Read Sunrise with Seamonsters Online

Authors: Paul Theroux

Sunrise with Seamonsters (9 page)

BOOK: Sunrise with Seamonsters
8.62Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In Rangoon (the
Guidebook:
"... Mandalay has not the fast tempo of Rangoon"), crouched on the steps of a huge mock-Edwardian building, were a languid prostitute and three pimps. "Go-betweens," said the Burman with me. I made a feeble joke about the girl, wondering aloud whether she had been nationalized yet. "Social and economic upheaval," said the Burman, raising his hands. I asked about the buildings around us: so many, so empty! "Social and economic upheaval," he said. I asked about the disenfranchised Indians; his reply was the same.

The decrepitude of the buildings in Rangoon is almost grand. The surfaces are shabby, but the shapes are extravagant, and the workmanship is obvious (Corinthian columns support one veranda; another, very graceful, is of wrought-iron lyres); their dereliction has splendor. Some have spires and others a score of ambitious balconies with pockmarked balusters or flowery balustrades, peeling yellow shutters, and lines of motionless laundry hung out to dry—the clothes-lines strung from the blossom of a cornice to the studs of that ornate pillar. Dates and names are given in medallions at the top of each building: 1903, 1914, 1922, 1927; Irrawaddy Chambers, Dawson's Bank, and The Chartered Bank (both painted out but legible). The defunct Burman Herald Building is high and whitewashed, and black metal urns decorate the parapet of the roof. The General Hospital is a seedy palace with towers and spires, bridges and buttresses and yellow cornices, and parked in front are three tongas, a 1936 Chevy, and fifty patients. The High Court and the Secretariat, both with domes and spires, red brick, yellow trim. And dozens with names like The Suleiman Building, The Abdullah Building, Arya Samaj Hall, The Neogy Building; those signs are painted out too, and green government signs in white Burmese script are hung on the porticoes: National Bank, Revolutionary Government Reading Room, National Teak Marketing Board. On Sule Pagoda Road, there is a bizarre three-story building with mullioned windows, crazily framed and blacked out, lozenge-shaped openings in crenellated towers, red battlements. This building bore two painted-out plaques—J. E. de Bain and The Castle—and one green government signboard—National Insurance Company.

On Bogyoke Aung San Street (formerly Montgomery) the Central Jail is being pulled down. The workmen were surprised to get a visitor and willingly showed me around the six enormous cell blocks which radiate in clumsy spokes from a central courtyard and administration building. They pointed out scratchings on the cell floors made in the teak planks by bored prisoners, the Burmese equivalent of tick-tack-toe. One man told me the place was one hundred and seven years old—the seven gave the date a certain credibility; in fact, I couldn't imagine the Burmese pulling down a building less than a hundred years old. The only market in Mandalay is the Zegyo Bazaar, designed and built in 1903 by an Italian, Count Caldrari (who was also the first secretary of the Mandalay Municipality). I stole a small sign from over a cell door in the Central Jail. It reads: 56' by 26½' by 12'—CUBICAL CONTENTS 17967—ACCOMMODATION FOR 28. It is only a short hop from the Central Jail to the Pegu Club, now an Officers' Mess of the Burmese Army. The Pegu Club was to Rangoon what the Selangor Club was to Kuala Lumpur and the Tanglin Club to Singapore (but these two are still going strong). The sentry said that he would have let me look around, but as it happened, a senior officer (the sentry bulged his eyes to illustrate how senior) had just arrived and was inside.

"What is your country?" is a question the stranger will ask as you pass him on the street (also: "Change money—good price?" and "Want girl? Chinese, Burmese, Indian, anything?"). To frustrate Omega-hunters and those (many it seemed) who desired to buy my trousers when I refused to sell my watch, I said that I came from Singapore. They know that Singapore is mostly Chinese, and the Burmese have opinions about the Chinese. "Chinese, let me tell you about the Chinese," said a Burman whose name was U Georgie. "They save a lot of money, a
lot
of money." He made a wrapping motion with his hands and then threw the invisible wrapped thing away. "Then they throw it away. Gambling." He looked at me. "How do the Chinese make money? Easy. A Chinaman wants a cheroot. He sees a broken one in a monsoon drain. He picks it up and wipes it off. He smokes it. He saves a few
pyas.
Easy. And Indians. Do you know what the Indians do with their women...?"

All the Burmese have racial opinions, but this is not unusual in a country with such a mixed population and with cities yet divided into ethnic districts: Chinatown in Rangoon; a walled-in Gujarati community in Mandalay announcing its vegetarianism with a sign BE KIND TO ANIMALS BY NOT EATING THEM; Tamil and European districts, the most elegant being the American compound for Embassy personnel. (There is an American Club and a private American commissary which stocks peanut butter and cornflakes. The lowliest person at the American Embassy has a car and a driver—officially, Rangoon is "a hardship
post".) Whole towns in Upper Burma are populated with Nepalese—the remnants, children and grandchildren, of demobbed colonial soldiers.

