Authors: Ann Hood
Anagrams
Maisie gingerly reached out to touch the clusters of pink pearls that formed flower petals across the egg.
“Oh, Great-Aunt Maisie!” she said. “These are peonies, aren't they?”
“That's right. The Pickworth peony,” Great-Aunt Maisie said proudly. She carefully turned the egg upside down to reveal a pearl knob on the bottom. A tiny alphabet circled the knob.
Maisie peered closer. “Is there a secret combination to open the egg?”
“Smart girl,” Great-Aunt Maisie said. “Instead of numbers, my father used letters.
Metaphoric kiwis
,” she added softly.
“Metaphoric what?” Felix said.
“Kiwis. My father first ate a kiwi in New Zealand when he lived with the Maori in 1892,” Great-Aunt Maisie explained. “How he loved those funny, furry fruits with their sweet, green flesh.”
“But what's
metaphoric kiwis
?” Felix asked.
“Write it down in my notebook,” she told Maisie.
Maisie did as Great-Aunt Maisie asked, double-checking how to spell
metaphoric
.
“Do the letters mean anything to you?” Great-Aunt Maisie asked them.
Maisie and Felix stared at the letters for a long time, finding nothing there but the two strange words.
Finally, frustrated, Great-Aunt Maisie said, “It's an anagram!”
“Two words that have the same meaning?” Maisie asked.
“No, no, two words that have the same meaning are called synonyms. Honestly! Do
kiwis
and
metaphoric
have the same meaning?” She didn't wait for an answer. “An anagram is when the letters of a word or a phrase are rearranged to make new words or phrases. My father loved anagrams. In particular, he loved anagrams that had hidden meanings.”
“So if we rearrange these letters,” Felix said, excited, “not only will we find a new word, but that word will also have a secret meaning?”
“That's right,” Great-Aunt Maisie said.
“What's the secret meaning in
metaphoric
kiwis
?” Maisie asked.
Great-Aunt Maisie sighed deeply. “My goodness, don't you children know how to have fun? Figure it out! When you find the new word or phrase, you'll have the combination to open the egg.”
“This is great,” Felix said, already trying different orders for the letters.
“My father loved anagrams,” Great-Aunt Maisie said again. “He used them all the time.”
“Artichoke something?” Felix guessed, scribbling. “Artichoke swim . . . pi?”
Great-Aunt Maisie clapped her hands together. “Not even close!” she said gleefully.
Felix kept writing.
“Just tell us already,” Maisie said, grumpy.
“Peach?” Felix asked hopefully.
“No!” Great-Aunt Maisie laughed.
“Itch . . . witch . . . worth . . . ,” he tried.
“Pickworth!” Maisie shouted.
Great-Aunt Maisie pointed her finger at Maisie. “Smart girl!” she said, beaming.
Felix looked up from the notebook. “It's Maisie Pickworth, isn't it?” he said. “
Metaphoric kiwis
is an anagram for your name.”
Great-Aunt Maisie held the Fabergé egg in her lap. She closed her eyes long enough for Maisie and Felix to think she had fallen asleep. But just as they decided that they might tiptoe out of the room, she opened her eyes slowly and gave them a sad smile.
“Sometimes it seems like just yesterday that I was a ten-year-old girl chasing my brother, Thorne, down the stairs and hallways of Elm Medona. Ah, the tea parties we had on the Great Lawn, in the gazebo. The adventures we had together.”
As she spoke, her eyes grew teary, and Maisie reached over and gently held her hand.
“My brother got the matching egg,” Great-Aunt Maisie continued. “His was pale blue enamel and decorated with lapis peacocks that had the most elaborate tails made of rubies and sapphires and emeralds. Thorne liked to say that his was much fancier, but I didn't care. I loved mine.”
She held the egg up to admire it. The light from the window danced across it, making the peonies stand out even more.
“Of course,” Great-Aunt Maisie said, lowering the egg into her lap again, “the real tragedy is the third egg. You see, my father had three eggs made when we were born. This one. Thorne's peacock egg. And the pineapple egg, which belonged to my mother. She died hours after giving birth to us. And, after she died, he put them all away in The Treasure Chest. On our tenth birthday, he presented Thorne and me with our eggs. Two years later, when we learned about the existence of a third egg, we searched The Treasure Chest for it. But it had disappeared.”
“Who went in there who could take it?” Maisie asked.
Great-Aunt Maisie's lips tightened into a thin line. “Oh,” she said, “there are a few suspects. Gilda LaRoche, one of my father's girlfriends. Mister Mars, my father's personal valet. And, of course, Thorne.”
“Your brother!” Felix said, surprised.
“Ha! Some brother he turned out to be,” Great-Aunt Maisie said.
She held up one hand. “But I've gone on far too long about all of this, and I'm growing weary. My point is
this
egg and what is in its secret compartment.”
Great-Aunt Maisie gave the egg to Maisie. “Now that you know the code, spell it out by turning the pearl knob on the bottom to each letter. Just the way you would open a safe.”
Carefully, Maisie turned the knob, pausing until she heard the soft click after each letter, until she had spelled out
metaphoric kiwis
. At the final
S
, the click was a little louder than the others. Maisie held her breath. Very slowly, the front of the egg opened, revealing a crystal peony.
“Inside that peony is what you need in The Treasure Chest. Surely you have one just like it,” Great-Aunt Maisie said.
Maisie reached into the egg. The peony's petals lay open at the top, and she placed two fingers into that opening.
“But there's nothing there,” she said.
“What?” Great-Aunt Maisie said harshly. She pushed Maisie's hand out of the way and lifted the egg to her face, jabbing her own gnarled fingers inside it.
Slowly, Great-Aunt Maisie lowered the egg back to her lap. Her face had gone pale, and her eyesâteary just moments agoâwere now steely.
