âNor I. Let me only say, over the past week I have come to realize how much fidelity means to us, to both of us. We have had to recover our fidelity. I am right, am I not?'
He examines her keenly; but she is waiting for him to say more, waiting to be sure that he knows what fidelity means.
âI mean, on your side, fidelity to your daughter. And on my side, fidelity to my son. We cannot love until we have their blessing. Am I right?'
Though he knows she agrees, she will not yet say the word. Against that soft resistance he presses on. âI would like to have a child with you.'
She colours. âWhat nonsense! You have a wife and child already!'
âThey are of a different family. You are of Pavel's family, you and Matryona, both of you. I am of Pavel's family too.'
âI don't know what you mean.'
âIn your heart you do.'
âIn my heart I don't! What are you proposing? That I bring up a child whose father lives abroad and sends me an allowance in the mail? Preposterous!'
âWhy? You looked after Pavel.'
âPavel was a lodger, not a child!'
âYou don't have to decide at once.'
âBut I
will
decide at once! No! That is my decision!'
âWhat if you are already pregnant?'
She bridles. âThat is none of your business!'
âAnd what if I were not to go back to Dresden? What if I were to stay here and send the allowance to Dresden instead?'
âHere? In my spare room? In Petersburg? I thought the reason you can't stay in Petersburg is that you will be thrown in jail by your creditors.'
âI can wipe out my debts. It requires only a single success.'
She laughs. She may be angry but she is not offended. He can say anything to her. What a contrast to Anya! With Anya there would be tears, slammed doors; it would take a week of pleading to get back in her good books.
âFyodor Mikhailovich,' she says, âyou will wake up tomorrow and remember nothing of this. It was just an idea that popped into your head. You have given it no thought at all.'
âYou are right. That is how it came to me. That is why I trust it.'
She does not give herself into his arms, but she does not fight him off either. âBigamy!' she says softly, scornfully, and again quivers with laughter. Then, in a more deliberate tone: âWould you like me to come to you tonight?'
âThere is nothing on earth I want more.'
âLet us see.'
At midnight she is back. âI can't stay,' she says; but in the same movement she is shutting the door behind her.
They make love as though under sentence of death, self-absorbed, purposeful. There are moments when he cannot say which of them is which, which the man, which the woman, when they are like skeletons, assemblages of bone and ligament pressed one into the other, mouth to mouth, eye to eye, ribs interlocked, leg-bones intertwined.
Afterwards she lies against him in the narrow bed, her head on his chest, one long leg thrown easily over his. His head is spinning gently. âSo was that meant to bring about the birth of the saviour?' she murmurs. And, when he does not understand: âA real river of seed. You must have wanted to make sure. The bed is soaked.'
The blasphemy interests him. Each time he finds something new and surprising in her. Inconceivable, if he does leave Petersburg, that he will not come back. Inconceivable that he will not see her again.
âWhy do you say saviour?'
âIsn't that what he is meant to do: to save you, to save both of us?'
âWhy so sure it is
he
?'
âOh, a woman knows.'
âWhat would Matryosha think?'
âMatryosha? A little brother? There is nothing she would like more. She could mother him to her heart's content.'
In appearance his question is about Matryosha; but it is only the deflected form of another question, one that he does not ask because he already knows the answer. Pavel would not welcome a brother. Pavel would take him by his foot and dash his brains out against the wall. To Pavel no saviour but a pretender, a usurper, a sly little devil clothed in chubby baby-flesh. And who could swear he was wrong?
âDoes a woman always know?'
âDo you mean, do I know whether I am pregnant? Don't worry, it won't happen.' And then: âI'm going to fall asleep if I stay any longer.' She throws the bedclothes aside and clambers over him. By moonlight she finds her clothes and begins to dress.
He feels a pang of a kind. Memories of old feelings stir; the young man in him, not yet dead, tries to make himself heard, the corpse within him not yet buried. He is within inches of falling into a love from which no reserve of prudence will save him. The falling sickness again, or a version of it.
The impulse is strong, but it passes. Strong but not strong enough. Never again strong enough, unless it can find a crutch somewhere.
âCome here for a moment,' he whispers.
She sits down on the bed; he takes her hand.
âCan I make a suggestion? I don't think it is a good idea that Matryosha should be involved with Sergei Nechaev and his friends.'
She withdraws her hand. âOf course not. But why say so now?' Her voice is cold and flat.
âBecause I don't think she should be left alone when he can come calling.'
âWhat are you proposing?'
âCan't she spend her days downstairs at Amalia Karlovna's till you get home?'
âThat is a great deal to ask of an old woman, to look after a sick child. Particularly when she and Matryosha don't get on. Why isn't it enough to tell Matryosha not to open the door to strangers?'
âBecause you are not aware of the extent of Nechaev's power over her.'
She gets up. âI don't like this,' she says. âI don't see why we need to discuss my daughter in the middle of the night.'
The atmosphere between them is suddenly as icy as it has ever been.
âCan't I so much as mention her name without you getting irritable?' he asks despairingly. âDo you think I would bring the matter up if I didn't have her welfare at heart?'
She makes no reply. The door opens and closes.
19
The fires
The plunge from renewed intimacy to renewed estrangement leaves him baffled and gloomy. He veers between a longing to make his peace with this difficult, touchy woman and an exasperated urge to wash his hands not only of an unrewarding affair but of a city of mourning and intrigue with which he no longer feels a living connection.
He is tumbling.
Pavel!
he whispers, trying to recover himself. But Pavel has let go his hand, Pavel will not save him.
All morning he shuts himself up, sitting with his arms locked around his knees, his head bowed. He is not alone. But the presence he feels in the room is not that of his son. It is that of a thousand petty demons, swarming in the air like locusts let out of a jar.
