The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8 (12 page)

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
2.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Thus spake Archidamus. But Sthenelaidas, then one of the Ephori, stood up last of all and spake to the Lacedæmonians in this manner:

oration of sthenelaidas.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. Oration of Sthenelaidas.

86.
“For my part, I understand not the many words used by the Athenians; for though they have been much in their own praises, yet they have said nothing to the contrary but that they have done injury to our confederates and to Peloponnesus. And if they carried themselves well against the Medes, when time was, and now ill against us, they deserve a double punishment; because they are not good as they were, and because they are evil as they were not. Now are we the same we were
2
; and mean not (if we be wise) either to connive at the wrongs done to our confederates, or defer to repair them; for the harm they suffer, is not deferred. Others have much money, many galleys, and many horses; and we have good confederates, not to be betrayed to the Athenians, nor to be defended with words
1
, (for they are not hurt in words), but to be aided with all our power and with speed. Let no man tell me, that after we have once received the injury we ought to deliberate. No, it belongs rather to the doers of injury to spend time in consultation. Wherefore, men of Lancedæmon, decree the war, as becometh the dignity of Sparta; and let not the Athenians grow yet greater, nor let us betray our confederates, but in the name of the Gods proceed against the doers of injustice.”

The Lacedæmonians by question conclude that the Athenians had broken the peace.
A. C. 432.
Ol.
87. 1.

87.
Having thus spoken, being himself Ephor, he put it to the question in the assembly of the Lacedæmonians; and saying afterwards, that he could not discern whether was the greater cry, (for they used there to give their votes
viva voce,
and not with balls
2
), and desiring that it might be evident that their minds were inclined most to the war
1
, he put it unto them again, and said, “to whomsoever of you it seemeth that the peace is broken and that the Athenians have done unjustly, let him arise and go yonder,” and withal he showed them a certain place: “and to whomsoever it seemeth otherwise, let him go to the other side”. So they arose and the room was divided; wherein far the greater number were those that held the peace to be broken.

Then calling in the confederates, they told them, that for their own parts their sentence was that the Athenians had done them wrong: but yet they desired to have all their confederates called together, and then to put it to the question again; that if they would, the war might be decreed by common consent
2
. This done, their confederates went home: and so did also afterwards the Athenians, when they had dispatched the business they came about. This decree of the assembly that the peace was broken, was made in the fourteenth year of those thirty years, for which a peace had been formerly concluded after the actions past in Eubœa.

A. C. 432.
Ol.
87. 1. The true cause of this war being the fear the Lacedæmonians had of the power of Athens, the author digresseth to show how that power grew first up.

88.
The Lacedæmonians gave sentence that the peace was broken and that war was to be made, not so much for the words of the confederates, as for fear the Athenian greatness should still increase. For they saw that a great part of Greece was fallen already into their hands.

The means by which the Athenians came to have the command of the common forces of Greece against the Persian, by which they raised their empire.
The Athenians return to their city.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. They repair their city, and wall it.

89.
Now the manner how the Athenians came to the administration of those affairs by which they so raised themselves, was this. After that the Medes, overcome by sea and land, were departed, and such of them as had escaped by sea to Mycale
1
were there also utterly overthrown; Leotychides king of the Lacedæmonians, then commander of the Grecians at Mycale, with their confederates of Peloponnesus went home. But the Athenians with their confederates of Ionia and the Hellespont, as many as were already revolted from the king, staid behind and besieged Sestus, holden then by the Medes; and when they had lain before it all the winter, they took it abandoned by the barbarians
2
. And after this they set sail from the Hellespont, every one to his own city. And the body
3
of the Athenians, as soon as their territory was clear of the barbarians, went home also, and fetched thither their wives and children, and such goods as they had, from the places where they had been put out to keep; and went about the reparation
1
of their city and walls. For there were yet standing some pieces of the circuit of their wall, and likewise a few houses (though the most were down) which the principal of the Persians had reserved for their own lodgings.

