Read Kingdom of Shadows Online

Authors: Alan Furst

Tags: #Thrillers, #Espionage, #Historical, #Fiction

Kingdom of Shadows (24 page)

BOOK: Kingdom of Shadows
2.38Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

It was dusk by the time they tried to find their way out of Antwerp. They had a city map, apparently drawn by a high-spirited Belgian anarchist, and argued with each other as the Peugeot wound through the narrow streets, Morath stabbing his finger at the map and telling Balki where they were, Balki looking at the street signs and telling Morath where they weren’t.

The windshield wipers squeaked as they swept wet snow back and forth across the cloudy glass. In one street, a fire, it took forever to back the car out. They turned into the next street behind a junk man’s horse and wagon, then tried another, which led to a statue of a king and a dead end. Balki said,
“Merde,”
got the car going in the opposite direction, took the next left.

Which was, for some reason, vaguely familiar to Morath, he’d been there before. Then he saw why—the shop called Homme du Monde, Madame Golsztahn’s tuxedo-rental business. But there was no mannequin in the window. Only a hand-lettered sign saying
FERMÉ
.

“What is it?” Balki said.

Morath didn’t answer.

Maybe the Belgian border guards didn’t care who came and went, but the French customs inspectors did. “The watch, monsieur. Is it, ah, new?”

“Bought in Paris,” Balki told them.

It was hot in the customs shed, an iron stove glowed in one corner, and it smelled of wet wool from the inspectors’ capes.
A Russian? And a Hungarian? With residence permits? Work permits? The Hungarian with a diplomatic passport? In a borrowed automobile?

So then, just exactly what kind of,
business
had them crossing the border in a snowstorm? Perhaps we’ll have a look in the trunk. The key,
monsieur,
if you please.

Morath began to calculate time. To be at the café on the rue Gui-sarde at ten o’clock, they should have left this hell an hour earlier. Outside, a truck driver honked his horn. The traffic began to back up as one of the inspectors tried to reach the Paris
préfecture
on the telephone. Morath could hear the operator’s voice as she argued with the inspector, who held his hand over the receiver and said to his supervisor, “She says there’s a line down in Lille.”

“Our calls don’t go through Lille, she of all people should know that!”

Morath and Balki exchanged a look. But the chief officer grew bored with them a few minutes later and sent them on their way with an imperious flip of the hand. If they insisted on being foreigners it certainly wasn’t
his
fault.

Out on Route 2, snow.

The Peugeot crawled behind an old Citroën
camionnette
with the name of a Soissons grocery painted on the rear door. Balki swore under his breath and tried to pass, the wheels spun, the Peugeot began to fishtail, Balki stamped on the brake, Morath saw the white, furious face of the
camionnette
’s driver as it skidded past, the Peugeot spun in a circle, then plowed into a field, wheels bouncing on ruts beneath the snow.

They came to rest a few feet from a large plane tree, its trunk scarred by the indiscretions of past motorists. Balki and Morath stood in the falling snow and stared at the car. The right rear tire was flat.

Ten minutes to midnight, the rue Guisarde white and silent in the whispering snow, the lights of the café an amber glow at the end of the street. He saw her right away, the last customer, looking very sorrowful and abandoned, sitting hunched over a book and an empty cup of coffee.

He sat down across from her. “Forgive me,” he said.

“Oh, it doesn’t matter.”

“A nightmare, out on the roads. We had to change a tire.”

He took her hands.

“You’re wet,” she said.

“And cold.”

“Maybe you should go home. It hasn’t been a good night.”

He didn’t want to go home.

“Or you could come upstairs. Dry your hair, at least.”

He rose. Took a few francs from his pocket and put them on the table for the coffee.

A very small apartment, a single room with a bed in an alcove and a bathroom. He took off his overcoat, she hung it by the radiator. Put his jacket in the armoire and his soaked shoes on a sheet of newspaper.

They sat on an elaborate old sofa, a Victorian horror, the sort of thing that, once it came up five flights of stairs, was never going anywhere again. “Dear old thing,” she said affectionately, smoothing the brown velvet cushion with her hand. “She often plays a role in the D. E. Cameron novels.”

“Field of honor.”

“Yes.” She laughed and said, “Actually, I was lucky to find this place. I’m not the legal tenant, that’s why my name isn’t in the phone book. It belongs to a woman called Moni.”

