Hunger's Brides (180 page)

Read Hunger's Brides Online

Authors: W. Paul Anderson

Tags: #Fiction, #General

BOOK: Hunger's Brides
2.76Mb size Format: txt, pdf, ePub
H
OW TO
F
OUND
Y
OUR
O
WN
I
NQUISITION
B. K
RANKEIT AND
O. P
ENA
,
A M
ANUAL FOR THE
M
ODERN
I
NQUISITOR
24

… In our view, then, the characteristic definitive of Inquisition is not persecution of the heretic, a term at once too narrow conceptually and too vague sociologically, but rather persecution of the
convert
(or false convert).

The defining structural configuration should instead be as follows. First, a society whose axes of spiritual and secular power are unstable, as during the holocaust years of the Spanish Inquisition under the newly ascendant Catholic kings. Second, the introduction of the convert, defined here as the social actor having travelled the greatest distance, both ideologically and socially, in the shortest time. Take the case of the New Christians
(conversos)
of Jewish extraction, who as a result of their conversion gain access to offices and social positions denied to members of alien faiths.

The society initially accommodates the rapidly mobile element, but not without tension from the social strata along the convert's ascent, and as these stresses threaten a social structure already defined as unstable, the Inquisition dynamic is set in motion. (Significantly, in Spain, Inquisitors are drawn from the ranks of aristocratic families jostled by the convert's arrival, while the lay familiars of the Inquisition, of solid working class stock, see themselves promoted in some sense to the stratum that the upwardly-mobile convert vacates.)

The structure now attempts to re-establish equilibrium, first by a conservative retreat into hyper-orthodoxy. The Inquisition, newly armed with codes to which no one had until recently conformed, proceeds to re-examine the convert's assimilation and de-legitimizes it … in the Spanish context, this transforms New Christian into false Christian. This final operation seems almost deliberately ironic: for attempting to conform, the convert is prosecuted as a heretic (an ideological traitor, in modern terms, and
not
, we must stress, as an alien, or a spy).

This model of a structural dynamic enables us to distinguish, on this basis at least, National Socialism from the Inquisition. The Nazis, albeit informed by the spirit and methodical rigour of the Inquisition, considered the Jews not traitors or heretics but aliens to be first deported, then eliminated. Other links have been traced—in our view more successfully—
to the Stalinist persecution of Bolshevik false converts, culminating in the purge trials of the 1920s and 30s.
22

A recent study provides an interesting test case for our thesis. Anderson attempts (after Graves, but with rather less documentary support) to recast the myths of Ancient Greece as the by-product of a campaign by patriarchal Hellenic invaders to extirpate the indigenous worship of the Great Mother, and then to prosecute the heroes of their Helladic cousins—who had previously invaded Greece and
converted
to the worship of the Triple-Goddess—for heresy.
23
Thus we would find Sisyphus, Oedipus, Bellerophon, Orpheus, Phaëthon, Icarus, probably Achilles and even perhaps Odysseus languishing in the secret prisons of a Hellenic Inquisition, suffering its humiliations, defamations, and tortures.

The same author goes on to observe that awaiting further inquiry is the possibility of applying this reasoning to the study of appetite disorders. It is argued that women, the most mobile social actors in modern society (indeed among the few who can claim to have made dramatic progress in their agenda) have internalized the Inquisitorial dynamic and so act as auto-Inquisitors prosecuting their own ‘false conversion' to the canon of rationalist materialism, partriarchal social structures, Apollonian aesthetics …

J
UBILEE
, D
AY
2: R
AM'S
H
EAD

THE STREET–MORNING

The young monk, GABRIEL, guides Núñez through the bustling streets, down Calle de las Rejas. As they pass, conversations stop, smiles fade, a young woman crosses herself. A few blocks on, a carriage pauses in the street. One of the men from the boardroom descends and offers them a lift. Gabriel stops, but Núñez presses on as though he has not heard. As Núñez and Gabriel near the convent of San Jerónimo, an old woman kneels to receive a benediction.

Núñez and Gabriel pass without pausing, enter the convent.

INSIDE THE CONVENT LOCUTORY–DAY

NÚÑEZ

Sit closer.

JUANA

I can hear you perfectly well from here.

NÚÑEZ

And you know perfectly well I can barely see. Or is it something you smell?

Juana looks out through the bars to the little garden. An old nun busies herself outside with gardening, stealing little glances into the room
.

JUANA

I smell spearmint and sage.

NÚÑEZ

They tell me you always claim to smell smoke when I enter the room.

JUANA

And rosemary.