When at last he rouses himself, it is to take down the two pictures of Pavel, the daguerreotype he brought with him from Dresden and the sketch Matryona drew, to wrap them together face to face and pack them away.
He goes out to make his daily report to the police. When he returns, Anna Sergeyevna is home, hours earlier than usual, and in a state of some agitation. âWe had to close the shop,' she says. âThere have been battles going on all day between students and the police. In the Petrogradskaya district mainly, but on this side of the river too. All the businesses have closed â it's too dangerous to be out on the streets. Yakovlev's nephew was coming back from market in the cart and someone threw a cobblestone at him, for no reason at all. It hit him on the wrist; he is in great pain, he can't move his fingers, he thinks a bone is broken. He says that working-men have begun to join in. And the students are setting fires again.'
âCan we go and see?' calls Matryona from her bed.
âOf course not! It's dangerous. Besides, there's a bitterly cold wind.'
She gives no sign of remembering what passed the night before.
He goes out again, stops at a tea-house. In the newspapers there is nothing about battles in the streets. But there is an announcement that, because of âwidespread indiscipline among the student body,' the university is to be closed until further notice.
It is after four o'clock. Despite the icy wind he walks eastward along the river. All the bridges are barred; gendarmes in sky-blue uniforms and plumed helmets stand on guard with fixed bayonets. On the far bank fires glow against the twilight.
He follows the river till he is in sight of the first gutted and smouldering warehouses. It has begun to snow; the snowflakes turn to nothing the instant they touch the charred timbers.
He does not expect Anna Sergeyevna to come to him again. But she does, and with as little explanation as before. Given that Matryona is in the next room, her lovemaking surprises him by its recklessness. Her cries and pantings are only half-stifled; they are not and have never been sounds of animal pleasure, he begins to realize, but a means she uses to work herself into an erotic trance.
At first her intensity carries itself over to him. There is a long passage in which he again loses all sense of who he is, who she is. About them is an incandescent sphere of pleasure; inside the sphere they float like twins, gyrating slowly.
He has never known a woman give herself so unreservedly to the erotic. Nevertheless, as she reaches a pitch of frenzy he begins to retreat from her. Something in her seems to be changing. Sensations that on their first night together were taking place deep within her body seem to be migrating toward the surface. She is, in fact, growing âelectric' in the manner of so many other women he has known.
She has insisted that the candle on the dressing-table remain lit. As she approaches her climax her dark eyes search his face more and more intently, even when her eyelids tremble and she begins to shudder.
At one point she whispers a word that he only half-catches. âWhat?' he demands. But she only tosses her head from side to side and grits her teeth.
Half-catches. Nevertheless he knows what it is:
devil
. It is a word he himself uses, though he cannot believe in the same sense as she.
The devil:
the instant at the onset of the climax when the soul is twisted out of the body and begins its downward spiral into oblivion. And, flinging her head from side to side, clenching her jaw, grunting, it is not hard to see her too as possessed by the devil.
A second time, and with even more ferocity, she throws herself into coupling with him. But the well is dry, and soon they both know it. âI can't!' she gasps, and is still. Hands raised, palms open, she lies as if in surrender. âI can't go on!' Tears begin to roll down her cheeks.
The candle burns brightly. He takes her limp body in his arms. The tears continue to stream and she does nothing to stop them.
âWhat is wrong?'
âI haven't the strength to go on. I have done all I can, I am exhausted. Please leave us alone now.'
âUs?'
âYes, we, us, both of us. We are suffocating under your weight. We can't breathe.'
âYou should have said so earlier. I understood things quite differently.'
âI am not blaming you. I have been trying to take everything upon myself, but I can't any more. I have been on my feet all day, I got no sleep last night, I am exhausted.'
âYou think I have been using you?'
âNot using me in that way. But you use me as a route to my child.'
âTo Matryona! What nonsense! You can't believe that!'
âIt's the truth, clear for anyone to see! You use me as a route to her, and I cannot bear it!' She sits up in the bed, crosses her arms over her naked breasts, rocks back and forth miserably. âYou are in the grip of something quite beyond me. You seem to be here but you are not really here. I was ready to help you because of . . .' She heaves her shoulders helplessly. âBut now I can't any longer.'
âBecause of Pavel?'
âYes, because of Pavel, because of what you said. I was ready to try. But now it is costing me too much. It is wearing me down. I would never have gone so far if I weren't afraid you would use Matryosha in the same way.'
He raises a hand to her lips. âKeep your voice down. That is a terrible accusation to make. What has she been saying to you? I would not lay a finger on her, I swear.'
âSwear by whom? By what? What do you believe in that you can swear by? Anyway, it has nothing to do with
laying fingers
, as you well know. And don't tell me to be quiet.' She tosses the bedclothes aside and searches for her gown. âI must be by myself or I will go mad.'
An hour later, just as he is falling asleep, she is back in his bed, hot-skinned, gripping herself to him, winding her legs around his. âDon't pay attention to what I said,' she says. âThere are times when I am not myself, you must get used to that.'
He wakes up once more during the night. Though the curtains are drawn, the room is as bright as if under a full moon. He gets up and looks out of the window. Flames leap into the night sky less than a mile away. The fire across the river rages so hugely that he can swear he feels its heat.
He returns to the bed and to Anna. This is how he and she are when Matryona finds them in the morning: her mother, wild-haired, fast asleep in the crook of his arm, snoring lightly; and he, in the act of opening his eyes on the grave child at the door.
An apparition that could very well be a dream. But he knows it is not. She sees all, she knows all.
20