Pavo thrashed and splashed his way to the river’s edge on all-fours. There, he retched and vomited, then retched and coughed again and again until the last of the water was gone from his belly and lungs. He clutched at the sun-warmed shingle in disbelief, breathing the sweet, clean air in wonderment, then fell on his back and squinted at his surroundings. At first, the sunlight was blinding after so long in the darkness of the mines, but gradually, shading his eyes with his hands, he saw that they were in some river valley, vast mountains to the east and tapering foothills to the west.
‘Pavo!’ Sura croaked from nearby in between spluttering fits. ‘We’re free!’
Laughter echoed nearby – instantly recognisable as that of Zosimus. ‘We bloody did it!’
Pavo sat up and hugged his knees to his chest with one arm, running the other hand through his tangled hair and wiry beard. He saw the handful of blurry figures lying or sitting nearby, each retching and coughing: Zosimus, Quadratus, Felix, Sura, Habitus. No Noster, none of the men from the wheel . . . no Father. For a moment, the events of the past few hours seemed dreamlike, and he wondered if it had all really happened.
‘Father?’ he scrambled back into the shallows, eyes darting to every ripple, every sound.
He waded in until the water lapped at his chest, then he felt Zosimus’ hand on his shoulder, hauling him back. ‘Don’t be a bloody fool – the currents are too strong,’ he said, a finality in his words.
‘No!’ he cried, shrugging the big Thracian off. Just then, the waters before them bubbled. A gnarled hand shot clear of the surface, clutching for the air before the ferocious undertow threatened to snatch it back under. ‘Father!’ Pavo gasped, seeing the frayed leather strap on the wrist. He leapt forward, clasping the hand firmly. Zosimus uttered some half-curse then grabbed and held Pavo’s waist. The two pulled, groaning. At last, they hauled Falco free of the current. Falco gasped for air and then at once slumped. Pavo and Zosimus caught him, then carried him, wading back to the shallows and splashing onto the shingle. Falco fell like a dead weight, lying on his back, his breathing laboured, his skin near-blue.
‘Father?’ Pavo fell to his knees. Falco did not respond. He pressed his palms upon Falco’s chest, but no water came up.
‘Easy,’ Felix croaked, ‘His enemy is not water in the lungs, it is the cold from those icy depths.’
‘Then we need fire, heat, dry robes!’ Pavo looked this way and that in search of something they could use. Instead, he froze as his gaze snagged on something else: a lone man, a Persian with a neatly groomed beard dressed in a loose-fitting linen robe and trousers crouching in the long grass. He was desperately trying to pull a stubborn goat kid back into the grass. Then the goat kid bleated and the eyes of the eight were upon him.
The Persian stood up, coddled the goat kid like a child and dabbed his tongue out to dampen his lips. Felix urged the others to their feet to surround the man.
‘A Persian soldier?’ Quadratus said, his eyes narrowing.
The Persian shook his head. ‘A soldier? The only enemies I fight are of the four-legged variety!’ He frowned as the goat kid took its cue to bite at his beard. He chided the beast, then set it down to join the others in play.
‘My name is Felix. We are Roman,’ Felix said cagily, stepping forward, ‘but we have no wish for trouble.’
‘I am Zubin. I am a farmer. I honour Ahura Mazda and pray he will strengthen my crops and allow my last years to be peaceful.’
‘But your armies will be looking for us,’ Zosimus snapped, his eyes still narrowed in distrust.
As Zosimus’ words echoed through the gorge, Zubin cocked an eyebrow. ‘Shout any louder and they will find you. But you are right, the militia will be looking for you. As they would any men who escaped the mines.’
Quadratus and Felix braced at this.
Zubin held up a hand of supplication quickly. ‘I recognise those whip wounds. My son was cast into the depths of Dalaki. The only morsel of comfort they offered me was to bring me his scar-laced corpse after he died.’ He extended a finger to the tall mountains upriver, pointing to a squat circular ruin on the closest. ‘I laid him to rest upon the Tower of Silence, there, atop the nearest peak. That is why I come here – to graze my goats and to remember him. I have no sympathy with those who consign men to the mines. I love Ahura Mazda, and I do not believe he would ever condone such treatment of men.’ He removed the hemp sack on his shoulder and laid out the contents. Fresh bread and dates. ‘Come, eat with me.’
