Stories (23 page)

Read Stories Online

Authors: Anton Chekhov

BOOK: Stories
7.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

It was snowing.

“Hallo-o-o!” someone was shouting from the other bank. “Ba-a-arridge!”

The Tartar came to his senses and went to wake up his comrades, so that they could cross to the other side. Putting on their ragged sheepskin coats as they went, cursing in hoarse, just-awakened voices, and hunching up against the cold, the boatmen appeared on the bank. The river, which exhaled a piercing cold, probably seemed disgusting and eerie to them after sleep. They clambered unhurriedly into the barridge … The Tartar and the three boatmen took hold of the long, broad-bladed oars, which in the dark resembled crayfish claws; Semyon heaved the weight of his belly against th
e long tiller. The shouting from the other side went on, and two pistol shots rang out, probably with the thought that the boatmen were asleep or had gone to the pothouse in the village.

“All right, you’ll get there!” the Explainer said in the tone of a man convinced that in this world there is no need to hurry, “nothing good will come of it anyway.”

The heavy, clumsy barge detached itself from the bank and floated among the osier bushes, and only by the fact that the osiers were slowly dropping behind could one tell that it was not standing in place but moving. The boatmen swung the oars regularly, in unison; the Explainer lay his belly against the tiller and, describing a curve in the air, flew from one gunwale to the other. In the darkness it looked as if people were sitting on some antediluvian animal with long paws and floating on it towards some cold, gloomy land such as one sometimes sees in nightmares.

They passed the osiers and emerged into the open. On the other bank the knocking and regular splashing of the oars could alrea
dy be heard, and there came a shout of “Hurry! Hurry!” Another ten minutes passed and the barge bumped heavily against the wharf.

“It just keeps pouring down, pouring down!” Semyon muttered, wiping the snow from his face. “Where it comes from God only knows!”

On the other side an old man was waiting, lean, not tall, in a jacket lined with fox fur and a white lambskin hat. He stood apart from the horses and did not move; he had a grim, concentrated expression, as if he were at pains to remember something and angry
with his disobedient memory. When Semyon came up to him, smiling, and removed his hat, he said:

“I’m rushing to Anastasyevka. My daughter’s gotten worse again, and I’ve heard a new doctor has been appointed to Anastasyevka.”

They pulled the tarantass onto the barge and went back. The man whom Semyon called Vassily Sergeich stood motionless all the while they crossed, his thick lips tightly compressed and his eyes fixed on one point; when the coachman asked permission to smoke in his presence, he made no answer, as if he had not heard. And Semyon, laying his belly against the tiller, looked at him mockingly and said:

“People can live in Siberia, too. Li-i-ive!”

The Explainer’s face wore a triumphant expression, as if he had proved something and was glad it had come out exactly as he had predicted. The wretched, helpless look of the man in the jacket lined with fox fur seemed to afford him great pleasure.

“It’s messy traveling now, Vassily Sergeich,” he said, as the horses were being harnessed on the bank. “You should hold off going for a couple of weeks, until it gets more dry. Or else not go at all … As if there’s any use in your going, when you know yourself
how people are eternally going, day and night, and there’s still no use in it. Really!”

Vassily Sergeich silently gave him a tip, got into the tarantass, and drove off.

“There, galloping for a doctor!” said Semyon, hunching up from the cold. “Yes, go look for a real doctor, chase the wind in the field, catch the devil by his tail, damn your soul! Such odd birds, Lord, forgive me, a sinner!”

The Tartar came up to the Explainer and, looking at him with hatred and revulsion, trembling and mixing Tartar words into his broken language, said:

“He good … good, and you—bad! You bad! Gentleman a good soul, excellent, and you a beast, you bad! Gentleman alive, and you dead … God created man for be alive, for be joy, and be sorrow, and be grief, and you want nothing, it means you not alive, you stone, clay! Stone want nothing, and you want nothing … You stone—and God not love you, but love gentleman.”

Everybody laughed. The Tartar winced squeamishly, waved his arm and, wrapping himself in his rags, went towards the fire. The boatmen and Semyon trudged to the hut.

“It’s cold!” croaked one of the boatmen, stretching out on the straw that covered the damp clay floor.

