My Year of Meats (19 page)

Read My Year of Meats Online

Authors: Ruth L. Ozeki

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: My Year of Meats
13.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
In the hot belt of the New World, in South America, are also found millions of savages, but they belong to the
red
or
Indian race....
In their home life these “red men” resemble the black savages of middle Africa. They wear but little clothing and use about the same kinds of weapons. They hunt and fish, and lead a lazy, shiftless life....
The people of the
brown
or
Malay race
also live almost wholly in the torrid zone....
The people of the
yellow race
have slanting eyes, coarse black hair, flat faces and short skulls....
And more specifically ...
The people of the yellow race living on the islands of Japan have made more progress than any other branch of the race. They are eager to learn how the white men do all kinds of work, and they have been wise enough to adopt many of the customs of the white race....
Even as a kid, I knew there was something very wrong with this picture of the world—after all, I had gone to the library as a twelve-year-old searching for amalgamation, not divisiveness. Still, I learned what I needed: a mate who was black, brown, or red, to go with my white and yellow. At the very least, I was aiming for three out of five. I returned the book to the library, then forgot about my breeding project for the next decade or so. But when I arrived in Japan at the age of twenty-one to study Shōnagon, I was suddenly overcome with the swampy urgency of maternal lust.
Emil triggered it. A graduate student like myself, he was at Kyoto University on exchange from Zaire via Paris, and I fell in love with him. I saw him for the first time on the banks of the Kamogawa, just downriver from the university. I was jogging, and when I spotted him he was being held hostage by a gaggle of country schoolgirls on their annual class trip to historic Kyoto. His smile, benign and wry, drew them like flies, or maybe it was the color of his skin. The girls were dressed in identical uniforms—middy blouses and long pleated skirts—and they surrounded him, practicing their English and pushing up next to him to have their pictures taken.
“Dis is a pen, dis is a pen,”
the girls cried, convulsing into giggles.
“Hallo, hallo!”
He towered over them—tall, coal black, utterly different. Our eyes met over the tops of the schoolgirls’ heads and he froze like a panther, hungry after a long nap, at the sight of an antelope jogging by. Dazzled, I couldn’t help but glance back over my shoulder, and I saw him as he shook off the girls, broke free, and sprinted. I turned my head, but not before our eyes met again and he fixed his sights on me. I picked up the pace. He was dressed in a suit and a tie and leather dress shoes, and I was running flat-out now, but it still took him less than a minute to catch up.
“Don’t run away!” he said softly, right behind me, and his voice was like chocolate. He overtook me, then, without breaking stride, he turned in his tracks to face me and ran backward, still matching my pace. I gave up and slowed.
“Do you always chase after women like this?” I asked, querulous, out of breath.
“Nah,” he said smoothly. “Women, they chase after me. I mean, look at yourself! Who is chasing whom now, I ask you?”
His eyes widened in mock innocence, and when I scowled at him he threw his head back and laughed. It stopped me dead.
“Are you a professional athlete or something?” I asked. Kyoto is a sweltering bowl of a city in the summer, and that year the heat had lingered, still and muggy, into the fall. The sweat ran down my forehead, stinging my eyes, but his dark face was perfectly dry.
“Nah,” he said. “I’m an engineer.”
Which perhaps explains why, when I eventually told him about it, months later, he approved of my experiment in biotech.
“So that is the reason you chased me along the banks of the Kamogawa, then?” he said, rolling over onto his back. We were lying in bed, under the futon that was always too short and left our feet exposed down at the end, and it was winter now, and cold. “You spotted a handsome black man and recognized my genetic potential.”
“Emil, I didn’t—”
“Some people might call that racism, you know?”
“Listen,
you
chased
me
.”
“Well, I consent. I will gladly be the genetic engineer of our love, but perhaps we ought to marry first?”
