The Grandmothers (20 page)

Read The Grandmothers Online

Authors: Doris Lessing

Tags: #Fiction, #General

BOOK: The Grandmothers
4.33Mb size Format: txt, pdf, ePub

Two feathers span Tour points around The first, and so The field is covered With a net of grain.

The seeds will sprout, Their roots in mud. But if there’s drought, Reluctant rain The sprouts will die.

Begin again. Make a hole …

All the little children used this song in their games, and then, a little older, found themselves in the fields, knowing exactly how to plant. It was wonderful to see their delight, as they realised they had so quickly and simply become part of the world of work, contributing their share. There were hundreds of such songs, some simple like this planting song, increasingly deep and more difficult, to match the growing into understanding of the child.

And always The Twelve met and asked ourselves and each other Why? Why? How many ingenious reasons we did find. We imagined far-reaching policies, sometimes benevolent, sometimes malevolent. We credited him with amazing powers of foresight, but this was when we were seeing him as Destra’s son. But he was also The Cruel Whip’s offspring - and perhaps he had inherited his father’s qualities? Why, why, why? What did he want to achieve? What was his aim? Surely not to dominate the whole of the peninsula, become despot over all its cities? Why destroy something as perfect, as harmonious, as The Cities? What was, what could be, the reason?

Somewhere along the dolorous road we did consider the possibility that Destra had hoped we would not choose her son. We did not like this conclusion. We had chosen the monster who was destroying everything his mother had created, it was our fault … but it was too painful to think like this. Because it was painful we refused to see the obvious.

I do not want to give the impression that from the moment DeRod became Ruler everything went wrong. On the contrary. For a while everything got better, on a momentum of success. And The Cities were so beautiful then, so prosperous. I remember walking up from the shore one evening with a flaring sunset behind me and thinking I could imagine I was approaching trees and gardens. But I was approaching the most populous part: the dark grey stone from our quarries that made our heavy and solid houses - made them strong against earth-shakes - was absorbed into the green and the colours of the flowers. You walked up thinking that a garden would open in front of you but as you turned a cunningly-placed bend in the path you saw a house or a group of houses. And all this is still true, even if the houses and gardens are not so well-maintained. Suppose - fancifully - we were able to sweep like birds low over The Cities surely what we must see would be the heavy crowns of trees, massed bushes, flowers, and then, half-concealed, our houses.

It was in that period when in fact everything was going wrong, something like fifty years ago, that we, The Twelve, made the great pool at the foot of the Fall for the small children. We were making new farms and forests, and ponds for fresh-water fish. We built silos for the safekeeping of grain, or rather grains, for we were always acquiring new kinds: when DeRod sent off his raiding parties we quietly approached some soldiers and ordered them to bring back any seeds of crops we did not already grow. We created a lake from a river that ran into the sea near The Cities. We imagined Destra was watching us and approving. She did not seem to care what we did. He never commented, whether to approve or not.

About the time my son took my place as head of our household, we, The Twelve - by then eleven, and soon to he ten - decided to undertake the biggest challenge yet. We were going to transform the oldest part of The Cities, where the first villages had been along the shore. It was the poorest area. There were still some shabby buildings - huts, really - of wood and reeds. Some people, believing themselves to be more sensitive than the rest, find them attractive. But it was - and is - squalid. When there are had storms the seas rise and the whole area can flood. We planned to build a sea wall of our wonderful and accommodating stone, to keep out the sea, and to straighten the streets, make good sewers and a new public park. It would take years. We were all elated, delighted with the plans, and then, at the height of our achievement, when we sent down overseers to arrange for the labour we found they had already been contracted. There was no labour. Who was to blame? DeRod. We sent messengers, asking him why, for by now we were unwilling to face him ourselves, for he had assumed such an intensity of arbitrary destructiveness for us. Never before had we faced a situation where we could not carry out a plan for lack of labour. His reply was, ‘he had use for die labour force’. We sent another messenger asking for explanations, and he said he had plans. We should not worry, he said, he was thinking of raiding the cities across the mountains for slaves. That confounded us. We could not believe it. Never had The Cities made captives of free people. Even The Cruel Whip had not done this.

