Read Montreal Stories Online

Authors: Mavis Gallant

Tags: #General, #Literary, #Fiction, #Short Stories (Single Author), #Short Stories

Montreal Stories (18 page)

BOOK: Montreal Stories
7.92Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Change is always for the worse” was his reply. His own father had lost all his money in the Depression, ten years before; perhaps he meant that.

I climbed to the office in a slow reassuring elevator with iron grille doors, sharing it with inexpressive women and men—clearly, the trodden-on. No matter how familiar our faces became, we never spoke. The only sound, apart from the creaking cable, was the gasping and choking of a poor man who had been gassed at the Somme and whose lungs were said to be in shreds. He had an old man’s pale eyes and wore a high stiff collar and stared straight before him, like everyone else. Some of the men in my office had been wounded, too, but they made it sound pleasant. Bertie Knox said he had hobbled on one leg and crutches in the 1918 Allied victory parade in Paris. According to him, when his decimated regiment followed their Highland music up the Champs-Élysées, every pretty girl in Paris had been along the curb, fighting the police and screaming and trying to get at Bertie Knox and take him home.

“It was the kilts set ’em off,” said Bertie Knox. “That and the wounds. And the Jocks played it up for all they was worth, bashing the very buggery out of the drums.” “Jocks” were Scots in those days—nothing more.

Any mention of that older war could bring the men to life, but it had been done with for more than twenty years now. Why didn’t they move, walk, stretch, run? Each of them seemed to inhabit an invisible square; the square was shared with
my
desk,
my
graph paper,
my
elastic bands. The contents of the square were tested each morning: The drawers of my own desk—do they still open and shut? My desk lamp—does it still turn on and off? Have my special coat hanger, my favorite nibs, my drinking glass, my calendar, my children’s pictures, my ashtray, the one I brought from
home, been tampered with during the night? Sometimes one glimpsed another world, like an extra room (“It was my young daughter made my lunch today”—said with a dismissive shrug, lest it be taken for boasting) or a wish outdistanced, reduced, shrunken, trailing somewhere in the mind: “I often thought I wanted …” “Something I wouldn’t have minded having …” Easily angry, easily offended, underpaid, at the mercy of accidents—an illness in the family could wipe out a life’s savings—still they’d have resisted change for the better. Change was double-edged; it might mean improving people with funny names, letting them get uppity. What they had instead were marks of privilege—a blind sureness that they were superior in every way to French Canadians, whom in some strange fashion they neither heard nor saw (a lack of interest that was doubly and triply returned); they had the certainty they’d never be called on to share a washroom or a drawing board or to exchange the time of day with anyone “funny” (applications from such people, in those days, would have been quietly set aside); most important of all, perhaps, they had the distinction of the individual hand towel. These towels, as stiff as boards, reeking of chloride bleach, were distributed once a week by a boy pushing a trolley. They were distributed to men, but not even to
all
men. The sanctioned carried them to the washroom, aired and dried them on the backs of chairs, kept them folded in a special drawer. Assimilated into a male world, I had one too. The stenographers and typists had to make do with paper towels that scratched when new and dissolved when damp. Any mistake or oversight on towel day was a source of outrage: “Why the bejesus do I get a torn one three times running? You’d think I didn’t count for anything round here.” It seemed a true distress; someday some simple carelessness might turn out to be the final curse: They were like that prisoner of Mussolini, shut up for life, who burst into tears because the soup was cold. When I received presents of candy I used to bring them in for
the staff; these wartime chocolates tasted of candle wax but were much appreciated nonetheless. I had to be careful to whom I handed the box first: I could not begin with girls, which I’d have thought natural, because Supervisor did not brook interruptions. I would transfer the top layer to the lid of the box for the girls, for later on, and then consider the men. A trinity of them occupied glass cubicles. One was diabetic; another was Mr. Tracy, who, a gentle alcoholic, did not care for sweets; and the third was Mr. Curran. Skipping all three I would start with Chief Engineer McCreery and descend by way of Assistant Chief Engineers Grade I and then II; I approached them by educational standards, those with degrees from McGill and Queen’s—Queen’s first—to, finally, the technicians. By that time the caramels and nougats had all been eaten and nothing left but squashy orange and vanilla creams nobody liked. Then, then, oh God, who was to receive the affront of the last chocolate, the one reposing among crumbs and fluted paper casings? Sometimes I was cowardly and left the box adrift on a drawing board with a murmured “Pass it along, would you?”