Great-Aunt Maisie raised her fist and then slammed it hard on the arm of her chair. Then she said just one word, with a deep anger: “Thorne.”
Just then, their mother walked into the room.
“What are you two doing here?” She was wearing her work clothes: a vaguely rumpled moss-green pantsuit, low-heeled pumps, and a briefcase slung over one shoulder.
Felix stood at the bedside table, where he had just returned the peony egg to the drawer.
“Just visiting,” he said.
Maisie kneeled by their great-aunt's side.
“But how in the world did you get here?” their mother asked, her face creasing with worry.
“The bus?” Felix said tentatively.
“It was even easier than the subway, Mom,” Maisie added quickly. “And super safe.”
“Did it ever occur to you two to call me before you did this?” their mother said. But even as she said it, she started to smile. “That is so sweet of you guys.”
But when she saw Great-Aunt Maisie's pale, worn face, her smile vanished.
“Oh, darling,” she said. “Are you having a bad day?”
Great-Aunt Maisie snarled, “I am having a horrible day.”
“Oh, no,” their mother said. She looked at Maisie and then at Felix. “You haven't worn her out, have you? Or upset her?”
They both shook their heads.
“I brought you those scones you like so much,” their mother said, handing a white bakery box to Great-Aunt Maisie.
Great-Aunt Maisie swatted it away. “I would like you all to leave me alone.”
“Butâ”
“All of you!” she growled.
The three of them quickly said their good-byes and headed toward the door.
“Children,” Great-Aunt Maisie said, ringing the little silver bell hard, “without a piece from that vase, our journey is over. You must have one. You must.”
“Now what do you want?” the nurse with the purple Crocs said, pushing past everyone.
“I want to go to bed,” Great-Aunt Maisie said. “Now.”
$Â Â $Â Â $Â Â $Â Â $
On the ride back to Elm Medona, their mother praised Maisie and Felix for their ingenuity in going to see Great-Aunt Maisie on their own.
“But the poor darling,” she said. “She seemed to make so much progress, and now it looks like she's going backward again.”
“She was lively this morning,” Maisie said. “She talked about her father and her brother, Thorne, and her childhood.”
“Mom,” Felix asked, “whatever happened to Thorne?”
Their mother shrugged. “They had a big falling out when they were still very young. I've heard he lives in London, but I'm not sure.”
Felix settled back in his seat. Great-Aunt Maisie had a way of getting him excited about things. Here he was, ready to time travel again, his mind full of mysteries. Why would Thorne steal what was in Great-Aunt Maisie's egg? Even worse, would he really steal the third egg? The Pickworths had more secrets than he'd ever imagined. Felix smiled to himself. And he had thought moving here would be dull!
“Has anyone ever tried to find him?” Maisie asked.
“Oh, I don't know,” their mother said. “Once I asked Aunt Maisie if she wanted me to try to find him. This was when the Internet first started up, and I thought it might be fun to search for Thorne. But she practically took my head off, screaming about him being untrustworthy and possibly even a thief.”
“The pineapple egg,” Felix said. “That's what she was telling us about, too.”
“Poor thing,” their mother said. “At her age, she should be able to forgive and forget. It's likely that Thorne has passed away by now.”
When they pulled into the driveway of Elm Medona, Maisie didn't get out of the car right away. Instead, she peered up at the mansion, to the place where The Treasure Chest was hidden.
Their mother took a bag of groceries from the trunk and headed up to the apartment.
Felix rapped on Maisie's window. “You coming?” he asked.
Maisie didn't answer him. She just kept looking up. Then she broke into a grin.
She opened the door, practically knocking into her brother.
“I got it!” she said.
“Got what?”
“What Great-Aunt Maisie was telling us. Remember? She said she had a piece, and we had to have one, too, or else we would never have been able to time travel. Well, we have that piece.”
“We do?” Felix said, confused.
“My shard! From the Ming vase!”
“You think that really matters?” Felix said.
Maisie nodded. “Absolutely. There were two pieces missing from that vase. I have one, and I bet Great-Aunt Maisie had the other one. That's what she kept in that secret compartment. Thorne probably took it so he could continue to time travel.”
“That's great, Maisie,” Felix said. “But where is your shard?”
Maisie's face fell. “That's the only problem,” she admitted. “I had it in the pocket of my fleece vest. But it wasn't there when I got dressed this morning.”
“You're sure?” Felix asked.
“Yeah. I was going to take it out and put it in my jewelry box, but it was gone.”
Now it was Felix's turn to get excited. “Mom did the laundry!” he said, already moving up the driveway to the door. “It must have fallen out in the washing machine!”
“Yes!” Maisie said, remembering.
She ran fast enough to reach the door before him. By the time he got halfway up the stairs, she had already gone into the apartment and was opening the laundry room door.
“Not here!” Maisie said when Felix ran in the laundry room, panting.
“Did you check the dryer?” he said. Without waiting for an answer, he opened the dryer door and looked inside, running his hands around it as he did.
“Nothing,” he said.
“First you go visit Great-Aunt Maisie on your own. Now you want to do the laundry? You are definitely up to something,” their mother said, stopping at the door.
“No, no,” Maisie said so quickly that their mother narrowed her eyes even more suspiciously.
“I just lost something.”
“In here?” their mother said.
“It was in my fleece pocket. I think it fell out in the wash,” Maisie told her.
Their mother shrugged and moved the strap of her briefcase to her other shoulder.
“I emptied pockets into there,” she said, pointing to a jelly jar on the shelf beside the detergent.
Maisie resisted the urge to frantically look inside the jar. She didn't want to raise their mother's curiosity even more.
“Great,” she said, trying not to sound too enthusiastic.
Felix nodded.