The lower suburbs on the seashore remained at risk from flooding, stayed in their squalor, and we heard that DeRod was building a wall. He planned a long strong tall wall that would run from one arm of the sea to another, several days’ walking long, cutting off The Cities from the outside and accessible only through armed gates. He had made his raids, and his captives were in camps guarded by soldiers, and they had begun working in the hills to fetch boulders to break up for the wall. This force was not badly treated. They were prisoners but adequately fed and not overworked. Some, we heard, were pleased to be here, part of the most powerful state in the peninsula, no longer subject to the extortions of The Cities, no longer liable to be snatched from their families to become part of DeRod’s work force. Already there was a strong movement among them to get DeRod to bring their families. And DeRod was listening. After all, the young women could work, if they were not breeding. And there were all kinds of skills we, The Cities, did not yet have. We wondered if he had thought of the problems of feeding all these new people? If he had considered that there must be overcrowding, with space limited by his wall?

And soon there were shortages of food. So many of our workers on the fields and with the animals had been conscripted either for his armies or for the wall our food supplies were suffering. Our silos, for the first time, were half empty. Again we sent messengers, and his reply was to send lis women, the wives of the new captives, to work at growing food and with animals. They were mostly pregnant and had families. DeRod was encouraging them to have children. These new people had no skills for agriculture, and it was hard to teach them, because our old ways of teaching by tales and songs and narrative poems were being forgotten. It hurt to compare the standards of husbandry to be seen in our fields now, with the past. These were comparatively barbarous people, coarser, clumsier, ignorant compared with - well, with our people in the past. We had to say that, at least to each other: compared with us, but in the past.

This was the moment of evident, apparently irreversible, change, when DeRod decided to build his wall. After that, the falling off was swift and in every possible way.

About that time there was a confrontation between me and my son Bora. That is how I remember it, but I am sure he would not particularly remember it, or think it important, I wanted him to comment on the pleasure garden we had made on the river that escaped from the dam into the sea. How absurd it is, this need of the old for approval from their children. I noticed it among my friends - I used to, when they were alive. Bora had never mentioned the Fall, the pool, the silos, the gardens - nothing of the things we had done, and I am sure I was always hoping for him to say something.

The day of the encounter I saw him walking up the path and hurried to fall in beside him. I came straight out with, ‘Have you seen the new river gardens yet?’ When he only nodded, I persisted, ‘What did you think?’

‘Oh, we always do things well.’ This took me so aback I actually stopped, but hurried after him. ‘Bora, come into my quarters, I want to talk.’ He agreed. Amiably enough. I felt it as a kind of indifference. And while we walked to my verandah that I had built to overlook the gardens and the sea, I thought what that ‘we* could mean.

We sat, I clapped my hands for refreshments and I looked for signs of impatience in my son and thought that I saw them. It was some time since we had talked. Years, I think. This was because when we did talk I always felt I was knocking on a locked door.

‘Bora,’ I said, ‘there will be no more gardens, or projects for buildings, or anything at all. You must know we have been denied labour, except for field work.’

At this he turned on me eyes which seemed puzzled. He even scratched his head, an oafish gesture he had certainly never learned from us, his parents.

‘But we are building the wall. That will be a fine sight, when it’s done.’

‘Hut the wall won’t make fields and gardens and dams. There is need for labour for maintenance. The silos are dilapidating. The roads are too.’

‘Well, we’ll attend to it.’

That we again.

‘Bora, DeRod has never repaired anything, mended anything, planted so much as a tree.’

Again he seemed to be working something out. ‘But Father, everyone admires DeRod. When we had the Feast of Praise for him all the armies were singing about the new garden and the new silos too.’

I understood. It was such a blow to my sense of probability: Bora believed - they all believed - that DeRod was the originator of wonderful accomplishments.

‘Why didn’t you come to the ceremony? It was noticed. You and the old gang never do come.’

‘Were we sent invitations?’

And now he was openly irritated. ‘Since when did the old ones need invitations.’

‘The Twelve,’ I said. ‘The Council of Twelve. The ones that look after The Cities.’

‘But you are family,’ he said. ‘You are part of The Family.’

I had not heard that term.