“Moni?”

“Well, I think she’s actually Mona but, if you’re Mona, I guess the only pet name is Moni.”

“Short and dark? Likes to stir up trouble?”

“That’s her. She’s an artist, from Montreal, lives with her girlfriend over by Bastille somewhere. Where did you meet Moni?”

“Juan-les-Pins. She was one of Cara’s friends.”

“Oh. Well, anyhow, she was a godsend. When Jean-Marie died, I swore I was going to stay in that apartment, but I couldn’t bear it. I miss a refrigerator, in the summer, but I have a hotplate, and I can see Saint Sulpice.”

“It’s quiet.”

“Lost in the stars.”

She took a bottle of wine from the windowsill, opened it and poured him a glass, and one for herself. He lit a cigarette and she got him a Ricon ashtray.

“It’s Portuguese,” she said.

He took a sip. “Very good.”

“Not bad, I’d say.”

“Not at all.”

“I like it.”

“Mm.”

“Garrafeira, it’s called.”

Christ it’s a long way across this couch.

“What was it you were reading, in the café?”

“Babel.”

“In French?”

“English. My father was Irish, but I had to learn it in school. My mother was French, and we lived in Paris and spoke French at home.”

“So, officially, you’re French.”

“Irish. I’ve only been there twice, but on my eighteenth birthday I had to pick one or the other. Both my parents wanted me to be Irish—something my mother wanted for my father, I think that’s what it was. Anyhow, who cares. Citizen of the world, right?”

“Are you?”

“No, I’m French, my heart is, I can’t help it. My publisher thought I wrote in English, but I lied about it. I write in French and translate.”

Morath walked over to the window, stared down at the snow floating past the street lamps. Mary Day followed, a moment later, and leaned against him. He took her hand.

“Did you like Ireland?” His voice was soft.

“It was very beautiful,” she said.

It was a relief to get it over with, the first time, because God only knew what could go wrong. The second time was much better. She had a long, smooth body, silky and lean. Was a little shy to begin with, then not. The bed was narrow, not really meant for two, but she slept in his arms all night so it didn’t matter.

Christmas Eve. A long-standing tradition, the baroness Frei’s Christmas party. Mary Day was tense in the taxi—this was a party they hadn’t quite fought over. He had to go, he didn’t want to leave her home alone on Christmas Eve. “Something new for you,” he’d said. “A Hungarian evening.”

“Who will I talk to?”

“Mary,
ma douce,
there is no such thing as a Hungarian who speaks only Hungarian. The people at the party will speak French, perhaps English. And if, God forbid, you are presented to somebody only to discover that you cannot say a single comprehensible word to each other, well, so what? A smile of regret, and you escape to the buffet.”

In the end, she went. In something black—and very faintly strange, like everything she wore—but she looked even more heartbreaking than usual. She was of course delighted at the impasse Villon, and the house. And the servant who bowed when they came to the door and whisked away their coats.

“Nicholas?” she whispered.

“Yes?”

“That was a liveried footman, Nicholas.” She looked around. The candles, the silver, the hundred-year-old crèche above the fireplace, the men, the women. In a distant room, a string quartet.

The baroness Frei was pleased to see him accompanied, and obviously approved of his choice. “You must come and see me sometime, when we can talk,” she said to Mary Day. Who stayed on Morath’s arm for only ten minutes before a baron took her away.

Morath, glass of champagne in hand, found himself in conversation with a man introduced as Bolthos, an official at the Hungarian legation. Very refined, with gray hair at the temples, looking, Morath thought, like an oil painting of a 1910 diplomat. Bolthos wanted to talk politics. “Hitler is enraged with them,” he said of the Roumanians. “Calinescu, the interior minister, made quick work of the Iron Guard. With the king’s approval, naturally. They shot Codreanu and fourteen of his lieutenants. ‘Shot while trying to escape,’ as the saying goes.”

“Perhaps we have something to learn from them.”

“It was a message, I think. Keep your wretched trash out of our country, Adolf.”

Morath agreed. “If we joined with Poland and Roumania, even the Serbs, and confronted him, we might actually survive this.”

“Yes, the Intermarium. And I agree with you, especially if the French would help.”

The French had signed a treaty of friendship with Berlin two weeks earlier—Munich reconfirmed. “Would they?” Morath said.

