Authors: John Norman
She recalled with satisfaction, with pleasure, how she had tormented Selius Arconious. She laughed to herself. Oh, dear Mirus, my erstwhile master, she thought to herself, what would you have made of that? Would you have recognized your Ellen, she whom you brought to Gor and so transformed and reduced, in that enticing, insolent, saucy little flirt? One who well knows how to torment a man? Would you have known me? Would you have been surprised? Would you have been outraged? Do you think I might similarly torment you? Perhaps. After all, I am no longer your slave, my dear Mirus.
“Ho, slave!” called Fel Doron. “I see the first of the birds in the distance. Hurry!”
“Yes, Master!” cried Ellen.
****
Ellen, as she was a slave, was not permitted to leave the stable, or cot, without permission. This was quite normal, of course. Slaves, almost invariably, are not allowed to leave the residence of, or the grounds of, the master without receiving permission. When such permission is granted, the slave is expected to specify her destination, her business and her expected time of return. Such things may always be checked. The slave’s life is a controlled life. The slave is not a wife, but a property, and, accordingly, as she is not an autonomous, independent contractee but a valued possession, she commonly finds herself an object of jealous regard on the part of the master. She is not respected, but, rather, sheltered, safeguarded and treasured. Masters, as with other valuable possessions, tend to take a detailed personal interest in their slaves, sometimes washing them, as one might a dog, combing their hair for the pleasure they derive from this activity, dressing them for their pleasure, having them display their beauty in a variety of aspects and attitudes upon command, and so on. Masters commonly wish to know everything there is to know about their slaves. To make a trivial comparison, few husbands take the time to really look at their wives, for example, to inspect, scrutinize and truly examine the bodies of their wives, and, one supposes, such attentions might be found disturbing by many wives, who might fear or resist such interests. On the other hand, the master will commonly have examined the bodies of his slaves with great care, familiarizing himself with each subtle, delicious curve. He is likely to note even the tiny hairs at the back of her neck, beneath her collar, pulling her collar out a little to see them. He will know, too, her every tiny blemish, and will commonly see them as interesting and delightful, as making her different or special in her way, or perhaps as beauty marks or patches, whose presence cunningly serves to enhance, by striking contrast, the beauty of the owned wholeness of her. Too, of course, as she is not a wife, but a chained slave, he may experiment with her, subjecting her, she willing or not, to a variety of erotic techniques, until he finds what she cannot resist, and what renders her helpless, what will drive her wild with passion, what might rob her of her last pathetic vestige of self and turn her into a writhing, ecstatic, spasmodic, begging slave. And so, you see, masters are muchly concerned with their slaves, and control them, and regulate and supervise them, with much attention and great care. They are not wives, they are properties. And thus they wish to know, it seems at all times, their activities, whereabouts, and such. It would not do, for example, to have them sneaking off for an assignation with a groom or drover. That is not their privilege, you see. They belong to the master.
Just as Ellen was not permitted, nor would be many slaves, to leave the domicile of the master without permission, so, too, she was not permitted, without express permission, to open the interior door of the apartments of Portus Canio, that leading to the interior stairwell, giving access to various bridges, and, eventually, at its foot, to the street. One does not know who might be on the other side of the door. She can, of course, keep the door, ascertain the nature of callers, and, if given permission, open the door.
We mention the matter of the interior door because, interestingly, usually in the evening, sometimes late at night, unidentified visitors, sometimes several of them, would arrive at the door, visitors who may not have, in their approach, availed themselves of the outside bridges. Portus Canio, himself, would admit these visitors, but only, whether it were early evening or late at night, after he had hooded Ellen, back-braceleted her and chained her in her stall. This puzzled Ellen because, normally, at least after her first few days in the stable, or cot, she was not even chained in her stall. To be sure, where was there for a slave girl to run? The collar and chain, of course, were always there, beneath the straw. Portus Canio entertained these visitors in the kitchen, apparently about the table there. Ellen, from her stall, could hear nothing of what was said.