A very large number of town-dwelling Burmese speak English. I met several enterprising fellows who had started English Institutes (they were civil servants; their "Institutes" started classes at six in the evening). In Nyaungu, signs in English announce a literacy campaign; the English is for the many tourists who visit Nyaungu's ruins. (It is expensive to be literate in Burma—a cheap Burmese paperback costs at least" one U.S. dollar.) I complimented one pavement bookseller on his English; pleased with the compliment he recited this sentence: "I am enduring exposure ... to the sun's powerful rays ... before I reach my destination." He removed his spectacles and repeated it, looking at the sky.

Much of their English may be learned from British and American films. On the train to Mandalay I met the manager of a Bhamo cinema. "Cowboy films are very popular," he said. An Anthony Quinn Western ran eighteen days, four shows a day, in his cinema. "Maybe the Burmese like Anthony Quinn," I said. No, said the manager:
The Visit
(Anthony Quinn and Ingrid Bergman) ran only two days. He was returning to Bhamo after a week of film-going in Rangoon and was anxious to discuss the films he had just seen:
What a Way to Go
(an all-star cast, including Shirley MacLaine, Paul Newman, Robert Mitchum);
Our Man Flint
("America's Playboy Hero!");
The Adventurers
(Alain Delon, from the book of the same name by Harold Robbins);
King Kong Escapes
(directed by Ishiro Honda);
Five for Hell, Cosa Nostra, An Arch Enemy of the FBI
("The Untold Story of the FBI's Crackdown on the Kings of Crime..."). There are many Indian and Burmese films, and there is a fairly large Burmese film industry (the pictures of film stars adorn the temples they have visited), but all Burmese films have to include at least sixty per cent socialism (a Burman's statistic: I didn't question it).

Not surprisingly, the cinema manager had an American accent. He was on his way back to Bhamo to screen
That Darn Cat,
which he had picked up from the Film Distribution Board of the Revolutionary Government. We were having a lively talk about films, and I was marveling at his knowledge of directors and actors. The train had just stopped at Toungoo, where we had each picked up a supply of cold Mandalay Pale Ale which we were drinking (he through a straw) in the Buffet Car of the train. Our talk was interrupted by the train guard, who told the manager to take his beer elsewhere: it was forbidden to drink beer in the Buffet Car. The reprimand was in Burmese, but the tone was unmistakable and I started to creep out with my bottles. Both train guard and manager were deeply hurt; both motioned me to my seat and urged me to drink. And the manager said, "You are an exceptional case."

Tourists are welcome, treated with enormous courtesy, invited to Burmese homes, photographed, and squired around and given special privileges. I was told that I needn't worry about getting a seat on the plane from Mandalay to Nyaungu because if the plane was full I would be given the seat of a Burmese who would be ordered out and requested to wait for the next plane. This sounds much worse than it works out in practice: on the Fokker Friendship from Mandalay to Nyaungu I was the only passenger. The pretty stewardess spent the trip eating her lunch (which she invited me to share) from a palm leaf. I asked her how she liked her work. "Sometimes," she said, "I get fed up."

Package tours fly in daily from Bangkok, and the tourists are whisked by plane from town to town where waiting Japanese buses take them from sight to sight; then lunch from a hamper packed in Rangoon; then a hotel (average price about $13 a night, with breakfast). "See Burma in Four Days," is the boast of one travel agency in Bangkok.

"Wake up, Father, here's the plane," I heard an elderly American lady say to her sleeping husband at the airport in Nyaungu. The man was curled up on the bench next to her. One sees the package tourists in most of the large towns; they have an exhausted, cheated look in their eyes, and many seem beyond caring what Burma has to offer, it was fun to watch the American man, sixty-five if he was a day, playing solitaire with his back to the blood-red sun spectacularly dissolving into the Irrawaddy at Pagan. But not all the tourists come in packages, and most of Burma's visitors fit V. S. Naipaul's description, in
An Area of Darkness,
of the "new type of American whose privilege it was to go slumming about the world and sometimes scrounging, exacting a personal repayment for a national generosity".

I witnessed an American girl being asked by two Burmese whether they could buy a piece of batik cloth from her. Their price seemed fair; she was burdened by a bulging rucksack; but she was unreasonably indignant. I asked her why she didn't sell. "When I go to a place," she said, "I don't expect to give people things. I'm a guest—I expect them to give
me
things." Her next stop was to be Calcutta.

