Before he could answer, Matt began jerking a thumb frantically. He ran. His father's voice barred him: âClive!'
But Matt had come flying: âOver there â a woman's just fainted or died or something. We got to goâ'
âWhat
for
?' said the mother.
âGod almighty,' said Jenny.
He was gone with Matt. They fought and wriggled their way into the space that had been cleared, near the steps, round a heavy woman lying on the ground. Her clothes were twisted; her mouth bubbled. People argued and darted irresistibly out of the crowd to do things to her; those who wanted to try and lift her up were pulled away by those who thought she ought to be left. Someone took off her shoes. Someone ran for water from Chez Riane but the woman couldn't drink it. One day the boys had found a workman in his blue outfit and cement-crusted boots lying snoring near the old pump outside the Bar Tabac, where the men drank. Matt got him, too; you could always use a shot like that for a dead body, if the worst came to the worst. But this was the best ever. Matt finished up what was left of the film with the painter on it and had time to put in a new one, while the woman still lay there, and behind the noise of the crowd and the music the see-saw hoot of the ambulance could be heard, coming up the road to the village walls from the port below. The ambulance couldn't get on to the
place
, but the men in their uniforms carried a stretcher over people's heads and then lifted the woman aboard. Her face was purplish as cold hands on a winter morning and her legs stuck out. The boys were part of the entourage that followed her to the ambulance, Matt progressing with sweeping hops, on bended knee, like a Russian dancer, in order to get the supine body in focus at an upward angle.
When it was all over, they went back to the
Crêperie
to relate the sensational story to the family; but they had not been even interested enough to stay, and had gone home to the villa. âIt'll be really
something
for you to show them down in Africa!' said Matt. He was using his Minox that afternoon, and he promised that when the films were developed, he would have copies made for Clive. âDarn it, we'll have to wait until my parents take the films to Nice â you can't get them developed up here. And they only go in on Wednesdays.'
âBut I'll be gone by then,' said Clive suddenly.
âGone? Back to Africa?' All the distance fell between them as they stood head-to-head jostled by the people in the village street, all the distance of the centuries when the continent was a blank outline on the maps, as well as the distance of miles. âYou mean you'll be back in
Africa
?'
Â
Clive's box camera went into his cupboard along with the other souvenirs of Europe that seemed to have shed their evocation when they were unpacked amid the fresh, powerful familiarity of home. He boasted a little, the first day of the new term at school, about the places he had been to; but within a few weeks, when cities and palaces that he had seen for himself were spoken of in history or geography classes, he did not mention that he had visited them and, in fact, the textbook illustrations and descriptions did not seem to be those of anything he knew. One day he searched for his camera to take to a sports meeting, and found an exposed film in it. When it was developed, there were the pictures of the cats. He turned them this way up and that, to make out the thin, feral shapes on cobblestones and the disappearing blurs round the blackness of archways. There was also the picture of the American boy, Matt, a slim boy with knees made big out of focus, looking â at once suspicious and bright â from under his uncut hair.
The family crowded round to see, smiling, filled with pangs for what the holiday was and was not, while it lasted.
âThe
Time-Life
man himself!'
âPoor old Matt â what was his other name?'
âYou ought to send it to him,' said the mother. âYou've got the address? Aren't you going to keep in touch?'
But there was no address. The boy Matt had no street, house, house in a street, room in a house like the one they were in. âAmerica,' Clive said, âhe's in America.'
Rain-Queen
W
e were living in the Congo at the time; I was nineteen. It must have been my twentieth birthday we had at the Au Relais, with the Gattis, M. Niewenhuys and my father's site manager. My father was building a road from Elisabethville to Tshombe's residence, a road for processions and motorcades. It's Lubumbashi now, and Tshombe's dead in exile. But at that time there was plenty of money around and my father was brought from South Africa with a free hand to recruit engineers from anywhere he liked; the Gattis were Italian, and then there was a young Swede. I didn't want to leave Johannesburg because of my boyfriend, Alan, but my mother didn't like the idea of leaving me behind, because of him. She said to me, âQuite honestly, I think it's putting too much temptation in a young girl's way. I'd have no one to blame but myself.' I was very young for my age, then, and I gave in.
