Nightside the Long Sun (6 page)

BOOK: Nightside the Long Sun
12.49Mb size Format: txt, pdf, ePub

He did so, dramatically, and read the line at the top of the page aloud: “‘Are ten birds to be had for a song?'”

The clarity of this reference to his recent transaction in the market stunned him, afrighting his thoughts like so many birds. He swallowed and continued. “‘You have daubed Oreb the raven, but can you make him sing?'

“I'll interpret that for you in a moment,” he promised. “First I wish to explain to you that the authors of these Writings knew not only the state of the whorl in their time—and what it had been—but what was yet to come. I'm referring,” he paused, his eyes lingering on every face, “to the Plan of Pas. Everyone who understands the Plan of Pas understands the future. Am I making myself plain? The plan of Pas
is
the future, and to understand it and follow it is the principal duty of every man, and of every woman and each child.

“Knowing the Plan of Pas, as I said, the Chrasmatists knew what would best serve us each time this book would be opened—what would most firmly set your feet and mine upon the Aureate Path.”

Silk paused again to study the youthful faces before him; there was a flicker of interest here and there, but no more than a flicker. He sighed.

“Now we return to the lines themselves. The first, ‘Are ten birds to be had for a song?' bears three meanings at least. As you grow older and learn to think more deeply, you'll learn that every line of the Writings bears two meanings or more. One of the meanings here applies to me personally. I'll explain that meaning in a moment. The other two have application to all of us, and I'm going to deal with them first.

“To begin, we must assume that the birds referred to are of the singing kind. Notice that in the next line, when the singing kind isn't intended, that is made plain. What then, is signified by these ten singing birds? Children in class—that is to say yourselves—provide an obvious interpretation, surely. You're called upon to recite for the good sibyls who are your teachers, and your voices are high, like the twitterings of songbirds. To buy something for a song is to buy it cheaply. The meaning, as we see, is:
is this multitude of young scholars to be sold cheaply?
And the answer is clearly, no. Remember, children, how much Great Pas values, and tells us over and over again that he values, every living creature in the whorl, every color and kind of berry and butterfly—and human beings above all. No, birds are not to be sold for a song; birds are precious to Pas. We don't sacrifice birds and other animals to the immortal gods because they are of no value, do we? That would be insulting to the very gods.

“‘Are ten birds to be had for a song?' No. No, you children are not to be sold cheaply.”

He had their interest now. Everyone was awake, and many were leaning forward in their seats. “For the second, we must consider the second line as well. Notice that ten singing birds might easily produce, not ten, but tens of thousands of songs.” For a moment the picture filled his mind as it had once, perhaps, filled that of the long-dead Chrasmologic author: a patio garden with a fountain and many flowers, its top covered with netting—bulbuls, thrushes, larks, and goldfinches, their voices weaving a rich fabric of melody that would stretch unbroken through decades and perhaps through a century, until the netting rotted and the birds flew free at last.

And even then, might they not return at times? Would they not surely return, darting through rents in the ruined netting to drink at that tinkling fountain and nest in the safety of the patio garden, their long concerto ended yet continued beyond its end, as the orchestra plays when the audience is leaving a theater? Playing on and on for the joy of the music, when the last theater-goer has gone home, when the yawning ushers are snuffing the candles and the guttering footlights, when the actors and actresses have washed away their makeup and changed back into the clothing they ordinarily wear, the plain brown skirts and trousers, drab blouses and tunics and coats worn to the theater, worn to work as so many other drab brown garments, as plain as the bulbuls' brown feathers, were worn to work?

“But if the birds are sold,” Silk continued (actors and actresses, theater and audience, garden, fountain, net, and songbirds all banished from his consciousness), “how are songs to be had? We, who were so rich in songs, are now left poor. It will not help us, as the foreknowing authors point out in the next line, to daub a raven, smearing a black bird with the delicate beauties of the lark or the decent brown of the bulbul. Not enough, even, to gild it like a goldfinch. It is still a raven.”