NÚÑEZ

Rosemary helps the memory.
25

JUANA

To remember, but not to forget.

NÚÑEZ

Odd that someone as bold as you should so fear the scent of smoke.

JUANA

Only …

NÚÑEZ

Finish.

JUANA

When I smell it on you.

NÚÑEZ

Ahh yes, I remember now, this unnatural fascination of yours for the
quemadero
.

VOICE-OVER: They say the priest you burned that day was jolly and rolypoly.

NÚÑEZ

My superiors have decided to take your
bet
. They would not be persuaded by my doubts. I warned them: She speaks in riddles like a prophet, stutters like Moses risen sputtering from the silent Nile. She is more subtle than Bruno, I said. They answered that Bruno would have confessed to anything at the end, had we let him.

V.O.: They say his flesh stuttered and spat like a roasting ham.

JUANA

Moses stuttered before Pharoah, not God.

NÚÑEZ

Exactly what they told me! Part the waters, they said–by force if need be, she invites it.

Blind now to her beauty, you, Father Núñez, will see her more clearly than any of us could.

We have her silence already, I protested. But the silence of the Nile is a pagan silence. We must baptize her silence, make it Christian, they said. It is we who decide what her silence shall say.

I told them, she will confess to a fabricated whole so as to evade conviction for the real particulars.

We have experience in such matters, they answered. No individual can stand against this.

JUANA

Guileful, I will catch myself with guile.

NÚÑEZ

Prideful, you will catch yourself with
pride
. You are your own worst enemy. A house divided. They are counting on this.

You say nothing now.

Sit closer.

She drags her chair forward
.

NÚÑEZ

Closer!

Knees now touch the grate
.
Núñez leans forward until his lips brush the latticework
.
Voice falls to a whisper
.

NÚÑEZ

You are the dramatist, Sor Juana. If I return to play my part, are you up to playing yours? I warn you, God will not be tested. If you leap, no host of angels will break your fall.

[sits back in his chair]

Begin.

Hands clasped in her lap, forcing herself to look past his face, she begins
.

JUANA

I have been willful and filled with pride.

NÚÑEZ

You will do better than this!

JUANA I

have gloried in my obstinacy.

NÚÑEZ

You feel contempt for your superiors.

JUANA

I only thought the value of my learning equal to theirs.

NÚÑEZ

You think you can outlive us.

JUANA

The Holy Mother Church is eternal. I am a corrupt bag of flesh.

NÚÑEZ

Yes. Gabriel out there tells me you are fat and sleek as a cow. You think you have suffered.

JUANA

I have fasted.

NÚÑEZ

You think you can outwit us.

JUANA

No.

NÚÑEZ

No, no, no?' This is your full and sincere confession? For this we are to offer you your Jubilee?

[pause]

Say it.

JUANA

Say what?

NÚÑEZ

Say it
.

JUANA

Jubilee.

NÚÑEZ

Tell me what it means to you.

JUANA

My Jubilee will be a renewal, a restoration. A new beginning….

NÚÑEZ

Do you think I did not hear you savouring the word? Did you think I would not know that
Jubilee
once meant a time when the fields lay fallow and all lands reverted to their former owners?

You speak in codes. This Jubilee you plan is a rebellion! Like that of your martyr, Hermenegild.

Do you doubt that I know you?

JUANA

No.

NÚÑEZ

Then know beyond doubt that I will transform this Jubilee you have begged for into a ram's head–to batter down your defences as at a trumpet blast, trample your doubts, reduce this wall you have built around yourself to rubble….

[pause]

Do you doubt this?

JUANA

T is why I have asked for you.

NÚÑEZ

I have waited twenty-five years for you to come to your senses. I am out of patience.

And do not succumb to the fatal delusion that because I have come again, because I have been sent, that my hands are tied. Know that I have been freed to stop coming any time I decide. To simply stop. No explanations asked.

Tomorrow I will be leaving the city for Zacatecas. Days or weeks, I cannot be sure. But while I am gone, by all means, playwright, write your lines well. Because if I elect to return, you will give me what I want.

V.O.: Behold the Warrior Priest departing on a long tour of the battlefield. See the narrow hands that curb the mighty, the heart of rock that feeds despair … the basilisk's slow stone thighs propel it across the lone and level sands; like unto the King of Men, its majesty scarcely to be borne, away it slouches towards Bethlehem …

FADE OUT

J
UANA
I
NÉS DE LA
C
RUZ

… O Providence most high! Who here contests
that the Law of Grace, through Heaven's influence
found its fulfilment and champion
in Egypt's Catherine?