There wasn't much for me to do in E'ville. I was taken up by some young Belgian married women who were only a few years older than I was. I had coffee with them in town in the mornings, and played with their babies. My mother begged them to speak French to me; she didn't want the six months there to be a complete waste. One of them taught me how to make a chocolate mousse, and I made myself a dress under the supervision of another; we giggled together as I had done a few years before with the girls at school.
Everyone turned up at the Au Relais in the evenings and in the afternoons when it had cooled off a bit we played squash â the younger ones in our crowd, I mean. I used to play every day with the Swede and Marco Gatti. They came straight from the site. Eleanora Gatti was one of those Mediterranean women who not only belong to a different sex, but seem to be a species entirely different from the male. You could never imagine her running or even bending to pick something up; her white bosom in square-necked dresses, her soft hands with rings and jewel-lidded watch, her pile of dark hair tinted a strange tarnished marmalade colour that showed up the pallor of her skin â all was arranged like a still life. The Swede wasn't married.
After the game Marco Gatti used to put a towel round his neck tennis-star fashion and his dark face was gilded with sweat. The Swede went red and blotchy. When Marco panted it was a grin, showing white teeth and one that was repaired with gold. It seemed to me that all adults were flawed in some way; it set them apart. Marco used to give me a lift home and often came in to have a drink with my father and discuss problems about the road. When he was outlining a difficulty he had a habit of smiling and putting a hand inside his shirt to scratch his breast. In the open neck of his shirt some sort of amulet on a chain rested on the dark hair between his strong pectoral muscles. My father said proudly, âHe may look like a tenor at the opera, but he knows how to get things done.'
I had never been to the opera; it wasn't my generation. But when Marco began to kiss me every afternoon on the way home, and then to come in to talk to my father over beer as usual, I put it down to the foreignness in him.
I said, âIt seems so funny to walk into the room where Daddy is.'
Marco said, âMy poor little girl, you can't help it if you are pretty, can you?'
It rains every afternoon there, at that time of year. A sudden wind would buffet the heat aside, flattening paper against fences in the dust. Fifteen minutes later â you could have timed it by the clock â the rain came down so hard and noisy we could scarcely see out of the windscreen and had to talk as loudly as if we were in an echoing hall. The rain usually lasted only about an hour. One afternoon we went to the site instead of to my parents' house â to the caravan that was meant to be occupied by one of the engineers but never had been, because everyone lived in town. Marco shouted against the downpour, âYou know what the Congolese say? “When the rain comes, quickly find a girl to take home with you until it's over.” ' The caravan was just like a little flat, with everything you needed. Marco showed me â there was even a bath. Marco wasn't tall (at home the girls all agreed we couldn't look at any boy under six foot) but he had the fine, strong legs of a sportsman, covered with straight black hairs, and he stroked my leg with his hard yet furry one. That was a caress we wouldn't have thought of, either. I had an inkling we really didn't know anything.
The next afternoon Marco seemed to be taking the way directly home, and I said in agony, âAren't we going to the caravan?' It was out, before I could think.
âOh my poor darling, were you disappointed?' He laughed and stopped the car there and then and kissed me deep in both ears as well as the mouth. âAll right, the caravan.'
We went there every weekday afternoon â he didn't work on Saturdays, and the wives came along to the squash club. Soon the old Congolese watchman used to trot over from the labourers' camp to greet us when he saw the car draw up at the caravan; he knew I was my father's daughter. Marco chatted with him for a few minutes, and every few days gave him a tip. At the beginning, I used to stand by as if waiting to be told what to do next, but Marco had what I came to realise must be adult confidence. âDon't look so worried. He's a nice old man. He's my friend.'
