The Blind Man of Seville (12 page)

Read The Blind Man of Seville Online

Authors: Robert Wilson

Tags: #Fiction, #Mystery & Detective, #General

BOOK: The Blind Man of Seville
13.87Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘I’m looking through some old photographs.’

‘Hey! Come on, grandpa, you’ve got to learn to live a little. We’re here in La Tienda for the next half-hour, come and have a cervecita with us. Then we’re going to dinner at El Cairo. You can come there too, if you bring your walking stick.’

‘I’ll join you for the cervecita.’

‘You do that, little brother. And one thing. One very important condition … ‘

‘Yes, Manuela?’

‘You’re not allowed to say the word “Inés”. OK?’

She hung up. He shook his head at the dead phone. Manuela’s bad psychology. He put on his jacket, straightened his tie, checked his pockets and found Raúl Jiménez’s son’s address and telephone number. It was Viernes Santo tomorrow. The holiday. He tried the number just on the off chance. José Manuel Jiménez picked up the phone. Falcón introduced himself and offered his condolences.

‘I’ve already been informed,’ he said, about to put down the phone.

‘I just wanted to talk to you about —’

‘I can’t speak to you now.’

‘Perhaps we could meet tomorrow … for a short talk. It would be important for background detail.’

‘I really don’t see …’

‘I would come to Madrid, of course.’

‘There’s nothing to be said. I haven’t seen my father in years.’

That’s the point. I’m not interested in now.’

There’s really nothing.’

Think about it overnight. I’ll call again in the morning. It won’t take long and it would be a great help.’

Jiménez stammered and hung up. Falcón knew the man was a lawyer but he hadn’t come across as one; too uncertain and unconfident. He turned off the lamp and went out on to the patio. He breathed in the cool night air and the near silence, as the workings of the city arrived at a faint roar in this dark and hollow centre of the house. He stretched, opened his chest and arms, and saw among the arches of the gallery above the patio what Eloisa Gómez would have called, ‘the shadows move’. He sprinted up the stairs, digging in his pocket for the key to open the wrought-iron barred door at the top. He strode the length of the gallery to the next wrought-iron door, which led to another stretch of arches outside his father’s old studio. It was empty. He moved back to the arch where he thought he’d seen the movement and looked down into the patio. The water in the fountain, flat and black as a pupil, stared up to the sky. Just tired, he thought, and squeezed his eyes shut.

He left the house, stepped out through a small door cut into the massive wooden-and-brass riveted gates, which were the entrance to his oversized home on Calle Bailén. Too big for him, he knew it, and too grand for his position, but each time he thought of selling it he quickly foundered on what it would entail. First of all, he would have to do what he should have done as instructed by his father’s will — clear out the studio and incinerate everything. Burn the lot, right down to the last rough sketch. He couldn’t do it. He hadn’t done it. He hadn’t even been
back into the studio since his father died nearly two years ago. He hadn’t even unlocked that last wrought-iron door in the gallery.

His father’s lawyer had died three months after the reading of the will, and Paco and Manuela didn’t give a damn. They were too engrossed in their own inheritance — Paco’s bull-breeding
finca
at Las Cortecillas on the way up to the Sierra de Aracena and Manuela’s holiday villa in El Puerto de Santa María. They hadn’t had the same relationship with their father that he’d had. He’d spoken to him almost every day since the first heart attack and, once he’d started working in Seville, if they didn’t go out for lunch on Sunday they would at least meet for a fino just to get him out of the house. They’d nearly recaptured that same level of intimacy as when he’d been a boy in the early 1970s. He was the only child left after Manuela had decamped to Madrid to study veterinary science and Paco was installing himself on the farm after his recovery from a severe goring in the leg which he’d suffered as a
novillero
in La Maestranza bullring in Seville. The injury had ended any hope of a career as a torero.

Falcón headed down the narrow, cobbled street canyons to the bar on Calle Gravina. It was a converted
mercería,
still with the old scales on the counter. People were spilling out on to the street with their beers. Manuela was with her boyfriend deep in the crowd. Falcón squeezed through. Men he barely knew gave him
un abrazo
as he went past, strange women kissed him — Manuela’s friends. His sister kissed him and hugged him to her gym-worked body. Alejandro, her boyfriend, whom she’d met on the rowing machines at the club, handed Javier a beer.

‘My little brother,’ she said, as she’d always said since they were small, ‘you look tired. More dead bodies?’

‘Only one.’

‘Not another gruesome drug slaying?’ she said, lighting one of her foul menthol cigarettes, which she thought were better for her.