“Yes, it’s not warm!” another agreed. “A convict’s life! …”

They all lay down. The wind forced the door open, and snow blew into the hut. Nobody wanted to get up and shut the door: it was cold, and they were lazy.

“And I’m fine!” Semyon said as he was falling asleep. “God grant everybody such a life.”

“We know you, a convict seven times over. Even the devils can’t get at you.”

Sounds resembling a dog’s howling came from outside.

“What’s that? Who’s there?”

“It’s the Tartar crying.”

“Look at that… Odd bird!”

“He’ll get u-u-used to it!” said Semyon, and he fell asleep at once.

Soon the others also fell asleep. And so the door stayed open.

M
AY
1892

W
ARD
N
O
. 6
I

I
n the hospital yard stands a small annex surrounded by a whole forest of burdock, nettles, and wild hemp. The roof is rusty, the chimney is half fallen down, the porch steps are rotten and overgrown with grass, and only a few traces of stucco remain. The front façade faces the hospital, the back looks onto a field, from which it is separated by the gray hospital fence topped with nails. These nails, turned point up, and the fence, and the annex itself have that special despondent and accursed look that only our hospitals and prisons have.

If you are not afraid of being stung by nettles, let us go down the narrow path that leads to the annex and see what is going on inside. Opening the first door, we go into the front hall. Here whole mountains of hospital rubbish are piled against the walls and around the stove. Mattresses, old torn dressing gowns, trousers, blue-striped shirts, worthless, worn-out shoes—all these rags are piled in heaps, crumpled, tangled, rotting and giving off a suffocating smell.

On top of this rubbish, always with a pipe in his mouth, lies the caretaker Nikita, an old retired soldier with faded tabs. He has a stern, haggard face, beetling brows, which give his face the look of a steppe sheepdog, and a red nose; he is small of stature, looks lean and sinewy, but his bearing is imposing and his fists are enormous.
He is one of those simple-hearted, positive, efficient, and obtuse people who love order more than anything in the world and are therefore convinced that
they
must be beaten. He b
eats them on the face, the chest, the back, wherever, and is certain that without that there would be no order here.

Further on you enter a big, spacious room that takes up the entire annex, except for the front hall. The walls here are daubed with dirty blue paint, the ceiling is as sooty as in a chimneyless hut— clearly the stoves smoke in winter and the place is full of fumes. The windows are disfigured inside by iron grilles. The floor is gray and splintery. There is a stench of pickled cabbage, charred wicks, bedbugs, and ammonia, and for the first moment this stench gives you the impression that you have entered a menagerie.

In the room stand beds bolted to the floor. On them sit or lie people in blue hospital gowns and old-fashioned nightcaps. These are madmen.

There are five of them in all. Only one of them is of noble rank, the rest are tradesmen. First from the door, a tall, lean tradesman with a red, gleaming mustache and tearful eyes sits with his head propped on his hand and gazes at a single point. Day and night he grieves, shaking his head, sighing and smiling bitterly; he rarely takes part in conversation and usually does not reply to questions. He eats and drinks mechanically, when offered. Judging by his painful, racking cough, his thinness and the flush of his cheeks, he is in the first stages of consumption.

Next to him is a small, lively, extremely agile old man, with a pointed little beard and dark hair curly as a Negro’s. During the day he strolls about the ward from window to window, or sits on his bed, his legs tucked under Turkish-fashion, and whistles irrepressibly like a bullfinch, sings softly, and giggles. He displays a childlike gaiety and lively character at night as well, when he gets up to pray to God, that is, to beat his breast with his fists and poke at the door with his finger. This is the Jew Moiseika, a half-wit, who went crazy about twenty years ago when his hatter’s shop b
urned down.

Of all the inhabitants of Ward No. 6, he alone is allowed to go outside the annex and even outside the hospital yard. He has enjoyed this privilege for years, probably as a hospital old-timer and a quiet, harmless half-wit, a town fool, whom people have long been used to seeing in the streets surrounded by boys and dogs. In a flimsy robe, a ridiculous nightcap and slippers, sometimes barefoot
and even without trousers, he walks about the streets, stopping at gates and shops and begging for a little kopeck. In one place they give him kvass, in another bread, in a third a little k
opeck, so that he usually returns to the annex feeling rich and well-fed. Everything he brings with him Nikita takes for himself. The soldier does this rudely, vexedly, turning his pockets inside out and calling God to be his witness that he will never let the Jew out again and that for him disorder is the worst thing in the world.