Marco taught me how to make love, in the caravan, and everything that I had thought of as âlife' was put away, as I had at other times folded the doll's clothes, packed the Monopoly set and the sample collection, and given them to the servant. I stopped writing to my girl friends; it took me weeks to get down to replying to Alan's regular letters, and yet when I did so it was with a kind of professional pride that I turned out a letter of the most skilful ambiguity â should it be taken as a love letter, or should it not? I felt it would be beyond his powers â powers of experience â to decide. I alternately pitied him and underwent an intense tingling of betrayal â actually cringing away from myself in the flesh. Before my parents and in the company of friends, Marco's absolutely unchanged behaviour mesmerised me: I acted as if nothing had happened because for him it was really as if nothing had happened. He was not pretending to be natural with my father and mother â he
was
natural. And the same applied to our behaviour in the presence of his wife. After the first time he made love to me I had looked forward with terror and panic to the moment when I should have to see Eleanora again; when she might squeeze my hand or even kiss me on the cheek as she sometimes did in her affectionate, feminine way. But when I walked into our house that Sunday and met her perfume and then all at once saw her beside my mother talking about her family in Genoa, with Marco, my father and another couple sitting there â I moved through the whirling impression without falter.
Someone said, âAh here she is at last, our Jillie!'
And my mother was saying (I had been riding with the Swede), âI don't know how she keeps up with Per, they were out dancing until three o'clock this morningâ' and Marco, who was twenty-nine (1 December, Sagittarius, domicile of Jupiter), was saying, âWhat it is to be young, eh?', and my father said, âWhat time did you finally get to bed, after last night, anyway, Marcoâ' and Eleanora, sitting back with her plump smooth knees crossed, tugged my hand gently so that we should exchange a woman's kiss on the cheek.
I took in the smell of Eleanora's skin, felt the brush of her hair on my nose; and it was done, for ever. We sat talking about some shoes her sister-in-law had sent from Milan. It was something I could never have imagined: Marco and I, as we really were, didn't exist here; there was no embarrassment. The Gattis, as always on Sunday mornings, were straight from eleven o'clock Mass at the Catholic cathedral, and smartly dressed.
Â
As in most of these African places there was a shortage of white women in Katanga and my mother felt much happier to see me spending my time with the young married people than she would have been to see me taken up by the mercenaries who came in and out of E'ville that summer. âThey're experienced men,' she said â as opposed to boys and married men, âand of course they're out for what they can get. They've got nothing to lose; next week they're in another province, or they've left the country. I don't blame them. I believe a girl has to know what the world's like, and if she is fool enough to get involved with that crowd, she must take the consequences.' She seemed to have forgotten that she had not wanted to leave me in Johannesburg in the company of Alan. âShe's got a nice boy at home, a decent boy who respects her. I'd far rather see her just enjoying herself generally, with you young couples, while we're here.' And there was always Per, the Swede, to even out the numbers; she knew he wasn't âexactly Jillie's dream of love'. I suppose that made him safe, too. If I was no one's partner in our circle, I was a love object, handed round them all, to whom it was taken for granted that the homage of a flirtatious attitude was paid. Perhaps this was supposed to represent my compensation: if not the desired of any individual, then recognised as desirable by them all.
âOh of course, you prefair to dance with Jeelie,' Mireille, one of the young Belgians, would say to her husband, pretending offence. He and I were quite an act, at the Au Relais, with our cha-cha. Then he would whisper to her in their own language, and she would giggle and punch his arm.
Marco and I were as famous a combination on the squash court as Mireille's husband and I were on the dance floor. This was the only place, if anyone had had the eyes for it, where our love-making showed. As the weeks went by and the love-making got better and better, our game got better and better. The response Marco taught me to the sound of spilling grain the rain made on the caravan roof held good between us on the squash court. Sometimes the wives and spectators broke into spontaneous applause; I was following Marco's sweat-oiled excited face, anticipating his muscular reactions in play as in bed. And when he had beaten me (narrowly) or we had beaten the other pair, he would hunch my shoulders together within his arm, laughing, praising me in Italian to the others, staggering about with me, and he would say to me in English, âAren't you a clever girl, eh?'; only he and I knew that that was what he said to me at other times. I loved that glinting flaw in his smile, now. It was Marco, like all the other things I knew about him: the girl cousin he had been in love with when he used to spend holidays with her family in the Abruzzi mountains; the way he would have planned Tshombe's road if he'd been in charge â âBut I like your father, you understand? â it's good to work with your father, you know?'; the baby cream from Italy he used for the prickly heat round his waist.