The Claw Of The Conciliator (35 page)

Read The Claw Of The Conciliator Online

Authors: Gene Wolfe

Tags: #Fantasy, #Science Fiction, #Epic, #Classic, #Apocalyptic

BOOK: The Claw Of The Conciliator
4.12Mb size Format: txt, pdf, ePub

“That is the wisest of all the books of men,” the Cumaean said. “Though there are few who can gain any benefit from reading it. Child, explain to this man, who will be a sage in time, what we do tonight.”

The young witch nodded. “All time exists. That is the truth beyond the legends the epopts tell. If the future did not exist now, how could we journey toward it? If the past does not exist still, how could we leave it behind us? In sleep the mind is encircled by its time, which is why we so often hear the voices of the dead there, and receive intelligence of things to come. Those who, like the Mother, have learned to enter the same state while waking live surrounded by their own lives, even as the Abraxas perceives all of time as an eternal instant.”

There had been little wind that night, but I noticed now that such wind as there had been had died utterly. A stillness hung in the air, so that despite the softness of Dorcas’s voice her words seemed to ring. “Is that what this woman you call the Cumaean will do, then? Enter that state, and speaking with the voice of the dead tell this man whatever it is he wishes to know?”

“She cannot. She is very old, but this city was devastated whole ages before she came to be. Only her own time rings her, for that is all her mind comprehends by direct knowledge. To restore the city, we must make use of a mind that existed when it was whole.”

“And is there anyone in the world that old?”

The Cumaean shook her head. “In the world? No. Yet such a mind exists. Look where I point, child, just above the clouds. The red star there is called the Fish’s Mouth, and on its one surviving world there dwells an ancient and acute mind. Merryn, take my hand, and you, Badger, take the other. Torturer, take the right hand of your sick friend, and Hildegrin’s. Your paramour must take the sick woman’s other hand, and Merryn’s … Now we are linked, men to one side, women to the other.”

“And we’d best do somethin’ quick,” Hildegrin grumbled. “There’s a storm comin’, I would say.”

“We shall, as quickly as may be. Now I must use all minds, and the sick woman’s will be of little help. You will feel me guiding your thought. Do as I bid you.” Releasing Merryn’s hand for a moment, the old woman (if she were in truth a woman at all) reached into her bodice and drew out a rod whose tips vanished into the night as if they were at the borders of my field of vision, though it was hardly longer than a dagger. She opened her mouth; I thought she meant to hold the rod between her teeth, but she swallowed it. A moment later I could detect its glowing image, muted and tinged with crimson below the sagging skin of her throat.

“Close eyes, all of you … There is a woman here I do not know, a high woman chained … never mind, Torturer, I know her now. Do not shrink from my hand … None of you shrink from my hand …”

In the stupor that had followed Vodalus’s banquet, I had known what it was to share my mind with another. This was different. The Cumaean did not appear as I had seen her, or as a young version of herself, or (as it seemed to me) as anything. Rather, I found my thought surrounded by hers, as a fish in a bowl floats in a bubble of invisible water. Thecla was there with me, but I could not see her whole; it was as if she were standing behind me and I saw her hand over my shoulder at one moment, and felt her breath on my cheek at the next. Then she was gone and everything with her. I felt my thought hurled off into the night, lost among the ruins.

When I recovered, I was lying on the tiles near the fire. My mouth was wet with the foam of my spittle mixed with my own blood, for I had bitten my lips and tongue. My legs were too weak to stand, but I raised myself to a sitting posture again.

At first I thought the others were gone. The roof was solid under me, but they had become, to my sight, as vaporous as ghosts. A phantom Hildegrin sprawled on my right—I thrust my hand into his chest and felt his heart beat against it like a moth that struggled to escape. Jolenta was dimmest of all, hardly present. More had been done to her than Merryn had guessed; I saw wires and bands of metal beneath her flesh, though even they were dim. I looked to myself then, at my legs and feet, and found I could see the Claw burning like a blue flame through the leather of my boot. I grasped it, but there was no strength in my fingers; I could not take it forth.

Dorcas lay as if in sleep. There was no foam flecking her lips, and she was more solid in appearance than Hildegrin. Merryn had collapsed into a black-clad doll, so thin and dim that slender Dorcas seemed robust beside her. Now that intelligence no longer animated that ivory mask, I saw that it was no more than parchment over bone.