I was deeply happy. It was one of the periods of inexplicable grace when every day is a new parcel one unwraps, layer on layer of tissue paper covering bits of crystal, scraps of words in a foreign language, pure white stones. I spent my lunch hours writing in notebooks, which I kept locked in my desk. The men never bothered me, apart from trying to feed me little pieces of cake. They were all sad when I began to smoke—I remember that. I could write without hearing anyone, but poetry was leaving me. It was not an abrupt removal but like a recurring tide whose high-water mark recedes inch by inch. Presently I was deep inland and the sea was gone. I would mourn it much later: It was such a gentle separation at the time that I scarcely noticed. I had notebooks stuffed with streets and people: My journals were full of “but what he
really
must have meant was …” There were endless
political puzzles I tried to solve by comparing one thing with another, but of course nothing matched; I had not lost my adolescent habit of private, passionate manifestos. If politics was nothing but chess—Mr. Tracy’s ways of sliding out of conviction—K was surely Social Justice and Q Extreme Morality. I was certain of this, and that after the war—unless we were completely swallowed up, like those Canadian battalions at Hong Kong—K and Q would envelop the world. Having no one to listen to, I could not have a thought without writing it down. There were pages and pages of dead butterflies, wings without motion or lift. I began to ration my writing, for fear I would dream through life as my father had done. I was afraid I had inherited a poisoned gene from him, a vocation without a gift. He had spent his own short time like a priest in charge of a relic, forever expecting the blessed blood to liquefy. I had no assurance I was not the same. I was so like him in some ways that a man once stopped me in front of the Bell Telephone building on Beaver Hall Hill and said, “Could you possibly be Angus Muir’s sister?” That is how years telescope in men’s minds. That particular place must be the windiest in Montreal, for I remember dust and ragged papers blowing in whirlpools and that I had to hold my hair. I said, “No, I’m not,” without explaining that I was not his sister but his daughter. I had heard people say, referring to me but not knowing who I was, “He had a daughter, but apparently she died.” We couldn’t
both
be dead. Having come down on the side of life, I kept my distance. Writing now had to occupy an enormous space. I had lived in New York until a year before and there were things I was sick with missing. There was no theater, no music; there was one museum of art with not much in it. There was not even a free public lending library in the sense of the meaning that would have been given the words “free public lending library” in Toronto or New York. The municipal library was considered a sinister joke. There was a persistent, apocryphal story among English
Canadians that an American philanthropic foundation (the Carnegie was usually mentioned) had offered to establish a free public lending library on condition that its contents were not to be censored by the provincial government of Quebec or by the Catholic Church, and that the offer had been turned down. The story may not have been true but its persistence shows the political and cultural climate of Montreal then. Educated French Canadians summed it up in shorter form: Their story was that when you looked up “Darwin” in the card index of the Bibliothèque de Montréal you found “See anti-Darwin.” A Canadian actress I knew in New York sent me the first published text of
The Skin of Our Teeth
. I wrote imploring her to tell me everything about the production—the costumes, the staging, the voices. I’ve never seen it performed—not read it since the end of the war. I’ve been told that it doesn’t hold, that it is not rooted in anything specific. It was then; its Ice Age was Fascism. I read it the year of Dieppe, in a year when “Russia” meant “Leningrad,” when Malta could be neither fed nor defended. The Japanese were anywhere they wanted to be. Vast areas of the world were covered with silence and ice. One morning I read a little notice in the
Gazette
that Miss Margaret Urn would be taking auditions for the Canadian Broadcasting Corporation. I presented myself during my lunch hour with
The Skin of Our Teeth
and a manuscript one-act play of my own, in case. I had expected to find queues of applicants but I was the only one. Miss Urn received me in a small room of a dingy office suite on St. Catherine Street. We sat down on opposite sides of a table. I was rendered shy by her bearing, which had a headmistress quality, and perplexed by her accent—it was the voice any North American actor will pick up after six months of looking for work in the West End, but I did not know that. I opened
The Skin of Our Teeth
and began to read. It was floating rather than reading, for I had much of it by heart. When I read “Have you milked the mammoth?” Miss Urn
stopped me. She reached over the table and placed her hand on the page.

“My dear child, what is this rubbish?” she said.