One morning, when Ellen was sweeping in the kitchen, she bent down and picked up what seemed to be a shard of white pottery.
“What have you there?” asked Portus Canio.
“I do not know, Master,” said Ellen.
He put out his hand and Ellen put down the broom, and went and knelt before him, as that is how the girl commonly approaches the master when summoned, and, lifting her hand, gave him the object.
“Do you know what this is?” he asked.
“No, Master,” she said.
“It is an ostrakon,” he said.
Originally an ostrakon was merely a shard of pottery, often glazed, used for one purpose or another, say, for a token, a ticket, or such. On the other hand, they may be, and often are, prepared deliberately, fired in great numbers for admission tokens, tickets, or such, to restricted festivals, private markets, song dramas, and such. The object in question, clearly, seemed to be an actual shard. It was glazed white, on one side.
Portus held the shard before her, the glazed side facing her. On it was a design, a letter or mark.
“Can you read this?” he asked.
“No, Master,” she said.
“You have not seen this,” he said.
“Yes, Master,” she said.
He put the shard in his pouch. “You may return to your work,” he said.
“Yes, Master,” she said. “Thank you, Master.”
As she swept the floor of the kitchen, she recalled the design on the ostrakon. It was small, of course, no more than an inch or so in height, but she had seen the mark before, on a wall, a titanic mark scrawled there, as though angry and defiant, in dimensions of several feet. It was a black triangle.
****
“Master?” asked Ellen.
“Assume the standard position for the examination of a standing slave,” said Portus Canio.
Ellen, in her tunic, puzzled, stood then before him, her legs widely, painfully spread. The split hems of the tunic, slit at the sides, permitted this position. Ellen clasped her hands behind the back of her head, and held her head up and back, in this position looking rather at the height of the great portal, leading into the barn area, from the platform outside. In this position it is convenient to examine the slave. She cannot easily move without losing her balance. The position of her hands prevents her from interfering with the examination. The raised head, held back, makes it difficult for her to know, or guess, the position of the examiner’s hands, where they are, and what they might do, for example, how and when she might be touched, caressed, or tested. Needless to say, this position is normally assumed when the slave is nude.
“Steady,” said Portus Canio.
“Oh!” cried Ellen.
“A tiny tube has been inserted in your body,” said Portus Canio. “At its base is a tiny leather loop, not visible from the outside, by means of which it may be withdrawn. You may now stand naturally before me.”
Ellen then stood as an erect, graceful slave before her master. From his pouch he withdrew a light belly chain, which hooked in front, with attached slave bracelets at the back of the chain. He then put her in the belly chain and bracelets, her hands braceleted behind her, at the small of her back. Given the flare of her hips, her hands would be kept there, at the small of her back. Accordingly, she was unable to reach whatever it was which Portus Canio had placed in her body.
“I do not understand, Master,” she said.
“When someone says to you, ‘Are your thighs hot?’ you are to reply, ‘I am a slave girl, Master,’ and obey him, without demur. Do you understand?”
“Yes, Master,” said Ellen.
“Are your thighs hot?” asked Portus Canio.
“I am a slave girl, Master,” she said.
“Good,” said Portus. Then from his pouch he drew forth a small message capsule, about a half inch in width and two and a half inches in length, with its screw lid and the loop of string by means of which it might be looped about, or tied to, a slave’s collar. He tied it about her collar. He tied it in such a way that it would dangle between her tunicked breasts. This technique is, of course, more stimulatory when the slave is naked. She is thus more acutely aware of the movements of the object upon her, fastened in such a way as to remind her constantly of both the errand and the master. Ellen, of course, could feel it through the rep-cloth, which is quite thin, “slave thin,” as it is sometimes said. Rep-cloth, like slave silk, leaves few of a slave’s charms to the imagination.
“This message,” said Portus, “is to be carried to Bonto, the Cobbler, of the Leather Workers, in Hesius Street. You have been there, you know the place.”
“Yes, Master,” said Ellen.