He drew a deep breath. “Any ignorant man, you see, my children, may find himself in a position of veneration and authority. Suppose, for example, that some uneducated man—let us say an upright and an honorable man, one of you boys in Maytera Marble's class taken from her class and brought up with no further education—were by some chance to be thrust into the office of His Cognizance the Prolocutor. You would eat and sleep in His Cognizance's big palace on the Palatine. You would hold the baculus and wear the jeweled robes, and all the rest of us would kneel for your blessing. But you could not provide us with the wisdom that it would be your duty to supply. You would be a croaking raven daubed with paint, with gaudy colors.”

While he counted silently to three, Silk stared up at the manteion's dusty rafters, giving the image time to sink into the minds of his audience. “I hope that you understand, from what I've said, why your education must continue. And I hope, too, that you also understand that though I took my example from the Chapter, I might just as easily have taken it from common life, speaking of a trader or a merchant, of a chief clerk or a commissioner. You have need of learning, children, in order that the whorl will someday have need of you.”

Silk paused once more, both hands braced upon the old, cracked stone ambion. The tarnished sunlight that streamed through the lofty window above the wide Sun Street door was perceptibly less brilliant now. “Thus the Writings have made it abundantly clear that your palaestra
will not
be sold—not for taxes, or any other reason. I've heard that there is a rumor that it will be, and that many of you believe it. I repeat, that is not the case.”

For a moment he basked in their smiles.

“Now I'll tell you about the meaning that this passage holds for me. It was I who opened the Writings, you see, and so there was a message for me as well as for all of us here. Today, while you were studying, I went to market. There I purchased a fine speaking bird, a night chough, for a private sacrifice—one that I shall make when you have gone home.

“I've already told you how, when I bought the lambs you enjoyed so much, I hoped that a god, pleased with us, would come to this Window, as gods appeared here in the past. And I tried to show you how foolish that was. Another gift, a far greater gift, was given me instead—a gift that all the lambs in the market could not buy. I've said that I'm not going to tell you about it today, but I will tell you that it wasn't because of my prayers, or the sacrifices, or any other good work of mine that I received it. But receive it I did.”

Old Maytera Rose coughed, a dry, sceptical sound from the mechanism that had replaced her larynx before Silk had spoken his first word.

“I knew that I, and I alone, must offer a sacrifice of thanks for that, though I had already spent all of the money that I had on the lambs. I would like very much to explain to you now that I had some wise plan for dealing with my dilemma—with my problem—but I didn't. Knowing only that a victim was necessary, I dashed off to the market, trusting in the merciful gods. Nor did they fail me. On the way I met a stranger who provided me with the price of an excellent victim, the speaking night chough I told you about earlier, a bird very like a raven.

“I found out, you see, that birds are not sold for a song. And I was given a sign—such is the generosity of the gracious gods to those who petition them—that a god will indeed come to this Sacred Window when I have made my sacrifice. It may be a long time, as I told Kit, so we must not be impatient. We must have faith, and remember always that the gods have other ways of speaking to us, and that if our Windows have fallen silent, these others have not. In omens and dreams and visions, the gods speak to us as they did when our parents and grandparents were young. Whenever we are willing to provide a victim, they speak to us plainly through augury, and the Writings are always here for us, to be consulted in a moment whenever we have need of them. We should be ashamed to say, as some people sometimes do, that in this age we are like boats without rudders.”

Thunder rumbled through the windows, louder even than the bawlings of the beggars and vendors on Sun Street; the children stirred uneasily at the sound. After leading them in a brief prayer, Silk dismissed them.

Already the first hot, heavy drops of the storm were turning the yellow dust to mud beyond the manteion's doors. Children scurried off up or down Sun Street, none lingering this afternoon, as they sometimes did, to gossip or play.

The three sibyls had remained inside to assist at his sacrifice. Silk jogged from the manteion back to the manse, pulled on leather sacrificial gauntlets, and took the night chough from its cage. It struck at his eyes like an adder, its long, crimson beak missing by a finger's width.

He caught its head in one gauntleted hand, reminding himself grimly that many an augur had been killed by the victim he had intended to sacrifice, that scarcely a year passed without some unlucky augur, somewhere in the city, being gored by a bull or a stag.