Just as in its pure translation of Moses
Egypt kept His commandments inviolate,
the Gospels found in Catherine of Egypt
their minister and advocate.

All the more so, if the Cross—
despised in Rome and Judea—
among its hieroglyphs, Egypt worshipped
long before, on the breast of Serapis.

Thus did Catherine inherit
in the very blood of Egypt (though vitiated by its cults)
an ardent zeal for Law and Cross,
and in her veins did God distil perfection from viciousness.

Her martyrdom was for the Cross, and upon it—
since the opposite diameters of the Wheel enthrone,
at the heart of four right angles,
the Cross as its sovereign figure.

And on that circle Catherine was crucified,
though she did not die within it:
the circle being the divine hieroglyph of the Infinite—
instead of finding death, she was given Life.

Rejoice, blessed Egypt, at this blossoming,
of so many regal branches the renewal,
for in this one Rose of Alexandria,
God has granted thee an eternal Spring.
26

J
UBILEE
, D
AY
16: F
ORMULAS

EXT. THE PLAZA DE SANTO DOMINGO—AFTERNOON

Small, hunchbacked figure exits the Palaces of the Inquisition, crosses the street. Here Father Núñez needs no guide. Shuffles across the plaza; little knots of people part for him. Enters the Church of Santo Domingo–his favourite in all of Mexico.

INSIDE THE CHURCH

Dark reddish light. Red stained glass, pillars of the same meaty marble, walls of red igneous rock. To one side, a coral-coloured altar. Red stone and gold, the Conquistador's harvest.

Núñez shuffles up the aisle and sits on a bench near the altar. Face lost in thought. Time passes.

INSIDE THE CONVENT LOCUTORY–EARLY EVENING

NÚÑEZ

Name.

JUANA

¿Perdón?

NÚÑEZ

Your
name
.

JUANA

Sor–

NÚÑEZ

The one your father gave you!

JUANA

Juana Inés Ramírez de Asbaje.

NÚÑEZ

Were you not born into bastardy–illegitimate?

JUANA

Fui hija natural de la Iglesia
.

NÚÑEZ

As I said, a bastard. Did your father not leave you suddenly and without warning?

JUANA

You know this to be true.

NÚÑEZ

Were you baptized? Have you heard the Christian doctrine predicated? Have you communicated it to others?

JUANA

[she pales]

Why do you use the formulas of the Inquisition against me?

NÚÑEZ

Did he not flee because he was a secret Judaizer?

JUANA

Is this now about heresy?

NÚÑEZ

We have already bet on your apostasy. Did you think we could not raise the ante?

Do you believe in the reality of dreams? Have you sought visions in the taking of banned plants and substances?

JUANA

There is no need for this.

NÚÑEZ

Have you attempted to take auguries by means of hags or false seers, in the readings of palms or stars or in playing cards–

JUANA

This is nonsense.

NÚÑEZ

Or by means of weasels, or
pinauiztli
beetles?–or by the throwing of corn grains, or the mixing of blood and ashes.

JUANA

Truly Father, this is unworthy of you.

NÚÑEZ

You seem offended, Sor Juana.

Have you sought omens in the hooting of owls, the breaking of mirrors, the paths of black butterflies? Or in the patterns of the
épatl's
urinations on the ground–

JUANA

Will you please desist from these puerilities!?

NÚÑEZ

Such fearlessness, Sor Juana, such haughty defiance!–or is that indignation?

JUANA

Surely we have more important matters–

NÚÑEZ

So eager to do philosophical battle–it is precisely your intellectual pride that offers the first point of attack. How quickly you would dispense with all this pettiness and bring us directly to loftier, infinitely more dangerous matters. Saint Catherine stretched upon the wheel! Perhaps your breath quickens at the thought of torture–

JUANA

Might yours, if our positions were reversed?

NÚÑEZ

My
position …
is awkward. As your former confessor and as an officer of the Inquisition, I think you can see my testimony, my involvement in this case–

JUANA

Case? I asked you here to help me renew my vows.

NÚÑEZ

Every case is different. Think of these sessions as a dress rehearsal. There will be many such insults to your pride. Clearly you are unprepared.

If we are unsuccessful, you and I, at least you will be well-drilled for the next step.

[pauses; eyes turning vaguely toward the light]

But as is natural with you, you are only thinking of yourself. Think of this:
confiscation of all your family's properties as a precaution against flight
.

JUANA

Yes, property. I have heard the man your Inquisitors most fear is the Holy Office's accountant.

NÚÑEZ

As an accountant yourself, you understand such things.
Then consider this the audit of your soul
.