As I had suspected, the Cumaean was not a woman at all; yet neither was she one of the horrors I had beheld in the gardens of the House Absolute. Something sleekly reptilian coiled about the glowing rod. I looked for the head but found none, though each of the patternings on the reptile’s back was a face, and the eyes of each face seemed lost in rapture.

Dorcas woke while I looked from one to another. “What has happened to us?” she said. Hildegrin was stirring.

“I think we are seeing ourselves from a perspective longer than a single instant’s.”

Her mouth opened, but there was no cry.

Although the threatening clouds had brought no wind, dust was swirling through the streets below us. I do not know how to describe it except by saying that it seemed as if an uncountable host of minute insects a hundredth the size of midges had been concealed in the crevices of the rough pavement, and now were drawn by the moonlight to their nuptial flight. There was no sound, and no regularity in their motions, but after a time the undifferentiated mass formed swarms that swept to and fro, growing always larger and more dense, and at last sank again to the broken stones.

It seemed then that the insects no longer flew, but crawled over one another, each trying to reach the center of the swarm. “They are alive,” I said.

But Dorcas whispered, “Look, they are dead.”

She was correct. The swarms that had seethed with life a moment before now showed bleached ribs; the dust motes, linking themselves just as scholars piece together shards of ancient glass to recreate for us a colored window shattered thousands of years before, formed skulls that gleamed green in the moonlight. Beast-aelurodons, lumbering spelaeae, and slinking shapes to which I could put no name, all fainter than we who watched from the rooftop—moved among the dead. One by one they rose, and the beasts vanished. Feebly at first, they began to rebuild their town; stones were lifted again, and timbers molded of ashes were laid into sockets in the restored walls. The people, who had seemed hardly more than ambulant corpses when they rose, gathered strength from their work and became a bandy-legged race who walked like sailors and rolled cyclopean stones with the might of their wide shoulders. Then the town was complete, and we waited to see what would happen next.

Drums broke the stillness of the night; by their tone I knew that when they had last beat a forest had stood about the town, for they reverberated as sounds only reverberate among the boles of great trees. A shaman with a shaven head paraded the street, naked and painted with pictographs in a script I had never seen, so expressive that the mere shapes of the words seemed to shout their meanings.

Dancers followed him, a hundred or more capering in lockstep, single-file, the hands of each on the head of the dancer before him. Their faces were upturned, making me wonder (as I wonder still) if they did not dance in imitation of the hundred-eyed serpent we called the Cumaean. Slowly they coiled and twined, up and down the street, around the shaman and back again until at last they reached the entrance to the house from which we watched them. With a crash like thunder, the stone slab of the door fell. There was an odor as of myrrh and roses.

A man came forth to greet the dancers. If he had possessed a hundred arms, or had worn his head beneath his hands, I could not have been more astonished, for his was a face I had known since childhood, the face of the funeral bronze in the mausoleum where I played as a boy. There were massive gold bracelets on his arms, bracelets set with jacinths and opals, carnelians and flashing emeralds. With measured strides he advanced until he stood in the center of the procession, with the dancers swaying about him. Then he turned toward us and lifted his arms. He was looking at us, and I knew that he, alone of all the hundreds there, truly saw us.

I had been so entranced by the spectacle below me that I had not noticed when Hildegrin left the roof. Now he darted—if so large a man can be said to dart—into the crowd and laid hold of Apu-Punchau.

What followed I hardly know how to describe. In a way it was like the little drama in the house of yellow wood in the Botanic Gardens; yet it was far stranger, if only because I had known then that the woman and her brother, and the savage, were chant-caught. And now it seemed almost that it was Hildegrin, Dorcas, and I who were wrapped in magic. The dancers, I am sure, could not see Hildegrin; but they were somehow aware of him, and cried out against him, and slashed the air with stone-toothed cudgels.

Apu-Punchau, I felt certain, did see him, just as he had seen us on the rooftop and as Isangoma had seen Agia and me. Yet I do not believe he saw Hildegrin as I saw him, and it may be that what he saw seemed as strange to him as the Cumaean had to me. Hildegrin held him, but he could not subdue him. Apu-Punchau struggled, but he could not break free. Hildegrin looked up to me and shouted for help.