“Don't try that again, you bad bird.” He spoke half to himself. “Don't you know you'll be accursed forever if you harm me? You'll be stoned to death, and your spirit handed over to devils.”

The night chough's bill clacked; its wings beat vainly until he trapped its struggling body beneath his left arm.

*   *   *

Back in the dim and airless heat of the manteion, the sibyls had kindled the sacrificial fire on the altar. When Silk entered, a solemn procession of one down the central aisle, they began their slow dance, their wide black skirts flapping, their tuneless voices lifted in an eerie, ritual wail that was as old as the whorl itself.

The fire was a small one, and its fragrant split cedar was already burning fast; Silk told himself that he would have to act quickly if his sacrifice were not to take place when the flames were dying, always a bad omen.

Passing the bird quickly over the fire, he pronounced the shortest invocation and gave his instructions in a rush of uncadenced words: “Bird, you must speak to every god and goddess you encounter, telling them of our faith and of our great love and loyalty. Say too how grateful I am for the immense and undeserved condescension accorded me, and tell them how earnestly we desire their divine presence at this, our Sacred Window.

“Bird, you must speak thus to Great Pas, the Father of the Gods.

“Bird, you must speak thus also to Sinuous Echidna, Great Pas's consort. You must speak so to Scalding Scylla, to Marvelous Molpe, to Black Tartaros, to Mute Hierax, to Enchanting Thelxiepeia, to Ever-feasting Phaea, to Desert Sphigx, and to any other god that you may encounter in Mainframe—but particularly to the Outsider, who has greatly favored me, saying that for the remainder of my days I will do his will. That I abase myself before him.”

“No, no,” the night chough muttered, as it had in the market. And then, “Please, no.”

Silk pronounced the final words: “Have no speech with devils, bird. Neither are you to linger in any place where devils are.”

Grasping the frantic night chough firmly by the neck, he extended his gauntleted right hand to Maytera Rose, the senior among the sibyls. Into it she laid the bone-hilted knife of sacrifice that Patera Pike had inherited from his own predecessor. Its long, oddly crooked blade was dull with years and the ineradicable stains of blood, but both edges were bright and keen.

The night chough's beak gaped. It struggled furiously. A last strangled half-human cry echoed from the distempered walls of the manteion, and the wretched night chough went limp in Silk's grasp. Interrupting the ritual, he held the flaccid body to his ear, then brushed open one blood-red eye with his thumb.

“It's dead,” he told the wailing women. For a moment he was at a loss for words. Helplessly he muttered, “I've never had this happen before. Dead already, before I could sacrifice it.”

They halted their shuffling dance. Maytera Marble said diplomatically, “No doubt it has already carried your thanks to the gods, Patera.”

Maytera Rose sniffed loudly and reclaimed the sacrificial knife.

Little Maytera Mint inquired timidly, “Aren't you going to burn it, Patera?”

Silk shook his head. “Mishaps of this kind are covered in the rubrics, Maytera, although I admit I never thought I'd have to apply those particular strictures. They state unequivocally that unless another victim can be produced without delay, the sacrifice must not proceed. In other words, we can't just throw this dead bird into the sacred fire. This could just as well be something that one of the children picked up in the street.”

He wanted to rid himself of it as he spoke—to fling it among the benches or drop it down the chute into which Maytera Marble and Maytera Mint would eventually shovel the still-sacred ashes of the altar fire. Controlling himself with an effort, he added, “All of you have seen more of life than I. Haven't you ever assisted at a profaned sacrifice before?”

Maytera Rose sniffed again. Like her earlier sniff, it reeked of condemnation; what had happened was unquestionably Patera Silk's fault, and his alone. It had been he and none other (as the sniff made exquisitely plain), who had chosen this contemptible bird. If only he had been a little more careful, a little more knowledgeable, and above all a great deal more pious—in short, much, much more like poor dear Patera Pike—nothing of this shameful kind could possibly have occurred.

Other books

The Time Paradox by Eoin Colfer
The Egyptian by Mika Waltari
Acres of Unrest by Max Brand
The Worker Prince by Bryan Thomas Schmidt