In Pagan I spent some hours with an American hippie. Here was no scrounger; he had just come from New Zealand and Australia, where he had been, he said, "dealing" (selling drugs). He showed me a wad of money and a sheaf of air tickets. One ticket was for Switzerland, "where we have a villa". He wore only a pair of shorts, and his hair was fixed with what my mother used to call bobby pins. I learned a little bit about current LSD prices from him after he pointed to my head and said, "You got this temple here ... you should find out what's inside it." I noted his figures: a dealer gets one ounce of acid; this costs $2,000 but is good for making 4,000 tablets ("tabs", "hits") which can be sold for five to seven dollars
apiece. He was thoroughly contented with his lot; his grievance was with Asians, whom he had come to dislike. He explained this to a Burmese architect who was in Pagan to supervise the building of a luxury hotel: "I used to think you Asians knew where it was at ... and now I been all over Asia and, like, now I can see you're all fucked in the head."

The architect became attentive.

"Like..."—his speech came in bursts and grunts; his fuddled brain couldn't seem to keep track of more than four words at a time—"... I try to talk to you ... you know, I try to"—a batting motion with the hands—"I try to
hit in
... but, Jesus, you're heavy"—a weighing gesture—"You Asians are really heavy ... hung up on gadgets ... heavy ... I can't talk to you. You're too ... heavy..."

Then why was he in Pagan?

"Getting ... some really good vibrations," he said. "There were some ... good people here..."

"Yes, Buddha," said the architect.

He was off to Katmandu very soon, he said. But surely Nepalese were Asians? No, he said, he was going to Katmandu to visit the Hog Farm, an American commune which had just been set up there by a man called "Wavy Gravy".

The tourist trade, just beginning, might manage to accomplish what Kubla Khan, centuries of Chinese invasions, British colonialism, and the Japanese occupation could not do—make the Burmese solly instead of jolly. I was talking to the barman in the long bar of the Strand Hotel; I was wondering what was the name of the song the Bengali orchestra was playing in the empty lounge (was it "Roses from the South"?), and he was saying, "I don't know, but it's an old tune." A tall American walked in resolutely and shook a fistful of chits in the barman's face.

"You've made a mistake. I've just worked it out. I've been drinking with my friends for half an hour and the bill comes to twenty-five American dollars. That's impossible."

The barman put on a pair of glasses and examined the chits. "Almost a hundred
kyats.
It's correct."

"That's highway robbery."

Wearily, the barman took a tattered drink menu and handed it over. "Here are the prices. You work it out. You'll see it's correct."

"You're cheating me! This is outrageous."

"I am not cheating you," said the barman, weariness giving way to annoyance. "This is a government hotel. Those are government prices."

"Then you should get a new government!" The American threw down the required amount and left as the barman, raising his voice, said, "They'll lock you up for that."

In Asia a city should be judged not by the number of rats scuttling in its streets but on the rats' cunning and condition. In Singapore the rats are potbellied and as sleek as housepets; they crouch patiently near noodle stalls, certain of a feed; they are quick, with bright eyes, and hard to trap.

In Rangoon I sat in an outdoor café toying with a glass of beer and heard the hedge near me rustle; four enfeebled, scabby rats, straight off :he pages of
La Peste,
tottered out and looked around. I stamped my foot. They moved back into the hedge; and now everyone in the café was ¡taring at me. It happened twice. I drank quickly and left, and glancing jack saw the rats emerge once more and sniff at the legs of the chair where I had been sitting.

At five-thirty one morning in Rangoon, I dozed in the hot, dark compartment of a crowded train, waiting for it to pull out of the station. A person entered the toilet; there was a splash outside; the door banged. Another entered. This went on for twenty minutes, until dawn, and I saw that outside splashing and pools of excrement had stained the tracks and a litter of crumpled newspapers—
The Working People's Daily
—a bright yellow. A rat crept over to the splashed paper and nibbled then tugged; two more rats; mottled with mange, licked, tugged, and hopped in the muck. Another splash, and the rats withdrew; they returned, gnawing. There was a hawker's voice, a man selling Burmese books with bright covers. He shouted and walked briskly, not stopping to sell, simply walking alongside the train, crying out. The rats withdrew again; the hawker, glancing down, lengthened his stride and walked on, his heel yellow. Then the rats returned.

BOOK: Sunrise with Seamonsters
8.62Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Rebel Without a Rogue by Bliss Bennet
Bon Appetit Desserts by Barbara Fairchild
Widowmaker Jones by Brett Cogburn
Not Exactly a Love Story by Audrey Couloumbis
The Brand by M.N Providence
White Lies by Rachel Green