Bolthos had some champagne. “At the last minute, perhaps, after we’ve given up hope. It takes the French a long time to do the right thing.”

“The Poles won’t have any Munich,” Morath said.

“No, they’ll fight.”

“And Horthy?”

“Will slither, as always. In the end, however, it may not be enough. Then into the cauldron we go.”

Bolthos’s stunning wife joined them, all platinum hair and diamond earrings. “I hope I haven’t caught you talking politics,” she said with a mock scowl. “It’s
Christmas,
dearest, not the time for duels.”

“Your servant, sir.” Morath clicked his heels and bowed.

“There, you see?” Madame Bolthos said. “Now you’ll have to get up at dawn, and serves you right.”

“Quick!” said a young woman. “It’s Kolovitzky!”

“Where?”

“In the ballroom.”

Morath followed her as she cut through the crowd. “Do I know you?”

The woman looked over her shoulder and laughed.

In the ballroom, the eminent cellist Bela Kolovitzky stood on the raised platform and grinned at the gathering crowd. His colleagues, the remainder of the string quartet, joined them. Kolovitzky tucked a handkerchief between his neck and shoulder and settled himself around a violin. He’d been famous and successful in Budapest, then, in 1933, had gone to Hollywood.

“ ‘Flight of the Bumble Bee’!” somebody called out, clearly joking.

Kolovitzky played a discordant bleat, then looked between his feet. “Something else?”

Then he began to play, a slow, deep, romantic melody, vaguely familiar. “This is from
Enchanted Holiday,
” he said.

The music grew sadder. “Now Hedy Lamarr looks up at the steamship.”

And now, wistful. “She sees Charles Boyer at the railing. . . . He is searching for her . . . among the crowd. . . . She starts to raise her hand . . . halfway up . . . now back down . . . no, they can never be together . . . now the steamship blows its horn”—he made the sound on the violin—“Charles Boyer is frantic . . . where is she?”

“What
is
that?” a woman asked. “I almost know it.”

Kolovitzky shrugged. “Something midway between Tchaikovsky and Brahms.
Brahmsky,
we call him.” He began to speak English, in a comic Hungarian accent. “It muzt be zo tender, ro-
man-
tic, zenti-
ment
al. Zo lovely it makes . . . Sam Goldwyn cry . . . and makes . . . Kolovitzky . . . rich.”

Morath wandered through the party, looking for Mary Day. He found her in the library, sitting by a blazing fire. She was leaning forward on a settee, a thumb keeping her place in a book, as she listened earnestly to a tiny white-haired gentleman in a leather chair, his hand resting on a stick topped with a silver ram’s head. At Mary Day’s feet lay one of the vizslas, supine with bliss, as Mary Day’s ceaseless stroking of its velvety skin had reduced it to a state of semiconsciousness. “Then, from that hill,” said the white-haired gentleman, “you can see the temple of Pallas Athena.”

Morath sat on a spindly chair by a French door, eating cake from a plate balanced on his knee. The baroness Frei sat close to him, back curved in a silk evening gown, face, as always, luminous.
One could say,
Morath thought,
that she is the most beautiful woman in Europe.

“And your mother, Nicholas, what did she say?”

“She will not leave.”

“I will write to her,” the baroness said firmly.

“Please,” he said. “But I doubt she’ll change her mind.”

“Stubborn! Always her way.”

“She did say, just before I left, that she could live with the Germans, if she had to, but if the country was to be occupied by the Russians, I must find a way to get her out. ‘Then,’ she told me, ‘I will come to Paris.’ ”

He found Mary Day and took her out into the winter garden; dead leaves plastered to the iron chairs and table, bare rose canes climbing up through the trellis. The frozen air made the sky black and the stars white and sharp. When she started to tremble, Morath stood behind her and wrapped her in his arms. “I love you, Nicholas,” she said.

INTERMARIUM

10 M
ARCH 1939.

Amen.
The world in chaos, half the armies in Europe mobilized, diplomats in constant motion, popping up here and there like tin monkeys in shooting galleries. Very much, Morath thought, like tin monkeys in shooting galleries.

Crossing the Pont Royal on his way to lunch, late, unhurried, he stopped and leaned on the stone parapet. The river ran full and heavy, its color like shining slate, its surface roughed up by the March wind and the spring currents. In the western sky, white scud blew in from the channel ports.
The last days of Pisces,
he thought, dreams and mysteries. When it rained in the middle of the night they woke up and made love.