The Lacedæmonians advise them to the contrary for their own ends, pretending the common good.
Themistocles adviseth them to build on.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. His subtilty in deluding the Lacedæmonians.
The building hastened.
Themistocles goeth to Lacedæmon ambassador.
He adviseth the Lacedæmonians to send ambassadors to see if the wall went up or not.
A. C. 432.
Ol.
87. 1. He sendeth letters to Athens secretly, to have those ambassadors stayed till the return of himself and his fellows from Lacedæmon.
And hearing that the walls were finished, he justifies it.
A. C. 478.
Ol.
75. 3.
The Lacedæmonians dissembled their dislike.

90.
The Lacedæmonians hearing what they went about, sent thither their ambassadors, partly because they would themselves have been glad that neither the Athenians nor any other had had walls; but principally as incited thereto by their confederates, who feared not only the greatness of their navy, which they had not before, but also their courage showed against the Persians: and entreated them not to build their walls, but rather to join with them in pulling down the walls of what cities soever without Peloponnesus had them yet standing: not discovering their meaning, and the jealousy they had of the Athenians; but pretending this, that if the barbarian returned, he might find no fortified city to make the seat of his war, as he did
2
of Thebes: and that Peloponnesus was sufficient for them all whereinto to retire, and from whence to withstand the war. But the Athenians, by the advice of Themistocles, when the Lacedæmonian ambassadors had so said, dismissed them presently with this answer; that they would presently send ambassadors about the business they spake of to Lacedæmon. Now Themistocles willed them to send himself to Lacedæmon for one, and that as speedily as they could; but such as were chosen ambassadors with him, not to send away presently, but to stay them till the walls were so raised as to fight upon them from a sufficient height
1
; and that all the men in the city, in the mean time, both they and their wives and children, sparing neither private nor public edifice that might advance the work, but pulling all down whatsoever, should help to raise it. When he had thus instructed them, adding that he would himself do the rest at Lacedæmon, he took his journey. And when he came to Lacedæmon he went not to the state
2
, but delaying the time excused himself; and when any of those that were in office, asked him why he did not present himself to the state, answered, “that he stayed for his fellow–ambassadors, who upon some business that fell out were left behind, but he expected them very shortly and wondered they were not come already”. 91. Hearing this, they gave credit to Themistocles for the love they bore him; but when others coming thence averred plainly that the wall went up, and that it was come to good height already, they could not then choose but believe it. Themistocles, when he saw this, wished them not to be led by reports, but rather to send thither some of their own, such as were honest men, and having informed themselves would relate the truth: which they also did. And Themistocles sendeth privily to the Athenians about the same men, to take order for their stay with as little appearance of it as they could, and not to dismiss them till their own ambassadors were returned: (for by this time were arrived those that were joined with him, namely, Abronychus the son of Lysicles, and Aristides the son of Lysimachus, and brought him word that the wall was of a sufficient height): for he feared lest the Lacedæmonians, when they knew the truth, would refuse to let them go. The Athenians therefore kept there those ambassadors, according as it was written to them to do. Themistocles coming now to his audience before the Lacedæmonians, said plainly, “that the city of Athens was already walled, and that sufficiently for the defence of those within: and that if it shall please the Lacedæmonians
1
upon any occasion to send ambassadors unto them, they were to send thenceforward as to men that understood what conduced both to their own, and also to the common good of all Greece. For when they thought it best to quit their city and put themselves into their galleys, he
2
said, they were bold to do it without asking the advice of them: and in common counsel, the advice of the Athenians was as good as the advice of them. And now at this time their opinion is, that it will be best, both for themselves in particular and for all the confederates in common, that their city should be walled. For that in strength
1
unequal, men cannot alike and equally advise for the common benefit of Greece. Therefore, said he, either must all the confederate cities be unwalled, or you must not think amiss of what is done by us.” The Lacedæmonians when they heard him, though they made no show of being angry with the Athenians; (for they had not sent their ambassadors to forbid them, but by way of advice, to admonish them not to build the wall
2
; besides they bare them affection then, for their courage shown against the Medes); yet they were inwardly offended, because they missed of their will. And the ambassadors returned home of either side without complaint.

The walls of Athens built in haste.
A. C. 473.
Ol.
76. 4.
Themistocles author to the Athenians of assuming the dominion of the sea, and of fortifying Piræus. A. C. 493.
Ol.
71. 4.
The reason why Themistocles was most addicted to affairs by sea.
A. C. 478.
Ol.
75. 3.

