Authors: Barbara Kingsolver
“Oh.”
“So one time when I was working in this motel one of the toilets leaked and I had to replace the flapper ball. Here’s what it said on the package; I kept it till I knew it by heart: ‘Please Note. Parts are included for all installations, but no installation requires all of the parts.’ That’s kind of my philosophy about men. I don’t think there’s an installation out there that could use all of my parts.”
Lou Ann covered her mouth to hide a laugh. I wondered who had ever told her laughing was a federal offense.
“I’m serious, now. I’m talking mental capacity and everything, not just parts like what they cut a chicken into.” By this time she was laughing out loud.
“I tell you my most personal darkest secret and you laugh,” I said, playing vexed.
“They can always use a breast or a thigh or a leg, but nobody wants the scroungy old neckbones!”
“Don’t forget the wings,” I said. “They always want to gobble up your wings right off the bat.” I dumped the rest of the bag of chips out into the bowl on the ottoman between us. I was actually thinking about going for the jar of peanut butter.
“Here, let me show you this Valentine’s card I got for Mama,” I said, digging through my purse until I found it. But Lou Ann was already having such a fit of giggles I could just as well have shown her the electric bill and she would have thought it was the funniest thing in recorded history.
“Oh, me,” she said, letting the card fall in her lap. Her voice trailed down from all those high-pitched laughs like a prom queen floating down the gymnasium stairs. “I could use me a good wrench around here. Or better yet, one of them…what do you call ’ems? That one that’s shaped like a weenie?”
I had no idea what she meant. “A caulking gun? An angle drill? A battery-head cleaner?” Come to think of it, just about every tool was shaped like either a weenie or a pistol, depending on your point of view. “The Washington Monument?” I said. This set Lou Ann off again. If there really had been a law against laughing, both of us would have been on our way to Sing Sing by now.
“Oh, Lordy, they ought to put that on a Valentine’s card,” she said. “I can just see me sending something like that to
my
Mama. She’d have a cow right there on the kitchen floor. And Granny Logan jumping and twisting her hands saying, ‘What is it? I don’t get it.’She’d go running after the mailman and tell him, ‘Young man, come back in here this minute. Ask Ivy what’s supposed to be so funny.’
“Oh, Lordy, Lordy,” Lou Ann said again, drying her eyes. She put a chip in her mouth with a flourish, licking each of her fingers afterward. She was draped out on the sofa in her green terry bathrobe and blue turban like Cleopatra cruising down the Nile, with Snowboots curled at her feet like some insane royal pet. In ancient Egypt, I’d read somewhere, schizophrenics were worshiped as gods.
“I’ll tell you one thing,” Lou Ann said. “When something was bugging Angel, he’d never of stayed up half the night with me talking and eating everything that wasn’t nailed down. You’re not still mad, are you?”
I held up two fingers. “Peace, sister,” I said, knowing full well that only a complete hillbilly would say this in the 1980s. Love beads came to Pittman the same year as the dial tone.
“Peace and love, get high and fly with the dove,” she said.
A
red Indian thought he might eat tobacco in church!” Lou Ann had closed her eyes and put herself in a trance to dig this item out of her fourth-grade memory, the way witnesses at a holdup will get themselves hypnotized to recollect the color of the getaway car. “That’s it! Arithmetic!” she cried, bouncing up and down. Then she said, “No offense to anyone present, about the Indian.” No one seemed offended.
“Oh, sure, I remember those,” Mattie said. “There was one for every subject. Geography was: George eats old gray rutabagas and picks his—something. What would it be?”
“Oh, gross,” Lou Ann said. “Gag a maggot.”
I couldn’t think of a solitary thing George might pick that started with Y. “Maybe you haven’t got it quite right,” I told Mattie. “Maybe it’s something else, like ‘pulls his yarn.’”
“Plants his yard?” offered Lou Ann.
“Pets his yak,” said the dark, handsome man, who was half of a young couple Mattie had brought along on the picnic. Their names I had not yet gotten straight: Es-something and Es-something. The man had been an English teacher in Guatemala City. This whole conversation had started with a rhyme he used to help students remember how to pronounce English vowels. Then we’d gotten onto spelling.
