Read Ten Novels And Their Authors Online

Authors: W. Somerset Maugham

Ten Novels And Their Authors (32 page)

BOOK: Ten Novels And Their Authors
5.8Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Charlotte was at work on another novel,
Shirley
, but she put it aside to nurse Anne, who was attacked by what was then known as galloping consumption, the disease from which Branwell and Emily had died, and did not finish it till after the gentle creature’s death only five months after Emily’s. She went to London in 1849 and 1850, and was made much of; she was introduced to Thackeray and had her portrait painted by George Richmond. A Mr. James Taylor, a member of the firm of Smith, Elder, whom she described a s a stern and abrupt little man, asked her to marry him, but she refused. Before that, two young clergymen had proposed to her, only to be rejected, and two or three curates, her father’s or those of neighbouring parsons, had shown her marked attention; but Emily discouraged suitors (her sisters called her the Major, because of the effective way she dealt with them), and her father disapproved, so that nothing had come of it. It was, however, a curate of her father’s whom she at last married. This was the Rev. Arthur Nicholls. He went to Haworth in 1844. Writing to Ellen Nussey in that year, she said of him: ‘I cannot for my life see those interesting germs of goodness you discovered; his narrowness of mind always strikes me chiefly.’ And, a couple of years later, she included him in her sweeping contempt of curates in general. ‘They regard me as an old maid, and
I regard them, one and all, as highly uninteresting, narrow and unattractive specimens of the coarser sex.’ Mr. Nicholls, an Irishman, went to Ireland on his holiday, and Charlotte wrote to her usual correspondent: ‘Mr. Nicholls is not yet returned. I am sorry to say that many of the parishioners express a desire that he should not trouble himself to recross the Channel.’

In 1852 Charlotte wrote a long letter to Ellen Nussey. She enclosed a note from Mr. Nicholls which, she said, ‘has left on my mind a feeling of deep concern …’ ‘What papa has seen or guessed I will not inquire, though I may conjecture. He has irritably noticed all Mr. Nicholls’s low spirits, all his threats of expatriation, all his symptoms of impaired health – noticed them with little sympathy and much indirect sarcasm. On Monday evening Mr. Nicholls was here to tea. I vaguely felt without clearly seeing, as without seeing I have felt for some time, the meaning of his constant looks, and strange feverish restraint. After tea I withdrew to the dining-room as usual. As usual Mr. Nicholls sat with papa till between eight and nine o’clock; I then heard him open the parlour door as if going. I expected the clash of the front door. He stopped in the passage; he tapped; like lightning it flashed on me what was coming. He entered; he stood before me. What his words were you can guess; his manner you can hardly realise, nor can I forget it. Shaking from head to foot, looking deadly pale, speaking low, vehemently, yet with difficulty, he made me for the first time feel what it costs a man to declare affection where he doubts response.

‘The spectacle of one ordinarily so statue-like thus trembling, stirred, and overcome, gave me a kind of strange shock. He spoke of sufferings he had borne for months, of sufferings he could endure no longer, and craved leave for some hope. I could only entreat him to leave me then and promise a reply on the morrow. I asked him if he had spoken to papa. He said he dared not. I think I half led, half put him out of the room. When he was gone I immediately
went to papa, and told him what had taken place. Agitation and anger disproportionate to the occasion ensued; If I had
loved
Mr. Nicholls, and had heard such epithets applied to him as were used, it would have transported me past my patience; as it was, my blood boiled with a sense of injustice. But papa worked himself into a state not to be trifled with; the veins on his temples started up like whipcord, and his eyes became suddenly bloodshot. I made haste to promise that Mr. Nicholls should on the morrow have a distinct refusal.’

In another letter, dated three days later, Charlotte writes: ‘You ask how papa demeans himself to Mr. Nicholls. I only wish you were here to see papa in his present mood: you would know something of him. He just treats him with a hardness not to be bent, and a contempt not to be propitiated. The two have had no interview as yet; all has been done by letter. Papa wrote, I must say, a most cruel note to Mr. Nicholls on Wednesday.’ She went on to say that her father thought ‘a little too much about his want of money; he says the match would be a degradation, that I should be throwing myself away, that he expects me, if I marry at all, to do very differently.’ Mr. Brontë, in fact, behaved as badly as he had behaved years before to Mary Burder. Relations between Mr. Brontë and Mr. Nicholls grew so strained that the latter resigned his curacy. But his successors at Haworth did not give Mr. Brontë satisfaction, and Charlotte, at last exasperated by his complaints, told him that he had only himself to blame. He had only to let her marry Mr. Nicholls and all would be well. Papa continued ‘very, very hostile, bitterly unjust,’ but she saw and corresponded with Mr. Nicholls. They became engaged and in 1854 were married. She was then thirty-eight. She died in childbirth nine months later.

