Authors: Hilaire Belloc
Tags: #Azizex666, #Non-Fiction, #Biography, #History, #Travel, #Religion
This book is not a tragedy, and I will not write at any length of such pain. That same day, in the latter half of it, I went sullenly over the Furka; exactly as easy a thing as going up St James' Street and down Piccadilly. I found the same storm on its summit, but on a highroad it was a different affair. I took no short cuts. I drank at all the inns--at the base, half-way up, near the top, and at the top. I told them, as the snow beat past, how I had attacked and all but conquered the Gries that wild morning, and they took me for a liar; so I became silent even within my own mind. I looked sullenly at the white ground all the way. And when on the far side I had got low enough to be rid of the snow and wind and to be in the dripping rain again, I welcomed the rain, and let it soothe like a sodden friend my sodden uncongenial mind.
I will not write of Hospenthal. It has an old tower, and the road to it is straight and hideous. Much I cared for the old tower! The people of the inn (which I chose at random) cannot have loved me much.
I will not write of the St Gothard. Get it out of a guide-book. I rose when I felt inclined; I was delighted to find it still raining. A dense mist above the rain gave me still greater pleasure. I had started quite at my leisure late in the day, and I did the thing stolidly, and my heart was like a dully-heated mass of coal or iron because I was acknowledging defeat. You who have never taken a straight line and held it, nor seen strange men and remote places, you do not know what it is to have to go round by the common way.
Only in the afternoon, and on those little zig-zags which are sharper than any other in the Alps (perhaps the road is older), something changed.
A warm air stirred the dense mist which had mercifully cut me off from anything but the mere road and from the contemplation of hackneyed sights.
A hint or memory of gracious things ran in the slight breeze, the wreaths of fog would lift a little for a few yards, and in their clearings I thought to approach a softer and more desirable world. I was soothed as though with
134
ITALY!
caresses and when I began to see somewhat farther and felt a vigour and fulness in the outline of the Trees, I said to myself suddenly--
'I know what it is! It is the South, and a great part of my blood. They may call it Switzerland still, but I know now that I am in Italy, and this is the gate of Italy lying in groves.'
Then and on till evening I reconciled myself with misfortune, and when I heard again at Airolo the speech of civilized men, and saw the strong Latin eyes and straight forms of the Race after all those days of fog and frost and German speech and the north, my eyes filled with tears and I was as glad as a man come home again, and I could have kissed the ground.
The wine of Airolo and its songs, how greatly they refreshed me! To see men with answering eyes and to find a salute returned; the noise of careless mouths talking all together; the group at cards, and the laughter that is proper to mankind; the straight carriage of the women, and in all the people something erect and noble as though indeed they possessed the earth. I made a meal there, talking to all my companions left and right in a new speech of my own, which was made up, as it were, of the essence of all the Latin tongues, saying--
'Ha! Si jo a traversa li montagna no erat facile! Nenni! II san Gottardo? Nil est! pooh! poco! Ma hesterna jo ha voulu traversar in Val Bavona, e credi non ritornar, namfredo, fredo erat in alto! La tourmente ma prise...'
And so forth, explaining all fully with gestures, exaggerating, emphasizing, and acting the whole matter, so that they understood me without much error. But I found it more difficult to understand them, because they had a regular formed language with terminations and special words.
It went to my heart to offer them no wine, but a thought was in me of which you shall soon hear more. My money was running low, and the chief anxiety of a civilized man was spreading over my mind like the shadow of a cloud over a field of corn in summer. They gave me a number of 'good-nights', and at parting I could not forbear from boasting that I was a pilgrim on my way to Rome. This they repeated one to another, and one man told me that the next good halting-place was a town called Faido, three hours down the road. He held up three fingers to explain, and that was the last intercourse I had with the Airolans, for at once I took the road.
I glanced up the dark ravine which I should have descended had I crossed the Nufenen. I thought of the Val Bavona, only just over the great wall that
135
THE NEW WORLD
held the west; and in one place where a rift (you have just seen its picture) led up to the summits of the hills I was half tempted to go back to Airolo and sleep and next morning to attempt a crossing. But I had accepted my fate on the Gries and the falling road also held me, and so I continued my way.