Moiseika likes to oblige. He brings his comrades water, covers them up when they sleep, promises to bring each of them a little kopeck from outside and to make them new hats. He also feeds his neighbor on the left, a paralytic, with a spoon. He acts this way not out of compassion, nor from any humane considerations, but imitating and involuntarily submitting to Gromov, his neighbor on the right.

Ivan Dmitrich Gromov, a man of about thirty-three, of noble birth, a former bailiff and provincial secretary, suffers from persecution mania. He either lies curled up on the bed or paces from corner to corner, as if for exercise, but he very rarely sits. He is always agitated, excited, and tense with some vague, unfocused expectation. The slightest rustle in the front hall or shout in the yard is enough to make him raise his head and start listening: is it him they are coming for? Is it him they are looking for? And his face at those moments expresses extreme anxiety and revulsion.

I like his broad, high-cheekboned face, always pale and unhappy, reflecting as in a mirror his soul tormented by struggle and prolonged fear. His grimaces are strange and morbid, but the fine lines that deep and sincere suffering has drawn on his face
are sensible and intelligent, and there is a warm, healthy brightness in his eyes. I like the man himself, polite, obliging, and of extraordinary delicacy in dealing with everyone except Nikita. When anyone drops a button or a spoon, he quickly jumps from his bed and picks it up. Every morning he wishes his comrades a good morning, and on going to bed he wishes them a good night.

Besides his permanently tense state and grimacing, his madness also expresses itself as follows. Sometimes in the evening he wraps himself in his robe and, trembling all over, teeth chattering, begins pacing rapidly from corner to corner and between the beds. It looks as if he has a very high fever. From the way he suddenly stops and gazes at his comrades, it is clear that he wants to say something very
important, but, evidently realizing that he would not be listened to or understood, he shakes his head impatiently and goes on pacing. But soon the wish to speak overcomes all other conside
rations, and he gives himself free rein and speaks ardently and passionately His speech is disorderly, feverish, like raving, impulsive, and not always comprehensible, yet in it, in his words and in his voice, one can hear something extremely good. When he speaks, you recognize both the madman and the human being in him. It is hard to convey his insane speech on paper. He speaks of human meanness, of the violence that tramples on truth, of the beautiful life there will be on earth in time, of the grilles on the windows, which remind him every moment of the obtuseness and cruelty of
the oppressors. The result is a disorderly, incoherent potpourri of old but still unfinished songs.

II

Some twelve or fifteen years ago there lived in town, right on the main street, in his own private house, the official Gromov, a solid and well-to-do man. He had two sons: Sergei and Ivan. When he was a fourth-year student, Sergei fell ill with galloping consumption and died, and this death seemed to mark the beginning of a whole series of misfortunes tha
t suddenly rained down on the Gromov family. A week after Sergei’s funeral, the old father was taken to court for forgery and embezzlement, and soon afterwards died of typhus in the prison hospital. The house and all the move-able property was auctioned off, and Ivan Dmitrich and his mother were left without any means.

Formerly, when his father was alive, Ivan Dmitrich, who lived in Petersburg and studied at the university, received sixty or seventy roubles a month and had no notion of poverty, but now he was abruptly forced to change his life. He had to work from morning till night, giving penny lessons, doing copying work, and still go hungry, because all his earnings went to support his mother. Ivan Dmitrich proved unable to endure such a life, he lost heart, wasted away, and, quitting the university, went home. Here in town, through connections, he obtained a post as teacher in the local high
school, but he did not get along with his colleagues, the students did not like him, and soon afterwards he quit the post. His mother
died. For half a year he went without work, living on nothing but bread and water, then he was hired as a bailiff. That position he occupied until he was dismissed on account of illness.