The eight Romans encircling the man looked to one another.
‘What if we’re not hungry?’ Quadratus said, a hint of suspicion still glowing in his eyes. A grumble from his guts immediately followed.
‘Then you should tell your belly that,’ Zubin fired back, a broad grin splitting his features. ‘Now please, eat,’ he said, tearing off a piece of bread for himself then offering the rest to Pavo.
Pavo took the bread but passed it straight on to Sura. ‘Your offer of food is generous,’ he said to Zubin, then he gestured to Falco, ‘but we need fire and blankets. My Father, he is - ’
‘Indeed,’ Zubin frowned, stepping closer to examine the prone Falco. ‘He has been in the river too long.’ He looked Pavo in the eye, then glanced to each of the others, drawing a long breath in through his nostrils. He shot a wistful glance up to the Tower of Silence, then turned back to them and nodded. ‘Come with me.’
They carried Falco and followed Zubin from the gorge. They trekked through the deserted foothills until they came to a small farmhouse on the brow of a hillock dappled with red poppies. Inside, the single room was cool and sparsely furnished, with just a small bed in one corner, a wooden trunk by the door, a table and chairs in the centre of the floor and a hearth at the far side. Zubin wordlessly helped lay Falco on the bed, then brought thick blankets from the trunk and wrapped them around the shivering Roman. While Pavo and the others sat on the floor near the bed, Zubin then set about kindling a fire in the hearth then heating a pan of water over it. He decanted the hot water into cups and added a generous dose of honey to each before giving one to each of them, and two to Pavo. Pavo understood and nodded his thanks. He took just a swift gulp of his own cup – the thick, sweet drink at once warming him and soothing his battered body – then held the other to Father’s lips, Sura gently raising Falco’s head to the cup. Most of the drink spilled across Falco’s chin, but his lips trembled and opened slightly. He drank a little then sighed weakly.
‘He will need to rest, eat and drink in turn. When the cold has penetrated into your heart, it is like a demon, refusing to be driven out,’ Zubin said gravely.
‘But he will recover, won’t he?’ Pavo said, turning to the Persian. He caught sight of Zubin’s grave look. It was enough to answer the question. Then Falco’s body shuddered in a fit of weak coughing. Pavo saw the flecks of blood on his lips. Black blood.
No,
Pavo mouthed. The fever and the lung disease now battled to take Father from him. His head swam and he stifled the urge to cry out in anger. He felt Sura clasp a hand to his shoulder in reassurance.
‘You can rest here for a short while,’ Zubin said gently. ‘But I fear the men from the mines and the garrison of nearby Bishapur will be out looking for you soon.’ He flicked the hemp rug on the floor back with his foot to reveal a trapdoor. ‘I expect you are tired of dwelling underground, but my cellar would be a safer place for you to recover.’
Pavo clasped Falco’s cold hands tightly, then looked around his comrades. Felix, Zosimus and Quadratus seemed unsure of Zubin’s offer, but what other option was there? They were weak, exhausted and wounded. Felix nodded, and they stood to help lift the trapdoor.
As Pavo readied to help carry Falco down the ladders, he fixed Zubin with an earnest gaze. ‘Thank you.’
Zubin nodded modestly.
The cellar was a modest space, lit only by timber slats near the ceiling – level with the ground outside. Grain sacks were piled up around the walls, and these made makeshift beds. They afforded the most comfortable of these to Falco, wrapping him well in the blankets then dressing themselves in the tattered robes Zubin brought them.
The next days were a meld of thick, dreamless sleep and eating and drinking their fill time and again. Zubin brought them fresh loaves, sticky sweet dates, a zesty orange fruit and urns of hearty stew. This fare soothed and warmed their battered bodies. Zubin had also brought them a small barrel of water, a roll of linen bandage and a few pots of salve. They used this to wash and treat their wounds. Pavo ate and slept by Falco’s side.