‘Gruesome, yes, but not drugs this time. More complicated.’

‘I don’t know how you do it.’

‘There can’t be many of your friends who could imagine that someone as beautiful and sophisticated as Manuela Falcón could have been up to her shoulder dragging out stillborn calves.’

‘Oh, I don’t do that any more.’

‘I can’t see you cutting poodles’ toenails.’

‘You must talk to Paco,’ she said, ignoring him. ‘He’s very stressed, you know.’

‘The Feria’s his busiest time of year.’

‘No, no, not that,’ she whispered. ‘It’s the
vacas locas.
He’s worried his herd has been infected with BSE. I’m testing the whole lot for him, off the record.’

Falcón sipped his beer, ate a slice of sweet and melting
jamón ibérico de bellota.

‘If they bring in official testing,’ she continued, ‘and they find one animal with the disease, he has to slaughter the whole herd, even the ones with 120-year-old bloodlines.’

‘That’s stressful.’

‘His leg’s bad. It always is when he’s stressed. He can hardly walk some days.’

Alejandro put a plate of cheese in front of them and Javier instinctively turned his face away.

‘He doesn’t like cheese,’ explained Manuela, and the plate was removed.

‘Your name came up today at work,’ said Falcón.

‘That can’t be good.’

‘You vaccinated a dog for someone. It was a bill.’

‘Whose dog?’

‘I hope he paid you.’

‘You wouldn’t have found a signed receipt if he hadn’t.’

‘Raúl Jiménez.’

‘Yes, a very nice Weimeraner. It was a present for his kids … they’re moving to a new house. He was due to collect today.’

Falcón stared at her. Manuela blinked at her beer, put it down. This happened rarely, that real murder slipped into a social situation. Normally he would entertain, if asked, with tales of detection, his idiosyncratic approach, his attention to detail. He never told how it really was — always laborious, at times very tedious and interspersed with moments of horror.

‘I worry about you, little brother,’ she said.

‘I’m in no danger.’

‘I mean … this work. It does things to you.’

‘What?’

‘I don’t know, I suppose you have to be callous to survive.’

‘Callous?’ he said. ‘Me? I investigate murder. I investigate the reasons why these moments of aberration occur. Why, in the heart of such reasonable times, such heights of civilization, we can still break down and fail as human beings. It’s not like I’m putting down pets or slaughtering whole herds of cattle.’

‘I didn’t know you were so sensitive about it.’

They were so close he could smell the menthol from the cigarettes on her breath, even over the sweat and perfume in the bar. This was how it was with Manuela. She was provocative and it was why her boyfriends, selected for looks and wallet, never lasted. She couldn’t keep up the fluttering femininity.

‘Hija,’
he said, not wanting this, ‘I’ve had a long day.’

‘Wasn’t that what you said was one of Inés’s accusations?’

‘You said the forbidden word, not me.’

Manuela looked up, smiled, shrugged.

‘You hoped I’d been paid for vaccinating that poor man’s dog. It struck me as hard-hearted, that’s all. But perhaps you were just being … phlegmatic.’

‘It was a small joke in bad taste,’ he said, and then surprised himself by lying. ‘I didn’t know the dog was a present for the kids.’

Alejandro stuck his magnificent jaw line in between them. Manuela laughed for no reason at all, other than it was early days and she was still keen to make her man feel good about himself.

They talked about
los toros,
the only topic they had in common. Manuela enthused over her favourite torero, José Tomás, who was, unusually for her, not one of the great beauties of the
plaza
but a man she admired for always being able to bring some tranquillity to the
faena.
He never rushed, he never shuffled his feet, he would always bring the bull on with the face of the
muleta,
never the corner, so the bull would always pass as dangerously close to him as possible. Inevitably he would be hit and when this happened he always picked himself up and walked slowly back to the bull.

‘I saw him on television in Mexico once. He was hit by the bull and it tore his trouser leg open. The blood was running down his calf. He looked pale and sick, but he stood up, got his balance, waved his men away and went back to the bull. And, the camera showed it, there was so much blood running down his leg that it was filling his shoe and squirting out with every step. He lined the bull up and put the sword in to the hilt. They carried him straight out to the infirmary.
¡Que torero!’

‘Your cousin, Pepe,’ said Alejandro, who’d heard that story too many times, ‘Pepe Leal. Will he get a chance in the Feria?’

‘He’s not our cousin,’ said Manuela, forgetting her role for a moment. ‘He’s the son of our sister-in-law’s brother.’

