Authors: David Suchet,Geoffrey Wansell
Tags: #Biography & Autobiography, #Entertainment & Performing Arts
work. To sustain myself in the early 1970s, I
found myself unloading lorry loads of dog
food, then working as a lift operator in a
block of flats, and finally, selling and hiring
formal wear at Moss Bros.
In fact, I was so terrified that I was never
going to work as an actor again that when
Moss Bros generously offered me an
apprenticeship as a junior manager, I was all
set to accept it. But fate intervened. On the
very morning when I was going to say yes, I
got a call offering me a part in a television
show called The Protectors, starring Robert
Vaughn and Nyree Dawn Porter, which was
shooting at that very moment in Venice. I
didn’t hesitate – I took the plane to Venice.
It was the end of my career in men’s wear.
Since then, I’ve been lucky enough to work
regularly in the theatre, in films and on radio
and
television.
I
joined
the
Royal
Shakespeare Company in 1973, at the age of
twenty-seven, and loved it, just as I loved
appearing in films like Song for Europe,
Harry and the Hendersons, with John
Lithgow, and The Falcon and the Snowman,
with Sean Penn and Tim Hutton, as well as A
World Apart, where I played a distinctly
frightening South African police interrogator.
But it was Blott, on television, that made
me – Tom Sharpe rang me in tears to say
that he’d never expected to see his character
so beautifully portrayed. I was very touched.
That was why Brian Eastman, the
Brighton-born film and television producer
who’d produced Blott for the BBC, rang me
up on that autumn evening in 1987 and
asked if he could come round to see me and
take me out to dinner. He’s a tall, slim man
who likes to work with people he knows and
respects. As a result of Blott, we’d become
friends – so I said yes.
Brian arrived at the house, had a chat with
my wife Sheila and saw my son and
daughter, Robert and Katherine, who were
then six and four, before taking me out to
the local Indian restaurant.
That’s how we ended up sitting opposite
each other over a chicken madras and a
vegetable biryani when Brian said suddenly,
‘Have you read much of Agatha Christie?’
I blanched. The honest truth was that I’d
never read any at all, not so much as a
single book. My father, a wonderful man and
a leading gynaecologist in his day, had
always encouraged my elder brother John,
my younger brother Peter and me to read,
but had also told us: ‘Read the greats, never
forget Shakespeare, challenge yourselves.’
We’d all taken his advice, and it was one
reason why I’d loved playing Tolstoy’s poor
Pozdnyshev in The Kreutzer Sonata.
‘Well, to be honest, Brian, I haven’t read
any,’ I said rather meekly. ‘She’s really not
my style. But I know she has a great many
fans.’
Brian seemed untroubled. ‘Have you seen
any of the Poirot films?’ he asked, putting his
spoon into the pilau rice.
I’d done more than that. I’d actually
appeared in one.
‘I appeared with Peter Ustinov in the CBS
film Thirteen at Dinner in 1985, just before I
did Iago,’ I told him. ‘I played Inspector
Japp.’
In fact, I’d taken the job to make a little
money before going up to Stratford, which I
knew wouldn’t make me a great deal. I had
a young family to support. What I didn’t tell
Brian was that I thought Inspector Japp was
probably the worst performance I’d ever
given in my life. I didn’t know what on earth
to do with the part and so, for some
unfathomable reason, I’d decided to play him
like a kind of Jewish bookie and make him
eat whenever he appeared on the screen. I
even made him eat Poirot’s breakfast in one
scene, which amused Ustinov hugely.
Peter and I had talked about Poirot while
we were filming. He liked the part because
he could bring out what he saw as the
comedy in the role, but he knew that he
could never play the Poirot that Agatha
Christie had actually written. Peter was too
large, physically and as a character, for the
true Poirot; his own personality got in the
way, and he used the accent as part of his
comic armoury.
But, during a break in the filming one day,
Peter did say to me, ‘You could play Poirot,
you know, and you would be very good at it.’
It was extremely flattering of him, but I did
not take the idea very seriously. That
conversation came back to me that October
night, as Brian Eastman and I talked over
our Indian meal.
‘I’ve seen Albert Finney, of course,’ I told
him, as he pushed a plate of rice across the
table, ‘in Murder on the Orient Express,
which I really enjoyed.’
I remember thinking privately that Albert’s
performance in the 1974 film had struck me
as rather tense and stiff – he hardly ever
seemed to move his neck – while his accent
had been very gruff, almost angry. But that
didn’t
detract
from
his
excellent
performance, nor the superb cast, which
included Lauren Bacall, Ingrid Bergman, John
Gielgud and Sean Connery, who used to live
not that far away from me in Acton when he
was still married to the achingly beautiful
Diane Cilento.
Brian took another mouthful of curry and
then said, ‘Well, I’ve taken the idea of a new
series of television films based on Poirot to
ITV in London, and they’re very keen on
making ten one-hour films from the short
stories next year.’
He paused, then dropped his bombshell.
‘And we are very keen that you should
play Poirot.’
My spoonful of curry stopped halfway to
my mouth. I was, quite literally, astounded. I
can remember the shock to this day.