‘Now, listen to me,’ I said, ‘It’s important that you should understand: And I listed our achievements over the past few cycles. ‘This is what we did. The Twelve. Not DeRod. And now we cannot get on with the work we should be doing.’

‘Well, it’s all part of the same show,’ he said at last.

I did not know how to counter this, how to explain. Instead I saw the heart, the very heartbeat, of our complaint. The festivals of songs and tales. Bora would remember all that. He would have to. He was brought up with it. I did not often talk to his wife, who was a decent enough woman, though without any depth to her, because when talking about anything but the children or practical things I met with incomprehension. Bora did not meet me with the perfect understanding of shared experience. But it was not with her ignorance, her blankness.

‘When DeRod abolished the old festivals,’ I said, knowing my voice was full of bitterness, ‘he killed the heart and soul of The Cities.’

‘But we have festivals,’ he said. ‘There was a big army rally and there were some fine songs.’ And on his face appeared a grin, as if he were laughing with some accomplice I could not see. ‘We’ve got some great new songs.’

‘Bora,’ I said, ‘don’t do this. You must remember. It was different then - wasn’t it?’

He screwed his face up, he leaned forward, his forearms on his thighs, as if about to jump up and go off. He gave me glances he was not trying to conceal. He knew what I was talking about. I could see that at some time, probably when offered a job in DeRod’s armies, he had come to some accommodation with his conscience, if not his memory.

‘I don’t see the point of that,’ he said. ‘But that was then. And the old gang did it well. I’m not denying it.’

‘The old gang - your grandmother, the great Destra, and the Council of Twelve.’

‘But DeRod was part of all that, wasn’t he?’

He did not know just how painful a question this was. How often had I tried to remember just how much DeRod had been part of it. I could remember him singing. Not the storytelling, though: he had no aptitude for that. To what extent had he been part of it?

Bora got up, ending k.

‘[ don’t see what you are worrying about,’ he said.

It was shortly after that he too built himself a wing to retire into and my grandson, Ins son, became head of the household, this young man brought disgrace on the family, which was after all DeRod’s too, because he chose a wife his father, Bora, told him he would not acknowledge. She was a Barbarian from one of the cities over the mountains, captured as loot. She was beautiful in their wild immodest way, and had been a dancer in one of the taverns. My grandson was wild, mocked his father and mother, and earned his living buying and selling the unwanted babies of the new immigrants, the Barbarians. He did until DeRod heard of the marriage, and that his father had disowned him. DeRod gave him a job as supplier to the armies, where he makes his living still just on the edge of legality. Bora does not speak to either his son or his daughter-in-law.

This new woman, Raned, has achieved what every Barbarian girl wants, marriage with a citizen, and, in her case, into the leading family. If my grandson had not been such a poor type of fellow he would have aimed higher, perhaps at one of DeRod’s descendants. When challenged - by me - he babbled and boasted about love. In my experience love doesn’t come so cheap, though I have to say she is a beautiful thing. And there is more. She had none of the manners used by us - I should say, once used by us - and is free and easy with everyone, and thinks nothing of running up to me as I wander in the gardens to show me some garment she had acquired or made for her children - my great-grandchildren - or to tell me in her pretty voice that seems to sing some of the gossip from the lower town. I knew I could easily be in love with her myself. I thought her too good for my grandson. One day she came laughing into my wing of the house, her arms full of branches, and began setting them about in vases, saying it was the Festival of the Wall.

She said there were some fine songs but she thought that they - her city - had better. And she told me a story which had originated from us, from The Cities. I could recognise it though it had become distorted and lost its humour and its subtlety. Its humanity, too. It was the tale of a beautiful princess, captured to marry a barbarous ruler, but she had killed him to secure succession for her son. This was how the story of Destra had changed. I asked if this princess had become a good ruler, but Raned only laughed and said she was beautiful, wasn’t that enough? I said to her, complimenting her, that Beauty is always enough. She liked that, though I meant something different from what she thought I did.

Other books

Eleven Days by Lea Carpenter
Incognito: Sinful by Madison Layle
Her Man in Manhattan by Trish Wylie
God's Highlander by Thompson, E. V.
She's All That by Kristin Billerbeck
La casa del alfabeto by Jussi Adler-Olsen