Alejandro shrugged. He was ingratiating himself with Javier. He knew that Javier was Pepe’s confidant and that, when work permitted, he would go to the plaza on the morning of the
corrida
to make the bull selection for the young torero.

‘Not this year,’ said Javier. ‘He did very well up in Olivenza in March. They gave him an ear from each of his bulls and they’ll invite him back for the Feria de San Juan in Badajoz, but they still don’t think he’s big enough for the Feria de Abril. He can only sit around and hope for someone to drop out.’

He felt sorry for the boy, Pepe, just nineteen years old, a great talent, whose manager could never quite get him into the first category plazas. It was nothing to do with ability, only style.

‘Fashion will change,’ said Manuela, who knew that Javier felt responsible for the boy.

‘He’s convinced he’s too old to get anywhere now,’ said Javier. ‘He looks at El Juli, who seems to have been with us for decades and who’s only a couple of years older than him and he loses heart.’

Alejandro ordered three more beers from the barman. Manuela was giving Javier her raised eyebrow.

‘What?’ he asked.

‘You,’ she said. ‘You and Pepe.’

‘Forget it.’

‘Remember what the guy wrote in
6 Toros
last year.’

‘He was an idiot.’

‘You’re closer to Pepe than his own father. All that business he does in South America and he won’t even go and see his son when he’s performing in Mexico.’

‘You’re being sentimental, like that journalist was,’ said Javier. ‘I only ever help Pepe with his bulls.’

‘You’re proud of him in a way that his father isn’t.’

‘You’re not being fair,’ he said, and then to change the subject: ‘I came across a photograph of Papá today … ‘

‘You need to find yourself a woman, Javier,’ she said. ‘It won’t do, you going through all the old albums.’

‘This was a shot I found in Raúl Jiménez’s study. He was in Tangier around the same time. Papá didn’t know he was being photographed.’

‘Was he doing something unforgivable?’

‘It was dated August 1958 and he was kissing a woman …’

‘Don’t tell me … she wasn’t Mamá?’

‘That’s right.’

‘And you were shocked?’

‘Yes, I was,’ he said. ‘It was Mercedes.’

‘Papá was no angel, Javier.’

‘Wasn’t Mercedes still married then?’

‘I don’t know,’ said Manuela, waving it all away with her cigarette. ‘That was Tangier in those days. Everybody was as high as a kite and fucking everybody else.’

‘Can you try and remember? You were older. I wasn’t even four years old.’

‘What does it matter?’

‘I just think it might help.’

‘With Raúl Jiménez’s murder?’

‘No, no, I don’t think so. It’s personal. I just want to sort it out, that’s all.’

‘You know, Javier,’ she said, ‘maybe you shouldn’t be living in that big house all on your own.’

‘I did try to live there with somebody else, who we can’t mention.’

‘That’s the point. Old houses are crowded and women don’t like sharing their living space unless they choose to.’

‘I like it there. I feel in the centre of things.’

‘You don’t go out into “the centre of things” though, do you? You don’t know anywhere that isn’t between Calle Bailén and the Jefatura. And the house is far too big for you.’

‘As it was for Papá?’

‘You should get yourself an apartment like mine … with air conditioning.’

‘Air conditioning?’ said Javier. ‘Yes, maybe that would help. Clear the air. Don’t the latest models have a button on the side that says “past reconditioned”?’

‘You always were a strange little boy,’ she said. ‘Maybe Papá should have let you become an artist.’

‘That would have solved everything, because I’d have been so broke I’d have had to sell the place as soon as he died.’

The rest of Manuela and Alejandro’s friends arrived and Javier drained his beer. He excused himself from dinner through a barrage of fake protest. Work, he said, over and over again, which few of them understood as they were well cushioned from the hard edges of daily toil.

At home he ate some mussels in tomato sauce, cold. Something left for him by Encarnación, who knew that he couldn’t be eating properly without a woman in the house. He drank a glass of cheap white wine and mopped the sauce up with some hard white bread. He wasn’t thinking and yet his head seemed to be full of a sense of rushing. He thought it was his mind unwinding after the day, until he realized it was more of a rewind, like a tape, a fast rewind. Inés. Divorce. Separation. ‘You have no heart.’ Moving to this house. His father dying …

Other books

My Fierce Highlander by Vonda Sinclair
Love Letters to the Dead by Ava Dellaira
The Apocalypse by Jack Parker
Beneath The Lies by Riann C. Miller
The Viper's Fangs (Book 2) by Robert P. Hansen
The Tsar's Doctor by Mary McGrigor
Ships of My Fathers by Thompson, Dan
Commonwealth by Ann Patchett