The Boy at the Top of the Mountain (9 page)

BOOK: The Boy at the Top of the Mountain
9.04Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘Eyes on the road, Ernst,’ said Aunt Beatrix quietly, but her tone betrayed her amusement. ‘And sit back, Pierrot, it’s dangerous to sit like that. If we hit a bump—’

‘Are you going to marry Herta?’ asked Pierrot, interrupting her.

‘Herta? Which Herta?’

‘The maid at the house.’


Herta Theissen?
’ asked Ernst, raising his voice in horror. ‘Good God, no. Why on earth would you think that?’

‘She said you were handsome and funny and thoughtful.’

Beatrix burst out laughing and covered her mouth with her hands. ‘Can it be true, Ernst?’ she asked, teasing him. ‘Is the mild-mannered Herta in love with you?’

‘Women are always falling in love with me,’ said Ernst with a shrug. ‘It’s a cross I have to bear. They take one look at me and that’s it. They’re lost for ever.’ He clicked his fingers. ‘It’s not easy being this handsome, you know.’

‘Or that humble,’ added Beatrix.

‘Perhaps she likes your uniform,’ suggested Pierrot.

‘Every girl likes a man in uniform,’ said Ernst.

‘Every girl, perhaps,’ remarked Beatrix. ‘But not every uniform.’

‘You know why people wear uniforms, don’t you, Pierrot?’ continued the chauffeur.

The boy shook his head.

‘Because a person who wears one believes he can do anything he likes.’

‘Ernst,’ said Beatrix quietly.

‘He can treat others in a way he never would while wearing normal clothes. Collars, trench coats or jackboots – uniforms allow us to exercise our cruelty without ever feeling guilt.’

‘Ernst, that’s enough,’ insisted Beatrix.

‘You don’t think I’m right?’

‘You know I do,’ said Beatrix. ‘But this isn’t the time for such a conversation.’

Ernst said nothing and drove on silently while Pierrot considered what he had said and tried to make sense of it. He didn’t really agree with him. He loved uniforms and wished he had one of his own. ‘Are there any children to play with here?’ he asked after a moment.

‘I’m afraid not,’ said Beatrix. ‘In the town, yes, there are many. And of course you’ll start school soon so I daresay you’ll make some friends there.’

‘Will they be able to come to the mountain top to play?’

‘No, the master wouldn’t like that.’

‘We’ll have to take care of each other from now on, Pierrot,’ said Ernst from the front seat. ‘I need another man about the place. The way these women bully me is monstrous.’

‘But you’re old,’ said Pierrot.

‘I’m not
that
old.’

‘Twenty-seven is ancient.’

‘If he’s ancient,’ asked Beatrix, ‘what does that make me?’

Pierrot hesitated for a moment. ‘Prehistoric,’ he said, giggling, and Beatrix burst out laughing.

‘Oh my, little Pierrot,’ said Ernst. ‘You have a lot to learn about women.’

‘Did you have a lot of friends in Paris?’ Beatrix asked, and Pierrot nodded.

‘Quite a few,’ he said. ‘And one mortal enemy who called me “Le Petit” because I’m so small.’

‘You’ll grow,’ said Beatrix, and, ‘Bullies are everywhere,’ said Ernst at the same time.

‘But my
very
best friend, Anshel, lived downstairs from us, and he’s the one I miss the most. He’s taking care of my dog, D’Artagnan, because I wasn’t allowed to take him to the orphanage. I stayed with him for a few weeks when Maman died, but his mother didn’t want me to live with them.’

‘Why not?’ asked Ernst.

Pierrot thought about this and considered recounting the conversation he had overheard between Mme Bronstein and her friend in the kitchen that day, but decided against it. He still remembered how angry she had grown when she found him wearing Anshel’s yarmulke, and how she didn’t want him to come to temple with them.

‘Anshel and I spent most of our time together,’ he said, ignoring Ernst’s question. ‘When he wasn’t writing his stories, that is.’

‘His stories?’ asked Ernst.

‘He wants to be a writer when he grows up.’

Beatrix smiled for a moment. ‘Is that what you want to be too?’ she asked.

‘No,’ said Pierrot. ‘I tried a few times but I could never get the words down sensibly. I used to make things up, though, or talk about funny things that happened at school, and then he would go away for an hour, and when he came back he’d hand me the pages. He always said that even though he had written it, it was still my story.’

Beatrix’s fingers drummed on the leather seats as she considered this. ‘Anshel . . .’ she said after a moment. ‘It was his mother who wrote to me, of course, and who told me where I could find you. Remind me, Pierrot, what was your friend’s surname?’

‘Bronstein.’

‘Anshel Bronstein. I see.’

Once again Pierrot noticed his aunt’s eyes flicker towards Ernst’s in the rear-view mirror, and this time the chauffeur offered a slight shake of his head, his expression quite serious now.