He looked at his watch—Polanyi would be waiting for him—was there any way to avoid this? From here the Seine flowed north, to Rouen, to Normandy, to the sea.
Escape.

No, lunch.

Thirty minutes later, the Brasserie Heininger. A white marble staircase climbed to a room of red plush banquettes, painted cupids, gold cords on the draperies. Waiters in muttonchop whiskers ran back and forth, carrying silver trays of pink langoustes. Morath was relieved. No more Prévert, “the beauty of sinister things,” the Count von Polanyi de Nemeszvar had apparently risen from the lower depths, tempted by sumptuous food and a wine list bound in leather.

Polanyi greeted him formally in Hungarian and stood to shake hands.

“I’m sorry to be late.”

A bottle of Echézeaux was open on the table, a waiter scurried over and poured Morath a glass. He took a sip and stared at the mirrored panel above the banquette. Polanyi followed his eyes.

“Don’t look now, but there’s a bullet hole in the mirror behind you,” Morath said.

“Yes. The infamous Table Fourteen, this place has a history.”

“Really?”

“Two years ago, I think. The headwaiter was assassinated while sitting on the toilet in the ladies’ bathroom.”

“Well he won’t do
that
again.”

“With a machine gun, it’s said. Something to do with Bulgarian politics.”

“Oh. And in his memory . . .”

“Yes. Also, the story goes, some kind of British spymistress used to hold court here.”

“At this very table.”

The waiter returned, Polanyi ordered mussels and a
choucroute royale.

“What’s ‘
royale
’?” Morath asked.

“They cook the sauerkraut in champagne instead of beer.”

“You can taste the champagne? In sauerkraut?”

“An illusion. But one likes the idea of it.”

Morath ordered
suprêmes de volaille,
chicken breast in cream, the simplest dish he could find.

“Have you heard what’s happened at the French air ministry?” Polanyi said.

“Now what.”

“Well first of all, they let a contract for building fighter planes to a furniture manufacturer.”

“Somebody’s brother-in-law.”

“Probably. And then, they decided to store their secret papers at a testing facility just outside Paris. Stored them in a disused wind tunnel. Only they forgot to tell the technicians, who turned the thing on and blew the papers all over the neighborhood.”

Morath shook his head; there was a time when it would have been funny. “They’ll have Adolf in the Elysée Palace, if they don’t watch out.”

“Not in our lifetime,” Polanyi said, finishing off his wine and refilling the glass. “We think Adolf is about to make a mistake.”

“Which is?”

“Poland. Lately he’s been screaming about Danzig—‘is German, has always been German, will always be German.’ His radio station tells Germans in the city to ‘keep a list of your enemies, soon the German army will help you to punish them.’ So what must happen now is a pact, between the Poles, the Roumanians, and us—the Yugoslavs can join if they like. The Intermarium, so-called, the lands between the seas, the Baltic and the Adriatic. Together, we’re strong. Poland has the largest land army in Europe, and we can deny Hitler Roumanian wheat and oil. If we can make him back down, call his bluff, that will be the end of him.”

Polanyi saw that Morath was skeptical. “I know, I know,” he said. “Ancient hatreds and territorial disputes and all the rest of it. But, if we don’t do something, we’ll all go the way of the Czechs.”

The lunch arrived, the waiter announcing each dish as he set it down.

“And what does Horthy think about all this?”

“Supports it. Perhaps you know the background of political events in February, perhaps you don’t. Officially, Imredy resigned and Count Teleki became the prime minister. In fact, Horthy was told that a Budapest newspaper was about to publish proof, obtained in Czechoslovakia, that Dr. Bela Imredy, the rabid anti-Semite, was Jewish. Had, at least, a Jewish great-grandfather. So Imredy didn’t jump, he was pushed. And, when he resigned, Horthy chose to replace him with Teleki, an internationally prominent geographer and a liberal. Which means Horthy supports at least some resistance to German objectives as the best means of keeping Hungary out of another war.”

“With Great Britain and France. And, sooner or later, America. We’ll surely win that one.”

“You forgot Russia,” Polanyi said. “How’s your chicken?”

“Very good.”