Everything was pleasing in this new valley under the sunlight that still came strongly from behind the enormous mountains; everything also was new, and I was evidently now in a country of a special kind. The slopes were populous, I had come to the great mother of fruits and men, and I was soon to see her
136
THE MANY CHURCHES
cities and her old walls, and the rivers that glide by them. Church towers also repeated the same shapes up and up the wooded hills until the villages stopped at the line of the higher slopes and at the patches of snow. The houses were square and coloured; they were graced with arbours, and there seemed to be all around nothing but what was reasonable and secure, and especially no rich or poor.
I noticed all these things on the one side and the other till, not two hours from Airolo, I came to a step in the valley. For the valley of the Ticino is made up of distinct levels, each of which might have held a lake once for the way it is enclosed: and each level ends in high rocks with a gorge between them. Down this gorge the river tumbles in falls and rapids and the road picks its way down steeply, all banked and cut, and sometimes has to cross from side to side by a bridge, while the railway above one overcomes the sharp descent by running round into the heart of the hills through circular tunnels and coming
137
FAIDO
out again far below the cavern where it plunged in. Then when all three--the river, the road, and the railway--- have got over the great step, a new level of the valley opens. This is the way the road comes into the south, and as I passed down to the lower valley, though it was darkening into evening, something melted out of the mountain air, there was content and warmth in the growing things, and I found it was a place for vineyards. So, before it was yet dark, I came into Faido, and there I slept, having at last, after so many adventures, crossed the threshold and occupied Italy.
Next day before sunrise I went out, and all the valley was adorned and tremulous with the films of morning.
Now all of you who have hitherto followed the story of this great journey, put out of your minds the Alps and the passes and the snows--postpone even
138
8 FRANCS IO CENTIMES
for a moment thé influence of the happy dawn and of that South into which I had entered, and consider only this truth, that I found myself just out of Faido on this blessed date of God with eight francs and forty centimes for my viaticum and temporal provision wherewith to accomplish the good work of my pilgrimage.
Now when you consider that coffee and bread was twopence and a penny for the maid, you may say without lying that I had left behind me the escarpment of the Alps and stood upon the downward slopes of the first Italian stream and at the summit of the entry road with
eight francs ten centimes
in my pocket--my body hearty and my spirit light, for the arriving sun shot glory into the sky. The air was keen, and a fresh day came radiant over the high eastern walls of the valley.
And what of that? Why, one might make many things of it. For instance, eight francs and ten centimes is a very good day's wages; it is a lot to spend in cab fares but little for a
coupé.
It is a heavy price for Burgundy but a song for Tokay. It is eighty miles third-class and more; it is thirty or less first-class; it is a flash in a train
de luxe,
and a mere fleabite as a bribe to a journalist. It would be enormous to give it to an apostle begging at a church door, but nothing to spend on luncheon.
Properly spent I can imagine it saving five or six souls, but I cannot believe that so paltry a sum would damn half an one.
Then, again, it would be a nice thing to sing about. Thus, if one were a modern fool one might write a dirge with 'Huit francs et dix centimes' all chanted on one low sad note, and coming in between brackets for a 'motif, and with a lot about autumn and Death--which last, Death that is, people nowadays seem to regard as something odd, whereas it is well known to be the commonest thing in the world. Or one might make the words the Backbone of a triolet, only one would have to split them up to fit it into the metre; or one might make it the decisive line in a sonnet; or one might make a pretty little lyric of it, to the tune of 'Madame la Marquise' -
'Huit francs et dix centimes, Tra la la, la la la.'
Or one might put it rhetorically, fiercely, stoically, finely, republicanly into the Heroics of the Great School. Thus -
139
FORCED MARCHES
HERNANI
(with indignation)... dans ces efforts sublimes
'Qu'avez vous à offrir?'
RUY BLAS
(simply) Huit francs et dix centimes!