I stammered, “It is a … a play in New York.”

Oh, fool. The worst thing to say. If only I had said, “Tallulah Bankhead,” adding swiftly, “London, before the war.” Or, better, “An Edwardian farce. Queen Alexandra, deaf though she was, much appreciated the joke about the separation of m and n.” “A play in New York” evoked a look Canada was making me familiar with: amusement, fastidious withdrawal, gentle disdain. What a strange city to have a play in, she might have been thinking.

“Try reading this,” she said.

I shall forget everything about the war except that at the worst point of it I was asked to read
Dear Octopus
. If Miss Urn had never heard of Thornton Wilder I had never heard of Dodie Smith. I read what I took to be parody. Presently it dawned on me these were meant to be real people. I broke up laughing because of Sabina, Fascism, the Ice Age that was perhaps upon us, because of the one-act play still in my purse. She took the book away from me and closed it and said I would, or would not, be hearing from her.

Now there was excitement in the office: A second woman had been brought in. Mrs. Ireland was her name. She had an advanced degree in accountancy and she was preparing a doctorate in some branch of mathematics none of the men were familiar with. She was about thirty-two. Her hair was glossy and dark; she wore it in braids that became a rich mahogany color when they caught the light. I admired her hair, but the rest of her was angry-looking—flushed cheeks, red hands and arms. The scarf around her throat looked as though it had been wound and tied in a fury. She tossed a paper on my desk and said, “Check this. I’m in a hurry.” Chief Engineer looked
up, looked at her, looked down. A play within the play, a subplot, came to life; I felt it exactly as children can sense a situation they have no name for. In the afternoon she said, “Haven’t you done that yet?” She had a positive, hammering sort of voice. It must have carried as far as the portraits in the hall. Chief Engineer unrolled a large map showing the mineral resources of eastern Canada and got behind it. Mrs. Ireland called, to the room in general, “Well, is she supposed to be working for me or isn’t she?” Oh? I opened the bottom drawer of my desk, unlocked the middle drawer, began to pack up my personal affairs. I saw that I’d need a taxi: I had about three pounds of manuscripts and notes, and what seemed to amount to a wardrobe. In those days girls wore white gloves to work; I had two extra pairs of these, and a makeup kit, and extra shoes. I began filling my wastebasket with superfluous cargo. The room had gone silent: I can still see Bertie Knox’s ratty little eyes judging, summing up, taking the measure of this new force. Mr. Tracy, in his mauve glasses, hands in his pockets, came strolling out of his office; it was a sort of booth, with frosted-glass panels that did not go up to the ceiling. He must have heard the shouting and then the quiet. He and Mr. Curran and Mr. Elwitt, the diabetic one, were higher in rank than Chief Engineer, higher than Office Manager; they could have eaten Supervisor for tea and no one would dare complain. He came along easily—I never knew him to rush. I remember now that Chief Engineer called him “Young Tracy,” because of his father; “Old Tracy”—the real Tracy, so to speak—was the one who’d gone bust in the Depression. That was why Young Tracy had this job. He wasn’t all that qualified, really; not so different from me. He sat down on Bertie Knox’s desk with his back to him.

“Well, bolshie,” he said to me. This was a long joke: it had to do with my political views, as he saw them, and it was also a reference to a character in an English comic called “Pip and
Squeak” that he and I had both read as children—we’d discussed it once. Pip and Squeak were a dog and a penguin. They had a son called Wilfred, who was a rabbit. Bolshie seemed to be a sort of acquaintance. He went around carrying one of those round black bombs with a sputtering fuse. He had a dog, I think—a dog with whiskers. I had told Mr. Tracy how modern educators were opposed to “Pip and Squeak.” They thought that more than one generation of us had been badly misled by the unusual family unit of dog, penguin, and rabbit. It was argued that millions of children had grown up believing that if a dog made advances to a female penguin she would produce a rabbit. “Not a
rabbit
,” said Mr. Tracy reasonably. “
Wilfred.

BOOK: Montreal Stories
7.92Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Something Like Normal by Trish Doller
Ann H by Unknown
The Nothing by Horowitz, Kenneth
Blueblood by Matthew Iden
A Night in Acadie by Kate Chopin
Divide and Conquer by Tom Clancy, Steve Pieczenik, Jeff Rovin
Crystal Lies by Melody Carlson
(1976) The R Document by Irving Wallace