“It is an order for work sandals, for the men, with their sizes, and such,” said Portus Canio. He then went through the barn area, and the inner rooms, until he reached the interior door, which he opened. Ellen followed him. “Be on your way,” he said.
“Yes, Master,” said Ellen.
Never before had she been sent forth so, braceleted. Normally she delivered her messages by word of mouth, though, upon occasion, she had been given a scrap of paper, which she normally held in one hand. There are no pockets, of course, in a slave tunic. Similarly, naturally, there is no nether closure in such a tunic, as one of the purposes of such a tunic is to remind the slave that she is to be instantly, readily available to men.
Perhaps a word might be added with respect to this matter.
It is not an accident, of course. Like other aspects of the garment, its brevity, simplicity and such, it has its meaning, its role and symbolism.
The slave is, you see, to be instantly available to men; her inviting, luscious intimacies, so sweet and warm between her thighs, belong not to her but to the master; she is not a free woman who may wrap and bundle herself, and shield and guard herself; she is a slave and thus she is to be instantly, vulnerably, readily accessible to men; she is no more than an object or toy, no more than a possession, no more than a lovely animal, subject to the least whim and convenience of masters.
Does not the tunic make such things clear to her?
In such a garment she is well aware of her vulnerability; she lives in a state of sexual awareness, and often, whether in despite of her wishes or not, she finds herself in a state of helpless sexual arousal.
Men, it seems, respect free women, but seek slaves, they venerate the citizeness, but it is we whom they buy; they esteem the free woman but it is we whom they rope and leash, and lead home.
It is little wonder free women hate slaves, and slaves fear free women.
Ellen descended, carefully, her wrists fastened behind her, the long spiral staircase within the cylinder, and, at the ground level, thrust open the swinging portal with her shoulder, and went into the streets. She had seen other girls running errands clad as she, in their tunics, and back-braceleted, with a message capsule slung about their neck or tied to their collar, but this was the first time she had been so sent forth. She was pleased that she had not been sent forth naked and back-braceleted, with a message capsule. She had occasionally seen slaves on errands, so exposed, so restrained.
In a few minutes she had come to the open shop of Bonto and knelt before him. “Tal, Ellen,” said he, for he knew her from previous errands. “Tal, Master,” she responded. He unscrewed the cap on the message capsule, removed the tiny paper within and studied it. “Convey my greetings to Portus Canio, your master,” said he, “and inform him that the order will be filled by the tenth Ahn, the second day from this.”
“Yes, Master,” she said.
He then replaced the lid on the capsule, and once more it dangled from her collar.
He lifted his hand and she rose, turned about, and returned to the streets, to make her way back to the Tower of Corridon. Bonto seemed a kindly man, simple and gentle. Ellen liked him. Men are so different, she thought. And I could belong to any man, any man who might buy me. I wonder what it would be like to belong to Bonto. He is muchly different from Portus Canio, my master. I think he would be kind to me, though, of course, I would have to render him perfect slave service. If I were less than perfect, I do not doubt but what he would use the switch, or whip, on me. He is, after all, Gorean. But I think I prefer Portus Canio, my master. I think he is sterner, I think he is more severe. Kneeling before him any woman would know herself a slave. At least I do not belong to Selius Arconious, that supercilious, handsome, vain, arrogant beast! How I detest Selius Arconious! And yet if he were to buy me, I would be his slave, and would have to render him perfections of service. I do not think he would be patient with me, not at all, even as patient as Portus Canio. How I hate him, that young, handsome, vain beast, Selius Arconious, he thinking he is so good-looking, so clever and mighty! How I hold him in contempt, how I detest him! And yet it is hard for me to remain standing before him! I grow weak! He makes me feel helpless! His nearness makes me feel faint! I grow giddy! I wish to flee! I wish to kneel! I wish to put my head down! I must fight the desire to tear away my tunic and throw myself to my belly before him! He is insensitive. He does not understand me. He cares for me not at all, save as an object of lust. Even his least glance treats me as a slave. Why is it then that I writhe in the straw at the thought of him? Why is it then that I dream of his whip upon me, lashing me, claiming me, marking me as his?