“What’s a yak?” Lou Ann wanted to know.
“It’s a type of very hairy cow,” he explained. He seemed a little embarrassed. Lou Ann and I had already told him three or four times that he spoke better English than the two of us combined.
We were flattened and sprawled across the rocks like a troop of lizards stoned on the sun, feeling too good to move. Lou Ann’s feet dangled into the water. She insisted that she looked like a Sherman tank in shorts but had ended up wearing them anyway, and a pink elastic tube top which, she’d informed us, Angel called her boob tube. I’d worn jeans and regretted it. February had turned mild again right after the frost, and March was staying mainly on the sweaty end of pleasant. Lou Ann and Mattie kept saying it had to be the warmest winter on record. The old-timers, somewhere down the line, would look back on this as the year we didn’t have a winter, except for that freeze God sent on Valentine’s Day so we’d have green-tomato pie. When the summer wildflowers started blooming before Easter, Mattie said the Lord was clearly telling us to head for the hills and have us a picnic. You never could tell about Mattie’s version of the Lord. Mainly, He was just one damn thing after another.
We’d come to a place you would never expect to find in the desert: a little hideaway by a stream that had run all the way down from the mountains into a canyon, where it jumped off a boulder and broke into deep, clear pools. White rocks sloped up out of the water like giant, friendly hippo butts. A ring of cottonwood trees cooled their heels in the wet ground, and overhead leaned together, then apart, making whispery swishing noises. It made me think of Gossip, the game we played as kids where you whisper a message around a circle. You’d start out with “Randy walks to the hardware store” and end up with “Granny has rocks in her underwear drawer.”
It had been Lou Ann’s idea to come here. It was a place she and Angel used to go when she first came to Tucson with him. I didn’t know if her choice was a good or bad sign, but she didn’t seem unhappy to be here without him. She seemed more concerned that the rest of us would like it.
“So is this place okay? You’re sure?” she asked us, until we begged her to take our word for it, that it was the most wonderful picnic spot on the face of the earth, and she relaxed.
“Me and Angel actually talked about getting married up here,” she said, dipping her toes in and out. There were Jesus bugs here, but not the long-legged, graceful kind we had back home. These were shaped like my car and more or less careened around on top of the water. The whole gang of them together looked like graduation night in Volkswagen land.
“That would have been a heck of a wedding,” Mattie said. “A hefty hike for the guests.”
“Oh, no. We were going to do the whole thing on horseback. Can’t you just see it?”
I could see it in
People
magazine, maybe. What with my disgust for anything horsy, I always forgot that Angel had won Lou Ann’s heart and stolen her away from Kentucky during his days as a rodeo man.
“Anyway,” she went on, “we could never have gone through with it on account of Angel’s mother. She said something like, ‘Okay, children, go ahead. When I get thrown off a horse and bash my brains out on the rocks, just step over me and go on with the ceremony.’”
The English teacher spoke softly in Spanish to his wife, and she smiled. Most of our conversation seemed to be getting lost in the translation, like some international form of the Gossip game. But this story had come from Mrs. Ruiz’s Spanish (Lou Ann claimed that the only English words her mother-in-law knew were names of diseases) into English, and went back again without any trouble. A certain kind of mother is the same in any language.
Esperanza and Estevan were their names. It led you to expect twins, not a young married couple, and really there was something twinnish about them. They were both small and dark, with the same high-set, watching eyes and strong-boned faces I’d admired in the bars and gas stations and postcards of the Cherokee Nation. Mattie had told me that more than half the people in Guatemala were Indians. I had no idea.
But where Estevan’s smallness made him seem compact and springy, as though he might have steel bars inside where most people had flab and sawdust, Esperanza just seemed to have shrunk. Exactly like a wool sweater washed in hot. It seemed impossible that her hands could be so small, that all the red and blue diamonds and green birds that ran across the bosom of her small blouse had been embroidered with regular-sized needles. I had this notion that at one time in life she’d been larger, but that someone had split her in two like one of those hollow wooden dolls, finding this smaller version inside. She took up almost no space. While the rest of us talked and splashed and laughed she sat still, a colorful outgrowth of rock. She reminded me of Turtle.