‘It’s going to be boring here,’ said Pierrot in a defeated tone.

‘There’s always plenty to do to keep you busy when you’re not at school,’ said Beatrix. ‘And I’m sure we will find some work for you to do.’

‘Work?’ asked Pierrot, looking at her in surprise.

‘Yes, of course. Everyone in the house at the top of the mountain must work. Even you. Work will set us free – that’s what the master says.’

‘I thought I was already free,’ said Pierrot.

‘I thought that too,’ said Ernst. ‘Turns out we were both wrong.’

‘Stop it, Ernst,’ snapped Beatrix.

‘What kind of work?’ asked Pierrot.

‘I’m not sure yet,’ she replied. ‘The master might have some ideas on that subject. If not, I’m sure Herta and I will come up with something. Or you might help Emma in the kitchen. Oh, don’t look so worried, Pierrot. These days, every German is obliged to contribute something to the Fatherland, no matter how young or how old.’

‘But I’m not German,’ said Pierrot. ‘I’m French.’

Beatrix turned to him quickly, and the smile faded from her face. ‘You were born in France, that’s true,’ she said. ‘And your mother was French. But your father, my older brother, was German. And that makes you German too, do you understand? From now on, it’s best that you don’t even refer to where you came from.’

‘But why?’

‘Because it will be safer that way,’ she said. ‘And there’s one other thing I wanted to discuss with you. Your name.’

‘My name?’ Pierrot asked, looking across at her and frowning.

‘Yes.’ She hesitated, as if she could scarcely believe what she was about to say. ‘I don’t think we should call you Pierrot any more.’

His mouth dropped open in surprise; he couldn’t quite believe what she was saying. ‘But I’ve
always
been called Pierrot,’ he said. ‘It’s . . . well, it’s my name!’

‘But it’s such a
French
name. I thought perhaps we might call you Pieter instead. It’s the same name, only the German version. It’s not so very different.’

‘But I’m not a Pieter,’ insisted Pierrot. ‘I’m a Pierrot.’

‘Please, Pieter—’

‘Pierrot!’

‘Can you trust me on this? In your heart you can still be Pierrot, of course. But at the top of the mountain, when other people are around – and particularly when the master and the mistress are around – you will be Pieter.’

Pierrot sighed. ‘But I don’t like it,’ he said.

‘You must understand that I only have your best interests at heart. That’s why I brought you here to live with me. I want to keep you safe. And this is the only way I knew how to do it. I need you to be obedient, Pieter, even if it seems at times that the things I ask you to do are a little odd.’

They drove on in silence for a while longer, still descending the mountain, and Pierrot wondered how much more his life was going to change before the year was out.

‘What’s the name of the town we’re going to?’ he asked finally.

‘Berchtesgaden,’ replied Beatrix. ‘It’s not too far now. We’ll be there in a few minutes.’

‘Are we still in Salzburg?’ Pierrot asked, for that was the last place name that had been tagged to his coat.

‘No, we’re about twenty miles from there,’ she replied. ‘The mountains you see around you are the Bavarian Alps. Over there’ – and here she pointed out of the left-hand window – ‘is the border with Austria. And over there’ – and here she pointed out of the right – ‘is Munich. You passed through Munich on the way here, didn’t you?’

‘Yes,’ said Pierrot. ‘And Mannheim,’ he added, remembering the soldier in the station who had stood on his fingers and seemed to enjoy the pain he was inflicting. ‘So over there,’ he added, reaching his hand out and pointing into the distance, over the mountains and into the unseen world beyond, ‘must be Paris. Over there is my home.’

Beatrix shook her head and pressed Pierrot’s hand down. ‘No, Pieter,’ she said, looking back up towards the top of the mountain. ‘Up there is your home. On the Obersalzberg. That’s where you live now. You mustn’t think of Paris any more. You may not see it again for a long time.’

Pierrot felt a great sorrow building inside him, and Maman’s face appeared in his mind, an image forming of them sitting side by side by the fireplace in the evening, while she carried on with her knitting and he read a book or did a bit of drawing in a sketchbook. He thought of D’Artagnan, and Mme Bronstein downstairs, and when he thought of Anshel, his fingers made the sign of the fox and then the sign of the dog.

I want to go home
, he thought to himself, twisting his hands in ways that only Anshel would understand.

‘What are you doing?’ asked Beatrix.

‘Nothing,’ said Pierrot, placing his hands by his sides again and staring out of the window.

A few minutes later they arrived in the market town of Berchtesgaden and Ernst pulled the car into a quiet spot.

‘Will you be long?’ he asked, turning round and looking at Beatrix.

‘A little while, perhaps,’ she said. ‘He needs clothes, he needs shoes. He could do with a haircut too, don’t you think? We need to make him a little less French and a little more German.’