Polanyi took a moment, using a knife to pile a small mound of sauerkraut atop a bite of frankfurter on his fork, then added a dab of mustard. “You don’t mind the Poles, do you, Nicholas?”

“Not at all.”

“Lovely countryside. And the mountains, the Tatra, sublime. Especially this time of year.”

“So it’s said.”

“Nicholas!”

“Yes?”

“Can it be possible that you’ve never been there? To the majestic Tatra?”

A memorandum on his desk at the Agence Courtmain requested that he have a look at the file on Betravix, a nerve tonic made of beets. And there he found a postcard of a wild-eyed Zeus, beard blown sideways by a thundercloud above his head, about to ravish an extraordinarily pink and naked Hera he’d got hold of by the foot. On the back of the card, a drawing, in red crayon, of a heart pierced by an exclamation point.

He sat through a meeting with Courtmain, then, back in his office, found a second message, this one scrawled on a slip of paper:
Your friend Ilya called. M.

He walked down the hall to her office, a glassed-in cubicle by a window. “I liked your card,” he said. “Is this the sort of thing that goes on when you take Betravix?”

“I wouldn’t, if I were you.” The late afternoon sun slanted in on her hair. “Did you get your telephone message?”

“I did. Who’s Ilya?”

“A friend, he said. He wants you to meet him.” She thumbed through a stack of notes on her desk. “For a drink. At the café on rue Maubeuge, across from the Gare du Nord. At six-fifteen.”

Ilya?
“You’re sure it was for me?”

She nodded. “He said, ‘Can you tell Nicholas.’ ”

“Is there another Nicholas?”

She thought about it. “Not in this office. He sounded nice enough, very calm. With a Russian accent.”

“Well, who knows.”

“You’ll go?”

He hesitated. Unknown Russians, meetings at station cafés. “Why did he call
you?

“I don’t know, my love.” She looked past him, to her doorway. “Is that it?”

He turned to see Léon with a sketch of a woman in a fur stole. “I can come back later, if you’re busy,” Léon said.

“No, we’re done,” Morath said.

For the rest of the day he thought about it. Couldn’t stop. Almost called Polanyi, then didn’t. Decided, finally, to stay away. He left the office at five-thirty, stood for a moment on the avenue Matignon, then waved at a taxi, intending to go back to his apartment.

“Monsieur?” the driver said.

“The Gare du Nord.”
Je m’en fous,
the hell with it.

He sat in the café, an unread newspaper beside his coffee, staring at people as they came through the door. Was it something to do with the diamond dealer in Antwerp? Somebody Balki knew? Or a friend of a friend—
Call Morath when you get to Paris.
Somebody who wanted to sell him insurance, maybe, or a stockbroker, or an émigré who needed a job. A Russian client? Who wanted to advertise his . . . shoe store?

Anything, really, but what he knew it was.

Morath waited until seven, then took a taxi to Mary Day’s apartment. They drank a glass of wine, made love, went out for
steak-frites,
walked home, curled up together under the blankets. But he woke up at three-thirty, and again at five.

And, when the phone rang in his office on Monday morning, waited three rings before he picked it up.

“My apology, Monsieur Morath. I hope you will forgive.” A soft voice, heavily accented.

“Who are you?”

“Just Ilya. I’ll be, tomorrow morning, at the open market at Maubert.”

“And this concerns—?”

“Thank you,” he said. In the background, somebody called out
“Un café allongé.”
There was a radio playing, a chair scraped a tile floor, then the phone was hung up.

A big market, at the place Maubert, on Tuesdays and Saturdays. Cod and red snapper on chipped ice. Cabbages, potatoes, turnips, leeks, onions. Dried rosemary and lavender. Walnuts and hazelnuts. A pair of bloody pork kidneys wrapped in a sheet of newspaper.

Morath saw him, waiting in a doorway.
A spectre.
Stared for a moment, got a nod in return.

They walked among the stalls, breaths steaming in the cold air.

“Do I know you?” Morath asked.

“No,” Ilya said. “But I know you.”

There was something subtly mismade about him, Morath thought, perhaps a trunk too long for the legs, or arms too short. A receding hairline, with hair sheared so close he seemed at first to have a high forehead. A placid face, waxy and pale, which made a thick black mustache even blacker. And in his bearing there was a hint of the doctor or the lawyer, the man who trained himself, for professional reasons, not to show emotion. He wore a sad old overcoat, olive green, perhaps a remnant of somebody’s army, somewhere, so soiled and frayed that its identity had long ago faded away.