Never, even in his young student years, did he give the impression of being a healthy person. He was always pale, thin, subject to colds, ate little, slept badly. One glass of wine made him dizzy and hysterical. He was always drawn to people, but, owing to his irritable character and mistrustfulness, he never became close to anyone and had no friends. He always spoke scornfully of the townspeople, saying that he found their coarse ignorance and sluggish animal existence loathsome and repulsive. He spoke in a tenor voice, loudly, ardently, and not otherwise than with indignation and
exasperation, or with rapture and astonishment, and always sincerely. Whatever you touched upon with him, he brought it all down to one thing: life in town is stifling and boring, society has no higher interests, it leads a dull, meaningless life, finding diversion in violence, coarse depravity, and hypocrisy; the scoundrels are sleek and well-dressed, while honest men feed on crumbs; there is a need for schools, for a local newspaper w
ith an honest trend, a theater, public readings, a uniting of intellectual forces; society needs to become aware of itself and be horrified. In his judgments of people he laid the paint on thick, only white and black, not recognizing any shades; mankind was divided for him into honest people and scoundrels; there was no middle ground. Of women and love he always spoke passionately, with rapture, but he was never once in love.

Despite his nervousness and the sharpness of his judgments, he was liked in town and, behind his back, was affectionately called Vanya. His innate delicacy, obligingness, decency, moral purity, and his worn little frock coat, sickly appearance, and family misfortunes, inspired a kindly, warm, and sad feeling; besides, he was educated and well-read, knew everything, in the townspeople’s opinion, and around town was something of a walking reference book.

He read a great deal. He used to sit in the club all the time, nervously pulling at his beard and leafing through magazines and books; one could see by his face that he was not reading but devouring, with barely any time to chew. It must be assumed that reading was one of his morbid habits, since he used to fall with equal appetite upon whatever was at hand, even the past year’s newspapers and calendars.
1
At home he always read lying down.

III

One autumn morning, the collar of his coat turned up, splashing through the mud, Ivan Dmitrich was making his way by lanes and backyards to some tradesman to collect on a court claim. He was in a dark mood, as always in the morning. In one lane he met two prisoners in chains, being escorted by four armed soldiers. Ivan Dmitrich had often met prisoners before, and each time they called up feelings of compassion and awkwardness in him, but this time the encounter made a special, strange impression on him. For some reason it suddenly seemed to him that he, too, could be put in chains
and led in the same way through the mud to
prison. Returning home after calling on the tradesman, he met near the post office a police inspector he knew, who greeted him and walked a few steps down the street with him, and for some reason he found that suspicious. At home he could not get the prisoners and armed soldiers out of his head all day, and an incomprehensible inner anxiety kept him from reading and concentrating. He did not light the lamp in the evening, and during the night he did not sleep, but kept thinking about the possibility of his being arrested, put in chains, and taken to prison. He was not guilty of anything that he knew o
f and could pledge that he would never kill, or burn, or steal; yet it was not difficult to commit a crime accidentally, inadvertently, and was slander or, finally, a judicial error impossible? Not for nothing has age-old popular experience taught us that against poverty and prison there is no guarantee. And a judicial error, given present-day court procedures, was very possible, and it would be no wonder if it happened. Those who take an official, business-like attitude towards other people’s suffering, like judges, policemen, doctors, from force of habit, as time goes by, become callous to such
a degree that they would be unable to treat their clients otherwise than formally even if they wanted to; in this respect they are no different from the peasant who slaughters sheep and calves in his backyard without noticing the blood. With this formal, heartless attitude towards the person, a judge needs only one thing to deprive an innocent man of all his property rights and sentence him to hard labor: time. Only the time to observe certain formalities, for which the judge is paid a salary, and after that—it is all over. Then go looking for justice and protection in this dirty little
town two hundred miles from the railroad! And is it not ridiculous to think of justice when society greets all violence as a reasonable and expedient necessity, and any act of mercy—an acquittal, for instance—provokes a great outburst of dissatisfied, vengeful feeling?

Other books

The Missing Heir by Tracy Barrett
Dark Homecoming by William Patterson
SF in The City Anthology by Wilkinson, Joshua
Onion Songs by Tem, Steve Rasnic
Texas Rose by Marie Ferrarella