The chauffeur glanced at Pierrot for a moment and nodded. ‘Yes, probably,’ he said. ‘The smarter he looks, the better for all of us. He could still change his mind after all.’

‘Who could change his mind?’ asked Pierrot.

‘Shall we say two hours?’ said Aunt Beatrix, ignoring him.

‘Yes, that’s fine.’

‘What time are you—?’

‘Just before noon. The meeting will only take an hour or so.’

‘What meeting are you going to?’ asked Pierrot.

‘I’m not going to any meeting,’ replied Ernst.

‘But you just said—’

‘Pieter, shush,’ said Beatrix irritably. ‘Did no one ever tell you not to listen in to other people’s conversations?’

‘But I’m sitting right here!’ he protested. ‘How could I
not
hear you?’

‘It’s fine,’ said Ernst, turning to look at the boy and smiling. ‘Did you enjoy the drive?’ he asked.

‘I suppose so,’ said Pierrot.

‘I expect one day you would like to learn to drive a car like this?’

Pierrot nodded. ‘I would,’ he said. ‘I like cars.’

‘Well, if you’re good, then perhaps I will teach you. That will be a favour that I do for you. And in return, will you do a favour for me?’

Pierrot turned to look at his aunt, but she was silent.

‘I can try,’ he said.

‘No, I need you to do more than try,’ said Ernst. ‘I need you to promise.’

‘All right, I promise,’ agreed Pierrot. ‘What is it?’

‘Your friend, Anshel Bronstein.’

‘What about him?’ Pierrot asked, frowning.

‘Ernst . . .’ said Beatrix nervously, leaning forward.

‘Just a moment please, Beatrix,’ said the chauffeur in the most serious tone he had used that morning. ‘The favour is that I want you never to mention this boy’s name when you are in the house at the top of the mountain. Do you understand?’

Pierrot stared at him as if he had gone mad. ‘But why not?’ he asked. ‘He’s my best friend. I’ve known him since I was born. He’s practically my brother.’

‘No,’ said the chauffeur in a sharp tone. ‘He’s not your brother. Don’t say such a thing. Think it, if you must. But don’t say it out loud.’

‘Ernst is right,’ said Beatrix. ‘It will be for the best if you don’t talk about your past at all. Keep your memories in your head, of course, but don’t speak of them.’

‘And don’t speak of this boy Anshel,’ insisted Ernst.

‘I can’t talk about my friends, I can’t use my own name,’ said Pierrot in frustration. ‘Is there anything else that I can’t do?’

‘No, that’s all,’ said Ernst, smiling at him. ‘You follow those rules, and one day I’ll teach you to drive.’

‘All right,’ Pierrot said slowly, wondering whether the chauffeur was perhaps a little funny in the head – not a good attribute in a man who had to drive a car up and down a steep mountainside several times a day.

‘Two hours then,’ said Ernst as they got out.

As Pierrot walked away he glanced back to see the chauffeur touch his aunt affectionately on the elbow, and they looked directly into each other’s eyes, not smiling so much as sharing an anxious moment.

The market town was rather busy and Aunt Beatrix said hello to a few acquaintances as they walked along, introducing Pierrot to them and telling them that he had come to live with her. There were a lot of soldiers there, four of whom were sitting outside a tavern, smoking and drinking beer, even though it was still early in the day; when they saw Beatrix approaching they threw their cigarettes away and sat up straight. One tried to place his helmet in front of his beer glass, but it was far too tall to be hidden. Pierrot’s aunt deliberately didn’t look in their direction as she passed, but the boy couldn’t help but be intrigued by the flurry of activity her arrival had provoked.

‘Do you know those soldiers?’ he asked.

‘No,’ said Beatrix. ‘But they know me. They’re worried that I will report them for drinking when they should be on patrol. Whenever the master is away they become less conscientious in their duties. Now, here we are,’ she said as they arrived outside a clothes shop. ‘Don’t these look suitable?’

The next couple of hours were perhaps the most boring of Pierrot’s life. Beatrix insisted on him trying on traditional German boy’s clothes – white shirts and lederhosen, held up by brown leather braces, with long knee-socks worn outside his trousers – and then he was taken to a shoe shop, where his feet were measured and he was forced to walk up and down the shop while everyone watched him. Afterwards they returned to the first shop, where alterations had been made, and he had to try everything on all over again, one by one, and turn around in the centre of the floor as his aunt and the assistant told him how handsome he looked.

Other books

A Whisper in the Dark by Linda Castillo
Habitaciones Cerradas by Care Santos
Beast by Brie Spangler
Another Broken Wizard by Dodds, Colin
What I Loved by Siri Hustvedt
Limerence II by Claire C Riley
Lizzie Marshall's Wedding by Emily Harvale