In racially homogeneous Japan, we were a radical couple. We waited until the following year, until Emil finished his master’s degree, and we got married in the spring. Immediately we set about the creation of our family, first with abandon, then with precision, and finally with despair, but to no avail. I couldn’t get pregnant. It wasn’t Emil, we were fairly sure of that. He’d impregnated a girlfriend in Paris, so it had to be me. I have thought of myself as mulatto (half horse, half donkey—i.e., a “young mule”), but my mulishness went further than just stubbornness or racial metaphor. Like many hybrids, it seemed, I was destined to be nonreproductive.
I underwent a battery of fertility testing and discovered that I had a precancerous condition called neoplasia, an in situ carcinoma consisting of malignant cancer cells growing in the tissue of my cervix.
In situ
means that the cancer wasn’t going anywhere, and my Japanese doctor wasn’t worried. He also insisted that this wasn’t the reason for my infertility. But as soon as I could, I had an operation called a conization to remove the malignancy, and afterward the surgeon told me that he’d discovered something else. He showed me an X-ray.
I’ve always pictured the triangular uterine cavity as the head of a bull, with the fallopian tubes spreading and curling like noble horns, and that’s what I was expecting to see. But when he showed me the filmy negative against the light, what I saw instead was less symmetrical. The left side of the bull’s broad forehead was caved in, less triangular, as though my uterus had been coldcocked.
Still, we hoped. The doctor said I should be able to conceive, despite my diminished capacity, but he was wrong. We tried again and again.... No, that’s not quite true. I tried. And I made Emil comply. Every month I would monitor my temperature, time my cycles, and test my secretions until that magic interval of life’s potential opened its portals. Emil was a sport. He never made me ask, he never rolled his eyes or sighed deeply or made excuses or stayed late at school. He would come home and politely become aroused, and again we would try. And fail. As far as I know, we never even managed to fertilize an egg.
Barrenness took its toll, infected my studies, and so when Emil received an offer of a job in Tokyo, I was more than happy to give up Shōnagon and her lists. Tokyo was a welcome change. I made friends with Kato, who gave me a job at his production company, translating English-speaking interviews for the Japanese subtitlers and dialogue editors. I cut off my hair and discovered androgyny as a tool for sexual politics in the workplace. Emil and I continued to try, but slowly, inevitably ...
After almost five grim years, we woke to the realization that we just didn’t love each other enough. It wasn’t the frustration of our biological imperative; I think we could have survived that and accepted childlessness with grace. But neither of us could recover from the overwhelming sense of failure. It poisoned every single thing we tried to do as a couple. By the end we couldn’t even go out to dinner and think of the evening as a success. So we split up. He stayed on in Japan and later married a Japanese woman and had several kids. I moved back to America and into my tenement apartment on the Lower East Side of New York City, reconciled to my stubborn solitude and mulish sterility.
In Fly, when I told Sloan I don’t get pregnant, this is what I meant.
Call it censorship, but on that trip home to visit Ma after the Bukowsky show, I stole the Frye’s
Grammar School Geography
from the public library. It was the least I could do for the children of Quam. But to be perfectly honest, I wanted the book, and it’s not the kind of thing you can easily pick up at a Barnes & Noble superstore. It felt like antique pornography to me, with its musty old text, quaint etchings, and poisonous thoughts. From time to time I still pore over its stained, chamois-soft pages, satisfying my documentarian’s prurient interest in the primary sources of the past. Today, with a frisson of delight, I discovered the Preface, complete with typographical flourishes:
In this book, man is the central thought. Every line of type, every picture, every map, has been prepared with a single purpose, namely, to present the
earth as the home of man,
—to describe and locate the natural features, climates and products that largely determine his industries and commerce, as well as his civic and other relations,—thus bringing REASON to bear on the work.
It isn’t Mr. Frye’s use of the generic “man” for “human” that I’m interested in. Other women might object to his choice of words, but as far as I’m concerned, that’s an intraspecific quibble. The conflict that interests me isn’t
man
versus
woman
;
it’s
man
versus
life. Man’s
REASON, his industries and commerce, versus the entire natural world. This, to me, is the dirty secret hidden between the fraying covers.
 