“Did we meet, somewhere?” Morath asked him.

“Not quite. I know you from your dossier, in Moscow. The sort of record kept by the special services. It is, perhaps, more complete than you would expect. Who you know, what you earn. Political views, family—just the usual things. I had a choice of hundreds of people, in Paris. Various nationalities, circumstances. Eventually, I chose you.”

They walked in silence, for a time. “I am in flight, of course. I was due to be shot, in the purge of the Foreign Directorate. My friends had been arrested, had vanished, as is the normal course of things there. At the time, I was in—I can say, Europe. And when I was recalled to Moscow—to receive a medal, they said—I knew precisely what medal that was, nine grams, and I knew precisely what was in store for me before they got around to using the bullet. So, I ran away, and came to Paris to hide. For seven months I lived in a room. I believe I left the room three times in that period.”

“How did you live?”

Ilya shrugged. “The way one does. Using the little money I had, I bought a pot, a spirit stove, and a large sack of oats. With water, available down the hall from my room, I could boil the oats and make kasha. Add a little lard and you can live on that. I did.”

“And me? What do you want of me?”

“Help.”

A policeman walked past, his cape drawn around him for warmth. Morath avoided his glance.

“There are things that should be known,” Ilya said. “Perhaps you can help me to do this.”

“They are looking for you, of course.”

“High and low. And they will find me.”

“Should you be out on the street?”

“No.”

They passed a
boulangerie.
“A moment,” Morath said, entered the shop and emerged with a
bâtard.
He tore a piece off the end and handed the rest to Ilya.

Morath chewed on the bread for a long time. His mouth was very dry and it was hard to swallow.

“I’ve put you in danger, I know,” Ilya said. “And your woman friend. For that I must apologize.”

“You knew to call me through her, where she works?”

“I followed you, monsieur. It isn’t so very hard to do.”

“No, I suppose it isn’t.”

“You can walk away, of course. I would not bother you again.”

“Yes. I know.”

“But you do not.”

Morath didn’t answer.

Ilya smiled. “So,” he said.

Morath reached in his pocket and handed Ilya whatever money he had.

“For your kindness, I thank you,” Ilya said. “And, for anything more, if God wills, please keep in mind that I don’t have very much time.”

Morath took Mary Day to the movies that night, a gangster film, as luck would have it, detectives chasing a handsome bank robber down alleys in the rain. A noble savage, his dark soul redeemed by love in the previous reel, but the
flics
didn’t know that. The little scarf in his hand when he died in a puddle under a streetlamp—that belonged to dear, good, stunning, tight-sweatered Dany. No justice, in this world. A covert sniffle from Mary Day, that was all he got. When the newsreel came on—coal mine cave-in at Lille, Hitler shrieking in Regensburg—they left.

Back on the rue Guisarde, they lay in bed in the darkness. “Did you find your Russian?” she said.

“This morning. Over in the Maubert market.”

“And?”

“A fugitive.”

“Oh?”

She felt light in his arms, fragile.

“What did he want?” she said.

“Some kind of help.”

“Will you help him?”

For a moment he was silent, then said, “I might.”

He didn’t want to talk about it, slid his hand down her stomach to change the subject. “See what happens when I take my Betravix?”

She snickered. “Now that is something I
did
see. A week after I was hired, I think it was. You were off someplace—wherever it is you go—and this strange little man showed up with his tonic. ‘For the nerves,’ he said. ‘And to increase the vigor.’ Courtmain was anxious to take it on. We sat in his office, this green bottle on his desk, somewhere he’d found a spoon. I took the cap off and smelled it. Courtmain looked inquisitive, but I didn’t say anything—I’d only been there a few days and I was afraid to make a mistake. Well, nothing scares Courtmain, he poured himself a spoonful and slugged it down. Then he turned pale and went running down the hall.”

BOOK: Kingdom of Shadows
2.38Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Listener by Christina Dodd
Lost Empire by Cussler, Clive;Grant Blackwood
To Have the Doctor's Baby by Teresa Southwick
In My Sister's Shoes by Sinead Moriarty
Meeting by Nina Hoffman
Cliff's Edge by Laura Harner