How good that you can still make jokes about the Inquisition. Make a joke of what the priest will say in private the next time someone comes to ask that
una sobrina
or nephew or grand-niece of yours be baptized.

But of course you can joke because you believe there can be no charges.

JUANA

What charges?–tell me, Father Núñez.

NÚÑEZ

You scheme to win back my protection, yet you should also understand that I cannot protect you
in there
.

Let us suppose for a moment–
only a moment
–that I can be persuaded to disqualify myself from testifying against you. You should hope for that. Yes, hope for
that. Though
that
would in turn necessarily preclude my intervening in your behalf.

Yet what I am not sure you grasp completely–your inexperience in these matters is understandable–is that the Inquisition, you see, does not need my testimony.

Testimony never lacks.

JUANA

They would solicit false statements? You would be party to this?

NÚÑEZ

Calumnies from the envious, from those who stand to gain … what could be more natural?

But, in fact, the most effective testimony comes not from those who bear false witness but instead from those who have seen wonders. All will want to tell the miracles they have seen, the prodigies of your own childhood, even when they have seen nothing at all. Your fellow sisters will fall all over themselves to testify that verily! they have seen you levitating.

So our Inquisitors will ask you to levitate for them….

They do what they can to sort the evidence.

JUANA

But they're only human, after all.

NÚÑEZ

Good, good. I see even on the threshold of tragedy, irony does not quite desert you. And what a powerful weapon you shall fashion of it when you face down your accusers!

But you will
never
face your accusers, Juana Inés, never even know their names. Your judges then: confront your judges at the trial! Which brings us to the key point–for you, though not for them, or me. Your innocence. Know this: Your ‘innocence' will hold not the slightest interest.

The sole purpose of your trial or trials … shall be to extract and properly record your confession–

JUANA

You are enjoying yourself.

NÚÑEZ

Yet if we are already at the trial, it means we have skipped over your months or years in the Inquisition's secret prisons. And have passed over the gross familiarity of the contact there. But, there it is, we have glossed over the truly essential point for long enough: your humiliation. For you the humiliation will be the worst.

From the moment of your arrest you will be led by your vanity and arrogance into a widening gyre of resistance, rebellion and provocation. From there to insolence, thence to impudence and on to blasphemy until, far from forcing a confession from you, they will not be able to prevent you from favouring them with your most unorthodox and original ideas, on God's love, for example.

But then perhaps to prolong your agony they will instead suspend judgement. And release you until such time–years may pass–as it pleases them to reopen the proceedings.

JUANA

Truly, you are in fine form Father. They said you were frail.

But we have already gone over this.

NÚÑEZ

Only to return to where we have been all along, and to what you have long known: your best chance, your best
bet
–

JUANA

Is here with you.

NÚÑEZ

So … choose.

A long silence … that she refuses to break
.

NÚÑEZ

Before I return to this place–
if
I return–I want it stripped bare. Everything but the
enconchada
of Guadalupe. The Archbishop should have taken all this away in the first place.

And take away these chairs.

Next time I will have you on your knees! And next time you will not come to me fat and powdered and perfumed like you were receiving your aristocrats.

JUANA

I am wearing no scent.

NÚÑEZ

Meditate well during my absence. I will have much more from you than this, or my next time here will be my last….

At the door, Núñez pauses, turns to Gabriel
.

NÚÑEZ

Is the arrangement of this locutory not somehow different from the others Gabriel?

GABRIEL

Yes, Father.

NÚÑEZ

How, exactly?

GABRIEL

In the others are metal grates…. Here, a wooden lattice separates the sisters from their visitors.

NÚÑEZ

And is this lattice elaborate and ornate, or does memory deceive?

GABRIEL

Very beautifully made.

NÚÑEZ

[without turning to face her]

Sor Juana, why is this locutory different? Some special reason?

JUANA

No. No special reason.

NÚÑEZ

No special function? Nothing extraordinary takes place in here?

JUANA

No.

NÚÑEZ

In the past, perhaps.

JUANA

Not special.

NÚÑEZ

[pause]

Make it like the others, Juana.

Do you understand me?

JUANA

Yes, Father, I understand you.

NÚÑEZ

Supervise the work yourself.

The workmen, they say, will do anything for you.

Other books

Silent Night by Barbour Publishing, Inc.
Don't Bet On It by J. L. Salter
Cutting Loose by Tara Janzen
Blood Kin by Judith E. French
The Rain by Virginia Bergin
Remembering Babylon by David Malouf
DOUBLE KNOT by Gretchen Archer