The sessions were so conventional and formalized that it was hard to take them seriouslyâdespite the perfect silence imposed by the hard gaze of the guards. We were like bored kids in a class they find meaningless. The smallest distraction would set us off. It happened several times that audience members let out an audible
fart in the middle of a self-criticism. A little nothing like that was all it took to shatter the ceremony's contrived solemnity and send the guards into a fit of rage. Sometimes they pretended not to hear, but other times they demanded to know who the culprit was. “Who farted?” they screamed. “The person who farted stand up!” If no one confessed, the guards kept us seated there until the criminal was identified, which eventually he always was. The prisoner would then be pushed toward the self-criticism table to expiate his fart with a mea culpa, at the end of which he usually received a week's worth of supplementary work details.
We dreaded these long meetings that shortened our nights needlessly. They were too much of a sham to ever take seriously, but that's not the way camp authorities saw it. They were always reminding us that “work alone can't root out your rotten ideology. You need control.” What they meant was ideological control, and maintaining it was in part our responsibility. Hence, on arriving at adulthood, we were given three notebooks in which to trace the development of our ideological healing: “The Politics of the Party Notebook,” “The Revolutionary History of Kim Il-sung and Kim Jong-il Notebook,” and the “Life Assessment Notebook.” All three accompanied us to the criticism sessions, so we could jot down all the lessons we learned.
To help advance our edification and reeducation, we also attended two classes a week to learn revolutionary songs and deepen our understanding of the life and thoughts of Kim Il-sung. The curriculum (called “the teachings”) consisted largely of listening to articles read out loud from the
Rodong Sinmun
newspaper, of which three copies arrived weekly at the supply office. We
weren't allowed to read the paper ourselves, because the direct word of the Party was reserved for security agents. Reprobates that we were, it would have been dangerous to expose us to more than a few preselected articles, and even these needed to be interpreted for us by the agents. With our rotten ideology, we were quite capable of misunderstanding their true intent. To say “interpreted” really gives the agents too much credit. All they ever did was pound us over the head with the Great Leader's most tired platitudes. “I read you this article because the Americans and their puppets in Seoul are once again threatening war. The imperialists' appetite for conquest threatens the peace, and to withstand it we must be ideologically armed.”
I don't know whether the guards believed everything they said, but when they raised the possibility of a new war, some of us got nervous. We had always been told that if “the imperialists and their lackeys” ever invaded North Korea, the camp's personnel would kill us before the enemy arrived. I still had hopes of leaving Yodok one day. I had no desire to be shot by guards without having the pleasure of seeing them run for their lives. These sorts of threats sent a chill up my spine, but they made very little impression on the older veterans.
Whatever Will Be, Will Be
was their motto, and whatever happened outside the camp was of no interest to them.
Still under the rubric of our ideological reeducation, the agents sometimes tested our allegiance to Kim Il-sung by making us sing endless verses of “The Song of General Kim Il-sung.” Part of the song goes, “In North Korea a new spring is everywhere on its way.” “
Pang-bang kok-kok
” means “everywhere, without exception.” I remember one old prisoner in the camp who had emigrated
from Japan, like my parents, and who spoke Korean with a heavy accent. Instead of singing “
pang-bang kok-kok
,” he accidentally used a slightly different semantic formâ“
yogi chogi
,” four syllables that mean “scattered in disorder” that have a rather negative association with filth and trash. The people who heard his slip began to laugh so hard they cried. As a consequence, he was criticized and labeled an “ideological deviant” and was almost sent to the sweatbox.
At the beginning of every year, we had the privilege of having Kim Il-sung's extended New Year's address read to us. The speech was the focal point of a two-day event featuring an absurd recitation contest. It could have been worse, though. It was Januaryâa time when the thermometer often dipped well below 0ËFâand instead of being outside, we were gathered in a well-heated room. On the first day, we transcribed the speech in one of our notebooks, while the guards walked around to make sure we were making an effort. The next day, we worked on memorizing the speech by heart. The biggest challenge was figuring out how to doze off without being caught. The guards really only expected us to study the Great Leader's message and to regurgitate a few quotes. To keep us honest, they picked a handful of prisoners to recite what they had learned. The top three contestants won prizesâconsiderable ones, given our condition. The winner got a coat, the runner-up, a pair of socks, and the second runner-up, a pair of gloves. The kids' recitation contests were held in class, with the winner receiving a short reprieve from the usual work schedule.
My memory of these speeches has blurred somewhat, but I remember that they always started with an account of the previous year's accomplishments in agriculture, industry, the armed forces,
and so forth, and ended with a list of “goals for the future.” Somewhere in the middle came a nod to the Koreans residing in Japan, who under the clairvoyant leadership of Han Duk-su were continuing to lead a courageous battle in the heart of enemy land. There was also the inevitable mention of the South Koreans, who were suffering a cruel separation from the motherland and toiling under the yoke of America's lackeys.
Many other leaders' birthdays were important enough to serve as a pretext for pedagogic celebrations or breaks from the normal routine. On such days, candy was dispensed to all the kids in the country, sometimes even to those in the camps. I remember Kim Il-sung's seventieth birthday in 1982. As soon as I got my candy, I ran home to show it to my grandmother. By this time, her faith in the Worker's Party was long gone. “Ah, yes,” she said. “We gave them everything we had, and in return we get years in the camp and a few cheap candies. There's something to celebrate, my child. And a big thank you to Kim Il-sung!” I ate the gifts anyway. They were the first goodies I'd tasted in a very long time.