On the third day, Pavo was woken from a deep sleep when Zubin came down to the cellar to whisper to them; ‘Word has spread about the disaster at the mines. Three chambers were flooded. Many slaves escaped in the chaos. Riding parties are scouring the brush and the flatlands around the mine. With any luck they will not come into these hills.’
Indeed, by the fourth day, no scouts had come by the farmhouse. More, Pavo noticed that a sparkle of strength was returning to his comrades’ eyes. Sores and raw flesh had begun to heal, and their ribs seemed to jut less severely. They had even begun to talk of their next move. But Pavo heard their words as little more than a background jabber, for he focused only on Falco, crouching by him. Father had grown feverish and now muttered almost incessantly. Zubin’s honeyed hot water seemed powerless to expel the icy cold from Father’s chest. The hope was dying in Pavo’s heart. He held the phalera in his palm, the disc buckled where it had defied Gorzam’s spear. His memories drifted to that day in the slave market when the crone had given the medallion to him, lifting him from despair. He pressed the piece into Father’s palm, wrapping his fingers over it. ‘Don’t give up, Father,’ he whispered.
‘How is he?’ Sura asked, crouching beside Pavo.
‘No better,’ Pavo replied flatly.
‘But no worse either,’ Sura added firmly, clasping a hand to Pavo’s shoulder.
Just then, a noise startled them. The scuffing of feet up above – more than one person. Each of them held their breath. Then they heard the bleating of a goat and Zubin’s comical and one-sided conversation with the animal. They exhaled in relief and broke out in a chuckle. Zubin opened a trapdoor at that point, him and the mother goat grinning down at them.
‘I have more honeyed water and a fresh batch of dates,’ he said as he descended. Then he brought out a small piece of yellow root. ‘And this,’ he offered it to Pavo. ‘It may be the only thing that will rid him of the fever. Put it in his drink and be sure he drinks plenty and often. It will cause him to sweat out all that is in him. It will cure him, or . . . ’ Zubin fell silent.
‘I understand,’ Pavo nodded, taking the root.
On the morning of the sixth day in the cellar, Pavo woke before his comrades at sunrise, feeling strong and sharp. He began slicing at the yellow root with a dagger. The juices of the root had a sharp, tangy flavour, and turned the honeyed water ever more golden. He turned to Father, bathed in sweat, just as Zubin had predicted. Yet he was no less feverish, and his skin was pale. Pavo gulped, then held the cup to Falco’s mouth, making sure not a drop was wasted. Shortly after, the rest of the XI Claudia woke, then sat on the grain sacks in a circle as they ate a full breakfast of goats’ cheese, bread and eggs, washing it down with sweet water.
‘Ah,’ Zosimus sighed, wiping his mouth with the back of his hand, ‘I almost feel like a legionary once again.’
Quadratus stretched his arms then cricked his neck. ‘Aye, who’d have thought that it would be a Persian who would come to our aid in the end, eh?’
Felix chuckled at this, then his face fell solemn as he looked around them all and then to Falco. Pavo knew what the little Greek was going to say. ‘We cannot stay here for much longer.’
Pavo nodded, clasping Falco’s hand a little tighter. ‘I know.’
‘A long trek awaits us if we are to escape this land,’ Felix continued, shooting furtive glances to Falco.
‘I understand, sir,’ Pavo replied.
‘By nightfall tomorrow, we need to make a move - ’
They all fell silent as they heard scuffling above, waiting to hear the bleating of the mother goat and Zubin’s sanguine chatter. They heard Zubin, but his tone was different. His words were muffled, and Pavo strained to make them out. Then another voice split the air like a blade.
‘You have seen nothing?’ the voice snapped.
‘I am alone in these hills. You are the first soul I have spoken to in weeks.’
A silence ensued. ‘It would not be wise to lie to us, farmer.’
‘Why would I lie?’
‘You have no love for your rulers – I know this.’
Zubin chuckled wryly. ‘I do not love them. But I do not hate them. I pity them and the fate that awaits them beyond this life.’
Pavo’s mind flashed with images of the aggressors drawing some blade on Zubin for this retort, but there was no sound for what felt like an eternity.
‘Come on,’ the voice snarled at last, ‘this dog is wasting our time!’ A drumming of feet sounded and then faded.