm possession of a yard, a porch, a grape arbor. Propertied black people spent all their energies, all their love, on their nests. Like frenzied, desperate birds, they overdecorated everything; fussed and fidgeted over their hard-won homes; canned, jellied, and preserved all summer to fill the cupboards and shelves; they painted, picked, and poked at every corner of their houses. And these houses loomed like hothouse sunflowers among the rows of weeds that were the rented houses. Renting blacks cast furtive glances at these owned yards and porches, and made firmer commitments to buy themselves, “some nice little old place.” In the meantime, they saved, and scratched, and piled away what they could in the rented hovels, looking forward to the day of property.

Cholly Breedlove, then, a renting black, having put his family outdoors, had catapulted himself beyond the reaches
of human consideration. He had joined the animals; was, indeed, an old dog, a snake, a ratty nigger. Mrs. Breedlove was staying with the woman she worked for; the boy, Sammy, was with some other family; and Pecola was to stay with us. Cholly was in jail.

She came with nothing. No little paper bag with the other dress, or a nightgown, or two pair of whitish cotton bloomers. She just appeared with a white woman and sat down.

We had fun in those few days Pecola was with us. Frieda and I stopped fighting each other and concentrated on our guest, trying hard to keep her from feeling outdoors.

When we discovered that she clearly did not want to dominate us, we liked her. She laughed when I clowned for her, and smiled and accepted gracefully the food gifts my sister gave her.

“Would you like some graham crackers?”

“I don’t care.”

Frieda brought her four graham crackers on a saucer and some milk in a blue-and-white Shirley Temple cup. She was a long time with the milk, and gazed fondly at the silhouette of Shirley Temple’s dimpled face. Frieda and she had a loving conversation about how cu-ute Shirley Temple was. I couldn’t join them in their adoration because I hated Shirley. Not because she was cute, but because she danced with Bojangles, who was
my
friend,
my
uncle,
my
daddy, and who ought to have been soft-shoeing it and chuckling with me. Instead he was enjoying, sharing, giving a lovely dance thing with one of those little white girls whose socks never slid down under their heels. So I said, “I like Jane Withers.”

They gave me a puzzled look, decided I was incomprehensible, and continued their reminiscing about old squint-eyed Shirley.

Younger than both Frieda and Pecola, I had not yet arrived at the turning point in the development of my psyche
which would allow me to love her. What I felt at that time was unsullied hatred. But before that I had felt a stranger, more frightening thing than hatred for all the Shirley Temples of the world.

It had begun with Christmas and the gift of dolls. The big, the special, the loving gift was always a big, blue-eyed Baby Doll. From the clucking sounds of adults I knew that the doll represented what they thought was my fondest wish. I was bemused with the thing itself, and the way it looked. What was I supposed to do with it? Pretend I was its mother? I had no interest in babies or the concept of motherhood. I was interested only in humans my own age and size, and could not generate any enthusiasm at the prospect of being a mother. Motherhood was old age, and other remote possibilities. I learned quickly, however, what I was expected to do with the doll: rock it, fabricate storied situations around it, even sleep with it. Picture books were full of little girls sleeping with their dolls. Raggedy Ann dolls usually, but, they were out of the question. I was physically revolted by and secretly frightened of those round moronic eyes, the pancake face, and or-angeworms hair.

The other dolls, which were supposed to bring me great pleasure, succeeded in doing quite the opposite. When I took it to bed, its hard unyielding limbs resisted my flesh—the tapered fingertips on those dimpled hands scratched. If, in sleep, I turned, the bone-cold head collided with my own. It was a most uncomfortable, patently aggressive sleeping companion. To hold it was no more rewarding. The starched gauze or lace on the cotton dress irritated any embrace. I had only one desire: to dismember it. To see of what it was made, to discover the dearness, to find the beauty, the desirability that had escaped me, but apparently only me. Adults, older girls, shops, magazines, newspapers, window signs—all the world had agreed that a blue-eyed, yellow-haired,
pink-skinned doll was what every girl child treasured. “Here,” they said, “this is beautiful, and if you are on this day ‘worthy’ you may have it.” I fingered the face, wondering at the single-stroke eyebrows; picked at the pearly teeth stuck like two piano keys between red bowline lips. Traced the turned-up nose, poked the glassy blue eyeballs, twisted the yellow hair. I could not love it. But I could examine it to see what it was that all the world said was lovable. Break off the tiny fingers, bend the flat feet, loosen the hair, twist the head around, and the thing made one sound—a sound they said was the sweet and plaintive cry “Mama,” but which sounded to me like the bleat of a dying lamb, or, more precisely, our icebox door opening on rusty hinges in July. Remove the cold and stupid eyeball, it would bleat still, “Ahhhhhh,” take off the head, shake out the sawdust, crack the back against the brass bed rail, it would bleat still. The gauze back would split, and I could see the disk with six holes, the secret of the sound. A mere metal roundness.

Grown people frowned and fussed: “You-don’t-know-how-to-take-care-of-nothing. I-never-had-a-baby-doll-in-my-whole-life-and-used-to-cry-my-eyes-out-for-them. Now-you-got-one-a-beautiful-one-and-you-tear-it-up-what’s-the-matter-with-you?”

How strong was their outrage. Tears threatened to erase the aloofness of their authority. The emotion of years of unfulfilled longing preened in their voices. I did not know why I destroyed those dolls. But I did know that nobody ever asked me what I wanted for Christmas. Had any adult with the power to fulfill my desires taken me seriously and asked me what I wanted, they would have known that I did not want to have anything to own, or to possess any object. I wanted rather to feel something on Christmas day. The real question would have been, “Dear Claudia, what experience would you like on Christmas?” I could have spoken up, “I
want to sit on the low stool in Big Mama’s kitchen with my lap full of lilacs and listen to Big Papa play his violin for me alone.” The lowness of the stool made for my body, the security and warmth of Big Mama’s kitchen, the smell of the lilacs, the sound of the music, and, since it would be good to have all of my senses engaged, the taste of a peach, perhaps, afterward.

Instead I tasted and smelled the acridness of tin plates and cups designed for tea parties that bored me. Instead I looked with loathing on new dresses that required a hateful bath in a galvanized zinc tub before wearing. Slipping around on the zinc, no time to play or soak, for the water chilled too fast, no time to enjoy one’s nakedness, only time to make curtains of soapy water careen down between the legs. Then the scratchy towels and the dreadful and humiliating absence of dirt. The irritable, unimaginative cleanliness. Gone the ink marks from legs and face, all my creations and accumulations of the day gone, and replaced by goose pimples.

I destroyed white baby dolls.

But the dismembering of dolls was not the true horror. The truly horrifying thing was the transference of the same impulses to little white girls. The indifference with which I could have axed them was shaken only by my desire to do so. To discover what eluded me: the secret of the magic they weaved on others. What made people look at them and say. “Awwwww,” but not for me? The eye slide of black women as they approached them on the street, and the possessive gentleness of their touch as they handled them.

Other books

The Man I Love by Suanne Laqueur
The Strange Fate of Kitty Easton by Elizabeth Speller, Georgina Capel
La danza de los muertos by Christie Golden
The Christmas Kittens by Collum, Lynn
Kings and Emperors by Dewey Lambdin
Take Back the Skies by Lucy Saxon