I do not know why I responded. Certainly I no longer consciously desired to serve Vodalus and his purposes. Perhaps it was the lingering effect of the alzabo, or only the memory of Hildegrin’s rowing Dorcas and me across the Lake of Birds.

I tried to push the bandy-legged men away, but one of their random blows caught the side of my head and knocked me to my knees. When I rose again, I seemed to have lost sight of Apu-Punchau among the leaping, shrieking dancers. Instead there were two Hildegrins, one who grappled with me, one who fought something invisible. Wildly, I threw off the first and tried to come to the aid of the second.

“Severian!”

Rain beating upon my upturned face awakened me—big drops of cold rain that stung like hail. Thunder rolled across the pampas. For a moment I thought I had gone blind; then a flash of lightning showed me wind-lashed grass and tumbled stones.

“Severian!”

It was Dorcas. I started to rise, and my hand touched cloth as well as mud. I seized it and pulled it free—a long, narrow strip of silk tipped with tassels.

“Severian!” There was terror in the cry.

“Here!” I called. “I’m down here!” Another flash showed me the building and Dorcas’s frantic figure silhouetted on the roof I circled the blind walls and found the steps. Our mounts were gone. On the roof, so were the witches; Dorcas, alone, bent over the body of Jolenta. By lightning, I saw the dead face of the waitress who had served Dr. Talos, Baldanders, and me in the café in Nessus. It had been washed clean of beauty. In the final reckoning there is only love, only that divinity. That we are capable only of being what we are remains our unforgivable sin.

Here I pause again, having taken you, reader, from town to town—from the little mining village of Saltus to the desolate stone town whose very name had long ago been lost among the whirling years. Saltus was for me the gateway to the world beyond the City Imperishable. So too, the stone town was a gateway, a gateway to the mountains I had glimpsed through its ruined arches. For a long way thereafter, I was to journey among their gorges and fastnesses, their blind eyes and brooding faces.

Here I pause. If you wish to walk no farther with me, reader, I do not blame you. It is no easy road.

Appendixes

Social Relationships in the Commonwealth

One of the translator’s most difficult tasks is the accurate expression of matter concerned with caste and position in terms intelligible to his own society. In the case of
The Book of the New Sun
, the lack of supportive material renders it doubly difficult, and nothing more than a sketch is presented here.

So far as can be determined from the manuscripts, the society of the Commonwealth appears to consist of seven basic groups. Of these, one at least seems completely closed. A man or woman must be born an exultant, and if so born, remains an exultant throughout life. Although there may well be gradations within this class, the manuscripts indicate none. Its women are called “Chatelaine,” and its men by various titles. Outside the city I have chosen to call Nessus, it carries on the administration of day-to-day affairs. Its hereditary assumption of power is deeply at variance with the spirit of the Commonwealth, and sufficiently accounts for the tension evident between the exultants and the autarchy; yet it is difficult to see how local governance might be better arranged under the prevailing conditions—democracy would inevitably degenerate into mere haggling, and an appointive bureaucracy is impossible without a sufficient pool of educated but relatively unmoneyed executives to fill its offices. In any case, the wisdom of the autarchs no doubt includes the principle that an entire sympathy with the ruling class is the most deadly disease of the state. In the manuscripts, Thecla, Thea, and Vodalus are unquestionably exultants.

The armigers seem much like exultants, though on a lesser scale. Their name indicates a fighting class, but they do not appear to have monopolized the major roles in the army; no doubt their position could be likened to that of the samurai who served the daimyos of feudal Japan. Lomer, Nicarete, Racho, and Valeria are armigers.

The optimates appear to be more or less wealthy traders. Of all the seven, they make the fewest appearances in the manuscripts, though there are some hints that Dorcas originally belonged to this class.

As in every society, the commonality constitute the vast bulk of the population. Generally content with their lot, ignorant because their nation is too poor to educate them, they resent the exultants’ arrogance and stand in awe of the Autarch, who is, however, in the final analysis their own apotheosis. Jolenta, Hildegrin, and the villagers of Saltus all belong to this class, as do countless other characters in the manuscripts.

Other books

Baby Brother by Noire, 50 Cent
Welcome to Your Brain by Sam Wang, Sandra Aamodt
Wicked Pleasures by Carrington, Tori
After Mind by Wolf, Spencer
The Bad Penny by Katie Flynn