Me, the serious Shakespearean actor,
portrayer of men with haunted souls whose
dark deeds forever surround them, playing a
fastidious, balding detective; I couldn’t quite
grasp the idea, but I didn’t say no. I was too
astonished.
As we left the restaurant, Brian said, ‘I’ll
send you some of the books. Have a look at
them and see what you think.’ Then he
disappeared into the night, and I walked
home to Sheila in a daze.
Two days later, a couple of the full-length
Poirot novels arrived, and shortly afterwards,
a copy of Poirot’s Casebook, containing some
of the short stories that Brian thought should
make up the first series of ten television
programmes. I was intrigued, but I also
thought I’d better know what I might be
getting myself into. So I started to read
them.
And as I did so, it slowly dawned on me
that I’d never actually seen the character I
was reading about on the screen. He wasn’t
like Albert Finney, or Peter Ustinov, or Ian
Holm in the 1986 BBC drama Murder by the
Book. He was quite, quite different: more
elusive, more pedantic and, most of all,
more human than the person I’d seen on the
screen.
But I still wasn’t sure whether I should
play him. So I decided to ask my elder
brother John, who was then a newscaster at
Independent Television News in London. He
is two years older than I am, and I’ve always
looked up to him, so I rang him.
‘John,’ I said, a little nervously, ‘do you
read Agatha Christie?’
There was a slight pause at the other end
of the line. ‘Not in recent years,’ he said, ‘but
I’ve dipped into one or two in the past.’
‘Do you know her character Hercule
Poirot?’ I asked.
‘Of course, he’s her most famous creation.’
‘Well, they’re thinking of making ten one-
hour films of his stories, with me playing the
role. Only I don’t know the character. What
do you think of him?’
There was a distinct hush.
‘I wouldn’t touch it with a barge pole,’ John
said firmly.
‘Seriously?’ I blurted out.
‘Yes. I mean, Poirot’s a bit of a joke, a
buffoon. It’s not you at all.’
I gulped.
‘Well, what I’m reading isn’t a buffoon,’ I
told him. ‘It’s a character that I’ve never
seen portrayed.’
There was another silence.
‘It would be a wonderful challenge to see
if I could bring that character to the screen,’
I said, stumbling on.
There was a slight sigh. John is an
enormously kind and gentle man, and would
never want to upset me.
‘Of course, you must do it if you want to,’
he said quietly. ‘Good luck. Only one word of
warning: it may be difficult to get people to
take him seriously.’
It turned out he was quite right.
But the more I thought about the man in
Dame Agatha’s books, the more convinced I
became that I could bring the true Poirot to
life on the screen, a man no audience had
seen before. And so, a few days later, I rang
Brian Eastman.
‘I think I’d like to do it, Brian,’ I said, with
my heart in my mouth. It was just after the
New Year of 1988.
‘That’s wonderful news,’ he said quickly.
‘I’ll be in touch with your agent. No one else
was approached, you know. You were our
first choice – and I’m absolutely delighted
you’d like to play him.’
So began the long journey to bring Poirot to
life for millions, and to do that, I knew I had
to discover every single thing I could about
the detective with the small waxed
moustache and those ever-present ‘little
grey cells’.
I started by collecting copies of all the
novels and short stories featuring him and
piled them up beside my bed. I wanted to
get to the very heart of what Dame Agatha
thought of him and what he was really like,
and to do that, I had to read every word his
creator had ever written about him. I didn’t
want my Poirot to be a caricature, something
made up in a film or television studio, I
wanted him to be real, as real as he was in
the books, as real as I could possibly make
him.
The first thing I realised was that I was a
slightly too young to play him. He was a
retired police detective in his sixties when he
first appeared in The Mysterious Affair at
Styles, while I was in my early forties. Not
only that, he was also described as a good
deal fatter than I was. There was going to
have to be some considerable padding, not
to mention very careful make-up and
costume, if I was going to convince the world
that I was the great Hercule Poirot.
Even more important, the more I read
about him, the more convinced I became
that he was a character that demanded to
be taken seriously. He wasn’t a silly little
man with a funny accent, any more than
Sherlock Holmes was just a morphine addict
with a taste for playing the violin. There was
a depth and quality to the Poirot that Dame
Agatha had created – and that was what I
desperately wanted to bring to the screen.
I took the role of Poirot because it
precisely symbolised everything I believed
about being an actor, which I hadn’t truly
discovered until well after I’d started out in
Chester, at the age of twenty-three, back in
1969.
In my first years in the profession, I
struggled to find my identity, to understand
why I was actually doing it. What was it that
I wanted to be as an actor exactly? Was it
just about dressing up and becoming
someone else? Was I desperate to become
some kind of star?
I was confused. I’d achieved part of my
dream – I’d become a professional actor –
but what did that mean? What did I want?
I was so uncertain that I looked up the
dictionary definition of what an actor was. It
defined it as a thespian, a theatre player –
but that was really no help to me at all. It
didn’t strike any kind of chord. If my only
objective was to strut around the stage or
the film studio pretending to be someone