 
Ma is waiting for me when I come back from the county medical center. It’s been three days since I’ve been home, and there is no hiding it from her. She’s seen me run to the toilet in the morning, she’s hovered by the bathroom door, listened as I retch. I’ve gone for a test, and it’s positive—I am one and a half months pregnant. When I walk through the door, Ma is standing hesitantly in the kitchen, supporting herself on the back of a stuffed vinyl kitchen chair. She is tiny, a miniature Ma, bent and gray and accusing.
“Is the baby,” she declares. She has never learned to speak English well and is particularly awkward with her articles and prepositions.
“Yeah,” I tell her. “It’s a baby.”
She moves around the chair and sits down on the edge. “Why you get pregnant now? You not even married anymore.”
“I should think you’d be relieved, Ma.” She had never met Emil. She refused to meet him. Before we were married I sent her a picture of him and me, in front of the Great Buddha at Kamakura. It was a great picture of the three of us: pitch black, pale yellow, and a looming greenish-blue. She wrote back that she would not come to the wedding.
“Who is father? Is it another one of black Africaman?” That’s what she used to call him: never Emil, just “Africaman.”
“No; this one’s green.” She drives me crazy. I mean, as the only Asian in a place like Quam, how could she still be so prejudiced?
“Good. Is better you have green baby. Is matching stupid color of your hair.”
She smiles grimly. She is impossible.
“At least you tall girl. Big bones. Not so bad for you to have ...” She spreads her legs and makes a shooing gesture with her hands between them, pantomiming childbirth but looking more like she is chasing away flies. “Me, I have very bad time. Very bad. You are much too big baby for me.” She looks at me accusingly.
But I don’t really notice. Something is stirring at the back of my mind.
“Mom, when you were pregnant, did your doctor tell you to take any medicine? Any pills?”
She shrugs. “Maybe. I don’t know. Don’t remember.”
“Come on, Ma, you must remember. Please. Think back. Little pills maybe you had to take every day, to help you, so you wouldn’t lose me ... ?”
She shakes her head. “I don’t know. Everything crazy then, and I don’t speak good English at all. Maybe sure I take some pill, some vitamin, I don’t remember. It was bad time. Doctor say I am so delicate.”
She looks so delicate, sitting on the edge of the chair, her callused feet, in their old rubber thonged slippers, swinging clear of the linoleum floor. Her hands are crossed in front of her on the kitchen table, fingers interlaced, like those of an obedient schoolchild at her desk, as she watches me expectantly. Suddenly it seems perfectly clear. I know what happened. The bludgeoning my uterus received occurred when I was still only a little shrimp, floating in the warm embryonic fluid of Ma. I can imagine the whole thing. Ma, frightened, pregnant, not speaking a word of English, sitting in the doctor’s office, maybe with Dad, maybe with Grammy Little. I sat in a doctor’s office today. I know how scary it is. Of course old Doc Ingvortsen, the family doctor in Quam, decided she was delicate. And from there, it would have been only a reasonable precaution. After all, he was used to treating large-bodied Swedes and sturdy Danes, with ample, childbearing hips—the farthest east he’d probably ever imagined was Poland or possibly the Ukraine. But Ma was Japanese. My birth certificate, signed by this doctor, lists her race as “yellow.” And she was narrow. Doc must have subscribed to the
Journal of Obstetrics and Gynecology,
seen the ads. So he gave her a prescription, probably about 125 milligrams of diethylstilbestrol, otherwise known as DES, to take once a day during the first trimester of me. To keep me in place, floating between her delicate hips.
“Ma, where is Doc Ingvortsen now?”
“Oh, he long time dead.”
“Who took over his practice? Is there a new doctor there?”
“No.” She flapped her hand at me in disgust. “Old Main Street office long time burn down. No Quam doctor no more. Only brand-new, sooperdooper Medical Center. Too far away. But all doctor stay there together. I say, why need so many doctor in same sooperdooper place? Better to spread out, little doctor here, little doctor there. Better the old-fashioned way.”

Other books

Assassin of Gor by John Norman
From the Deep by Michael Bray
The Stubborn Lord by Michelle M. Pillow
The Severed Tower by J. Barton Mitchell