So the Rev. Patrick Brontë, having buried his wife, her sister and his six children, was left to eat his dinner alone in the solitude that he liked, walk on the moors as far as
his waning strength permitted, read the papers, preach his sermons and wind up the clock on his way to bed. There is a photograph of him in his old age. A man in a black suit with an immense white choker round his neck, with white hair cut short, a fine brow and a large straight nose, a tight mouth and ill-tempered eyes behind his spectacles. He died at Haworth at the age of eighty-four.

(3)

It is not without intention that in writing of Emily Brontë and
Wuthering Heights
, I have said so much more about her father, her brother and her sister Charlotte than about her; for in the books written about the family it is of them that we hear most. Emily and Anne hardly come into the picture. Anne was a gentle, pretty little thing, but insignificant; and her talent was small. Emily was very different. She is a strange, mysterious and shadowy figure. She is never seen directly, but reflected, as it were, in a moorland pool. You have to guess what sort of woman she was from her one novel, her poems, from an allusion here and there and from scattered anecdotes. She was aloof, an intense, uncomfortable creature; and when you hear of her given over to unrestrained gaiety, as on walks over the moor she sometimes was, it makes you uneasy. Charlotte had friends, Anne had friends, Emily had none. Her character was full of contradictions. She was harsh, dogmatic, self-willed, sullen, angry and intolerant; and she was pious, dutiful, hard-working, uncomplaining, tender to those she loved and patient.

Mary Robinson describes her at fifteen as ‘a tall, long-armed girl, full grown, elastic as to tread; with a slight figure that looked queenly in her best dresses, but loose and boyish when she slouched over the moors, whistling the dogs, and taking long strides over the rough earth. A tall, thin, loose-jointed girl – not ugly, but with irregular features and a pallid thick complexion. Her dark hair was
naturally beautiful, and in later days looked well, loosely fastened with a tall comb at the back of her head; but in 1833 she wore it in an unbecoming tight curl and frizz. She had beautiful eyes of a hazel colour.’ Like her father, her brother and her sisters, she wore spectacles. She had an aquiline nose and a large, expressive, prominent mouth. She dressed regardless of fashion, with leg-of-mutton sleeves long after they had ceased to be worn; in straight long skirts clinging to her lanky figure.

She went to Brussels with Charlotte. She hated it. Friends, wishing to be nice to the two girls, asked them to spend Sundays and holidays at their house, but they were so shy that to go was agony for them, and after a while their hosts came to the conclusion that it was kinder not to invite them. Emily had no patience with social small-talk, which of course is for the most part trivial; it is merely an expression of general amiability, and people take part in it because they have good manners. Emily was too shy to take part in it and was irritated by those who did. There was in her shyness both diffidence and arrogance. If she was so retiring, it is strange that she should have made herself so conspicuous in her dress. The very shy not uncommonly have in them a streak of exhibitionism, and it may occur to one that she wore those absurd leg-of-mutton sleeves to flaunt her contempt for the commonplace people in whose company she was tongue-tied.

At school, during the hours of recreation, the two sisters always walked together, Emily leaning heavily on her sister, and generally in silence. When they were spoken to, Charlotte answered. Emily rarely spoke to anyone. They were both of them several years older than the rest of the girls, and they disliked their noisiness, their high spirits and the sillinesses natural to their age. Monsíger found Emily intelligent, but so stubborn that she would listen to no reason when it interfered with her wishes or beliefs. He found her egotistical, exacting and,
with Charlotte, tyrannical. But he recognised that there was something unusual in her. She should have been a man, he said: ‘Her strong, imperious will would never have been daunted by opposition or difficulty; never have given way but with life.’

When Emily went back to Haworth after Miss Branwell’s death, it was for good. She never left it again. It looks as though only there was she able to live the reveries which were the solace and the torment of her life.