The other birthdays were less solemn events, occasioning the dispensation of more modest rewards, but they were greatly appreciated. On January 1 (New Year's Day), February 16 (Kim Jong-il's birthday), September 9 (anniversary of North Korea's declaration of statehood), and October 10 (anniversary of the Party's founding), we would gather to watch an edifying television program or a revolutionary film. We were let off work early to see the screening, but sometimes we were so tired, we immediately fell asleep.
I remember one movie about the life of Kim Il-sung in which the main actor looked just like the Great Leader himself. He was taking his troops through the vast Manchurian plain, frozen solid by
cold and snow. The fierce struggle of Kim Il-sung's partisans and the cruel treatment meted out to them by the Japanese were supposed to arouse our sympathy, but they wound up doing the opposite. We were struggling as hard at Yodok as Kim Il-sung's partisans in the frozen plain; what we saw on the screen was parallel to our own condition. The dungeons, brutalities, inhumane guards, and meager food supplies depicted on the screen didn't move us; we were living with these things every day. Except our misery wasn't inflicted by enemies but by our own compatriots!
I remember another film about a man named Kapyong, who signs up to be an auxiliary in the Japanese army. There wasn't a kid in the country, Yodok included, who hadn't seen the movie at least a dozen times and knew every word by heart. In the movie, Kapyong goes to work for the Japanese out of necessity and from a lack of political consciousness. Then he meets Kim Il-sung, sees the light, and is transfigured into a true patriot. He then sings a lament about the humiliations he has suffered at the hands of “Fascists.” In the theaters back in Pyongyang, all the kids would sing along with it. At Yodok we did the same thing, except that during the refrain, instead of bemoaning the fate of “poor Kapyong,” everyone substituted their own names.
The propaganda was so grotesque, the teaching method so crude, we were bound to reject it. Like every education institution in North Korea, the camp's school had a room dedicated to the study of Kim Il-sung's revolution. On one wall hung a huge portrait of the Great Leader, and everywhere you looked were photos illustrating the different stages in his heroic life. It was forbidden for anyone to enter the room with bare or dirty feet. We had to wear socksâand not just any socks. For this occasion we had to put on the special
pair given to us on Kim Il-sung's birthday, the pair reserved for visiting the holy sites. What did it matter that we suffered from the cold in winter and waded in puddles during the rainy season with only rags around our feet? Wearing Kim Il-sung's socks for such workaday purposes would have been a sacrilege. The Party's code of conduct required that we reserve them for the Kim Il-sung annex, no matter how much we needed them in our daily lives.
One day I came to school having forgotten that the Wild Boar had scheduled a visit to the Kim Il-sung room. I was wearing my ordinary socks, which were full of holes and barely holding together after half a dozen darnings by my grandmother. I was panicstricken, especially when the Wild Boar asked everyone who “accidentally” forgot their socks to raise their hands. Fortunately, I wasn't alone. Two-thirds of the class had their hands up. The teacher was outraged. He ordered the scatterbrains to go outside and line up. Then he came out and kicked his way furiously along the row of children. He was wearing canvas army boots and let them fly with all his strength. During beatings, it was common for us to exaggerate our pain in order to win sympathy, but this time we had no room for exaggeration. The cries of pain were real. The blow I took to the stomach was so violent that I collapsed on the spot and lost consciousness for a half hour.
A couple of years was all it took for the camp to utterly change a child. Instead of turning us into stalwart admirers of our Great Leader's regime, as it was intended to do, the camp taught us how to rebel, jeer, and mock anything vaguely whiffing of authority. Within a year or two of arriving, a prisoner lost every scintilla of respect he might have had for the Party. Our disdain spread like gangrene, beginning with the guards, then slowly, inexorably, making its way up to the great leaders.
I think the camp also changed me psychologically. As a child I was outgoing and restless. When people meet me today, they find me reserved and somewhat distant. Growing up in the camp made me shut myself off from the world. I learned about suffering and hunger, violence and murder. For a long time I was angry at my grandfather. Only around 1983 did I begin to realize that not he but rather Kim Il-sung and his regime were the real causes of my suffering. They were the ones responsible for the camp and for filling it with innocent people. All during my childhood, Kim Il-sung had been like a god to me. A few years in the camp cured me of my faith. My fellow prisoners and I were the wayward sheep of the revolution, and the Party's way of bringing us back into the fold was to exploit us unto death. The propaganda, which exalted North Korea as the people's corner of paradise, now struck me as revolting.
THIRTEEN
PUBLIC EXECUTIONS AND POSTMORTEM STONINGS
H
aving reached majorityâas defined in the campâI was obliged to begin attending a ceremony I would have preferred to skip. Yet few things were optional at Yodok, least of all the things that were most awful. Many public executions had taken place over the preceding years of my internment, but as a child I was not allowed to see them. Two of my more curious friends had once sneaked into an execution and described it to me afterward. The story left me feeling hollow and disgusted, which is the way my father and uncle always looked when they came home from one of these events, their faces hard and unnatural. They would skip their dinner and just sit there, never saying a word about what they had seen. If I pressed, they just shook their heads, and observed that “Yodok is no place for human beings.”
The first public execution I saw was of a prisoner who had attempted to escape. We were dismissed from work early that afternoon
so we could attend the execution. The whole village was there. The skies were rainy and grayâas I always remember them being on execution days. The event took place at a spot called Ipsok, a beautiful little elbow on the river, which turned into an island during the heavy rains.
Ipsok
means “large elevated boulder,” which is exactly what the spot was: an enormous rock, as big around as a house, standing by the shore.