93.
Thus the Athenians quickly raised their walls; the structure itself making manifest
3
the haste used in the building. For the foundation consisteth of stones of all sorts; and those in some places unwrought, and as they were brought to the place. Many pillars also taken from sepulchres
4
, and polished stones were piled together amongst the rest. For the circuit of the city was set every way farther out, and therefore hastening they took alike whatsoever came next to hand. Themistocles likewise persuaded them to build up the rest of Piræus
5
; for it was begun in the year that himself was archon of Athens; as conceiving the place both
1
beautiful, in that it had three natural havens, and that being now seamen, it would very much conduce to the enlargement of their power. For he was indeed the first man that durst tell them, that they ought to take upon them the command of the sea, and withal presently helped them in the obtaining it. By his counsel also it was, that they built the wall of that breadth about Piræus which is now to be seen. For two carts carrying stones
2
met and passed upon it one by another. And yet within it there was neither rubbish nor mortar [to fill it up], but it was made all of great stones, cut square
3
and bound together with iron and lead. But for height, it was raised but to the half, at the most, of what he had intended. For he would have had it able to hold out the enemy both by the height and breadth; and that a few and the less serviceable men might have sufficed to defend it, and the rest have served in the navy. For principally he was addicted to the sea, because, as I think, he had observed that the forces of the king had easier access to invade them by sea than by land; and thought that Piræus was more profitable than the city above. And oftentimes he would exhort the Athenians, that in case they were oppressed
4
by land, they should go down thither, and with their galleys make resistance against what enemy soever. Thus the Athenians built their walls, and fitted themselves in other kinds, immediately upon the departure of the Persians.

Pausanias sent general of the Greeks, to pursue the relics of the Persian war.
A. C. 477.
Ol.
75. 3.
Pausanias growing insolent, the Ionians offended desire the protection of the Athenians.
Pausanias sent for home to answer to certain accusations.
A. C. 477.
Ol.
75. 3. In his absence, the Grecians give the Athenians the leading of them.
Pausanias acquit, but sent general no more.
The Grecians refuse the command of Dorcis, sent from Sparta to be their general.

94.
In the meantime was Pausanias, the son of Cleombrotus, sent from Lacedæmon commander of the Grecians with twenty galleys out of Peloponnesus; with which went also thirty sail of Athens, besides a multitude of other confederates; and making war on Cyprus, subdued the greatest part of the same: and afterwards, under the same commander, came before Byzantium
1
, which they besieged and won. 95. But Pausanias being now grown insolent, both the rest of the Grecians, and especially the Ionians, who
2
had newly recovered their liberty from the king, offended with him, came unto the Athenians, and requested them for consanguinity’s
3
sake to become their leaders, and to protect them from the violence of Pausanias. The Athenians accepting the motion, applied themselves both to the defence of these, and also to the ordering of the rest of the affairs there in such sort as it should seem best unto themselves. In the mean time the Lacedæmonians sent for Pausanias home, to examine him of such things as they had heard against him. For great crimes had been laid to his charge by the Grecians that came from thence; and his government was rather an imitation of tyranny, than a command in war. And it was his hap to be called home at the same time that the confederates, all but the soldiers of Peloponnesus, out of hatred to him had turned to the Athenians. When he came to Lacedæmon, though he were censured
1
for some wrongs done to private men, yet of the greatest matters he was acquit; especially
2
of Medising, the which seemed to be the most evident of all. Him therefore they sent general no more; but Dorcis, and some others with him, with no great army; whose command the confederates refused; and they finding that, went their ways likewise. And after that the Lacedæmonians sent no more; because they feared lest such as went out, would prove the worse for the state, as they had seen by Pausanias; and also because they desired to be rid of the Persian war, conceiving the Athenians to be sufficient leaders and at that time their friends.

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
2.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Italian Boy by Sarah Wise
Muse: A Novel by Jonathan Galassi
Put Your Diamonds Up! by Ni-Ni Simone
The Irregulars by Jennet Conant
Reclaiming His Past by Karen Kirst
Blood and Memory by Fiona McIntosh
Besieged by L.P. Lovell
Amanda's Wedding by Jenny Colgan