She got up in the morning before anyone else and did the roughest part of the day’s work before Tabby, the maid, who was old and frail, came down. She did the household ironing and most of the cooking. She made the bread, and the bread was good. While kneading the dough, she would glance at the book propped up before her. ‘Those who worked with her in the kitchen, young girls called in to help in stress of business, remember how she would keep a scrap of paper, a pencil at her side, and how when the moment came that she could pause in her cooking or her ironing, she would jot down some impatient thought and then resume her work. With these girls she was always friendly and hearty – pleasant, sometimes quite jovial like a boy! So genial and kind, a little masculine, “say my informants”, but of strangers she was exceedingly timid, and if the butcher’s boy or the baker’s man came to the kitchen door she would be off like a bird into the hall or the parlour till she heard their hobnails clumping down the path.’ The people of the village said that she ‘was more like a boy than a girl’, and that her figure looked ‘loose and boyish when she slouched over the moors, whistling to her dogs and taking long strides’. She disliked men and, with one exception, was not even ordinarily polite to her father’s curates; this was the Rev. William Weightman. He is described as young and fair, eloquent and witty; and there was about him ‘a certain girlishness of looks, manner and taste’. He was known in
the family as Miss Celia Amelia. Emily got on famously with him. It is not difficult to know why. May Sinclair, in her book called
The Three Brontës
, constantly uses the word virile when she speaks of her. Romer Wilson, speaking of Emily, asks: ‘Did the lonely father see himself in her and feel that she was the only other male spirit in his house? … She early knew the boy in herself, and later knew the man.’ Shirley, in Charlotte’s novel, is understood to have been modelled on Emily; it is curious that Shirley’s old governess should reprove her for constantly speaking of herself as though she were a male; it is not a usual thing for a girl to do, and one can only suppose that it was a habit of Emily’s. Much in her character and behaviour that disconcerted her contemporaries can today be easily explained. Homosexuality was not at that period openly discussed as it is now, often to an embarrassing extent, but it existed, both in men and women, as it has always done, and it may well be that neither Emily herself, her family nor her family’s friends, for, as I have said, she had none of her own, recognised what made her so strange.

Mrs. Gaskell did not like her. Someone told her that Emily ‘never showed regard to any human creature; all her love was reserved for animals’. She liked them wild and intractable. She was given a bulldog called Keeper, and concerning him Mrs. Gaskell tells a curious story: ‘Keeper was faithful to the depths of his nature so long as he was with friends; but he who struck him with stick or whip, roused the relentless nature of the brute, who flew at his throat forthwith, and held him there till one or the other was at the point of death. Now Keeper’s household fault was this. He loved to steal upstairs, and stretch his square, tawny limbs on the comfortable beds, covered over with delicate white counterpanes. But the cleanliness of the parsonage arrangements was perfect; and this habit of Keeper’s was so objectionable, that Emily, in reply to Tabby’s remonstrances, declared that,
if he was found again transgressing, she herself, in defiance of warning and his well-known ferocity of nature, would beat him so severely that he would never offend again. In the gathering dusk of an autumn evening Tabby came, half-triumphantly, half-tremblingly, but in great wrath, to tell Emily that Keeper was lying on the best bed, in drowsy voluptuousness. Charlotte saw Emily’s whitening face and set mouth, but dared not speak to interfere, no one dared when Emily’s eyes glowed in that manner out of the paleness of her face, and when her lips were compressed into stone. She went upstairs, and Tabby and Charlotte stood in the gloomy passage below, full of the dark shadows of the coming night. Downstairs came Emily, dragging after her the unwilling Keeper, his hind legs set in a heavy attitude of resistance, held by the “skuft of his neck”, but growling low and savagely all the time. The watchers would fain have spoken, but durst not, for fear of taking off Emily’s attention, and causing her to avert her head for a moment from the enraged brute. She let him go, planted in a dark corner at the bottom of the stairs; no time was there to fetch stick or rod, for fear of the strangling clutch at her throat – her bare clenched fist struck against his red fierce eyes, before he had time to make his spring, and in the language of the turf, she “punished” him till his eyes were swelled up, and the half-blind stupefied beast was led to his accustomed lair, to have his swollen head fomented and cared for by the very Emily herself.’

BOOK: Ten Novels And Their Authors
5.8Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Havana Run by Les Standiford
Kelly's Man by Rosemary Carter
The Year of the Crocodile by Courtney Milan
My Highland Bride by Maeve Greyson
tmp2 by bknight