There had been something of a scene between her and Turtle earlier that day. We’d driven up in two cars, Lou Ann and me and the kids leading the way on my brand-new retreads and the other three following in Mattie’s pickup. When we got to the trail head we parked in the skimpy shade you find under mesquite trees—like gray lace petticoats—and pulled out the coolers and bedspreads and canteens. The last two things out of the car were Dwayne Ray and Turtle.
Esperanza was just stepping out of the cab, and when she saw the kids she fell back against the seat, just as if she’d been hit with twenty-eight pounds of air. For the next ten minutes she looked blanched, like a boiled vegetable. She couldn’t take her eyes off Turtle.
As we hiked up the trail I fell in behind Estevan and made small talk. Lou Ann was in the lead, carrying Dwayne Ray in a pouch on her back and holding his molded-plastic car seat over her head like some space-age sunbonnet. Behind her, ahead of us, went Esperanza. From behind you could have mistaken her for a schoolgirl, with her two long braids swinging across her back and her prim walk, one small sandal in front of the other. The orange plastic canteen on her shoulder looked like some burden thrust upon her from another world.
Eventually I asked Estevan if his wife was okay. He said certainly, she was okay, but he knew what I was talking about. A little later he said that my daughter looked like a child they’d known in Guatemala.
“She could be, for all I know.” I laughed. I explained to him that she wasn’t really my daughter.
Later, while we sat on the rocks and ate baloney sandwiches, Esperanza kept watching Turtle.
Estevan and I eventually decided to brave the cold water. “Don’t look,” I announced, and stripped off my jeans.
“Taylor, no! You mustn’t,” Lou Ann said.
“For heaven’s sake, Lou Ann, I’ve got on decent underwear.”
“No, what I mean is, you’re not supposed to go in for an hour after you eat. You’ll drown, both of you. It’s something about the food in your stomach makes you sink.”
“I know I can depend on you, Lou Ann,” I said. “If we sink, you’ll pull us out.” I held my nose and jumped in.
The water was so cold I couldn’t imagine why it hadn’t just stayed frozen up there on the snow-topped mountain. The two of us caught our breath and whooped and splashed the others until Lou Ann was threatening our lives. Mattie, more inclined to the direct approach, was throwing rocks the size of potatoes.
“If you think I’d go in there to drag either one of you out, you’re off your rocker,” Mattie said. Lou Ann said, “If you all want to go and catch pee-namonia, be my guest.”
Estevan went from whooping to singing in Spanish, hamming it up in this amazing yodely voice. He dog-paddled over to Esperanza and rested his chin on the rock by her feet, still singing, his head moving up and down with the words. What kind of words, it was easy to guess: “My sweet nightingale, my rose, your eyes like the stars.” He was unbelievably handsome, with this smile that could just crack your heart right down the middle.
But she was off on her own somewhere. From time to time she would gaze over to where the kids were asleep on the blue bedspread. And who could blame her, really? It was a sweet sight. With the cottonwood shade rippling over them they looked like a drawing from one of those old-fashioned children’s books that show babies in underwater scenes, blowing glassy bubbles and holding on to fishes’ tails. Dwayne Ray had on a huge white sailor hat and had nodded forward in his car seat, but Turtle’s mouth was open to the sky. Her hair was damp and plastered down in dark cords on her temples, showing more of her forehead than usual. Even from a distance I could see her eyes dancing around under eyelids as thin as white grape skins. Turtle always had desperate, active dreams. In sleep, it seemed, she was free to do all the things that during her waking life she could only watch.
We went back at that time of evening when it’s dusky but the headlights don’t really help yet. Mattie said she was stone-blind this time of night, so Estevan drove. “Be careful now,” she warned him as the three of them climbed into the cab. “The last thing we need is to get stopped.” Lou Ann and the kids and I followed in my car.
Fortunately the parking lot had a good slant to it so getting started was a piece of cake. I hardly had time to curse, and we caught right up. Mattie needn’t have worried; Estevan was a careful driver. As we puttered along Lou Ann had to keep reaching into the back seat, which wasn’t really a seat but a kind of pit where one used to be, to get the kids settled down. They had both slept through the entire hike back, but now were wide awake.