“. . . after Ma brought the salt water to pour on the three men, branded as ‘bastards,’ for raising their voice to ask for a raise, the Plantation-people start whispering outta the hearing of the field labourers that Pounce father, and Manny grandfather, and Golbourne father were trying to overturn the Plantation, in spite of all the good things that the Plantation do for the Village and the labourers and the poor and the cripple; and here now, comes these ‘bastards’—the Plantation label them-so—plunging this decent, harmonious, law-abiding Christian community into chaos, into rebellion, in their imitation of an Amurcan Nigg-rah, one Nat Turner; “. . . shouldda shot the ma’-fecker, when we had-eem cornered,” the Commissioner of Police at the time said, in a conversation on the cranked-up telephone, to as many Plantation managers as he could reach in the heat of that night. “Make a fecking example of, I say. What?..Well, that’s all for now . . . keep your powder dry, if you know what I mean. The barracks have ammonitions, as much as you need . . . an example of, I say. Bellfeels, referring to an earler Bellfeels, have a cousin up in Southampton keeping us abreast of . . . meanwhile keep your powder dry . . .”
“Even his Christian name, Nat, was a strange name to hear in these parts. We christen our thrildren—and even our houses— in particular, our male thrildren, with proper English names. Like Wilberforce. And Waddington. And Chesterfield. Nobody, in all the days that this Village of Flagstaff exist, nobody ever had the historical effronteries to christen a boy-child with a name that reflects slavery. Like Nat.
Nat?
Nathaniel, Washington and Jefferson are not names that are native to this Island of Bimshire.
“Ma never told me much about the reasons the Plantation had for sociating the three ‘bastards’ to the name of this Nat Turner fellow. She only told me about the blood. Blood on the walls. Blood on their bodies. Blood on their clothes—what little they had-on, what little was left-on after the balata peal-off their flesh, and rip-up their flour-bag shirt and short pants. Blood on the ground.
“Ma standing in this blood covering her two feet, and having to mop it up, because people had to walk along the same underground passage later in the week, bearing barrels of rum, and barrels of pig snout, and cuts of beef that were slaughtered and had to be cured in brine and pimento, and put there for curing; and all the other provisions that had to be stocked-up-on, and stored, in case of hurricanes, like Hurricane Darnley; against a rainy day.
“Ma’s two feet walk through all this blood, to get to the three ‘bastards’ still lassoed by chains against the wall. The six pieces of iron chains, the handcuffs and leg-irons is still in the wall . . . I will show you them.
“So, the Plantation accused Pounce father, Manny grandfather and Golbourne father of
forming insurrections.
Nobody hadn’t use the word
insurrections
before. It was only an Amurcan thing, an Amurcan word before this. A word that somebody who had-went to Amurca, working on a ship that dock in the South to take-on fruits and cotton, had-heard and brought back.
“But it wasn’t that we knew much concerning the Negroes and coloured people in Amurca, those who were slaves and those who were free; or freed.
“Ma, in her small way, used to tell me a narrative about a slave name Frederick Douglass who ended his slavery through what they called
manomittance
, and became a newspaper reporter and editor, and a speaker, and who ended up in Buffalo, the place I visited with Mr. Bellfeels, years ago . . .
“Booker-Tea Washington is another such narrative. And there you have it, those Amurcan names that Negro and coloured mothers love to name their boy-thrildren with. Named after some great white Amurcan, such as a President, a doctor, a Senator, a abolutionist, or a Confederate general. Somebody big and important; so long as Amurcan Negroes can trace their history from the name to a person who exists, everything is proper.
“So, through Ma, and then Mr. Bellfeels, and through Wilberforce travels, I got to know all these things. The Plantation label them insurrectionaries. And the Solicitor-General at the time would have henged them all, all at the same time through spite, as a example to others, to show that English law reigned in Bimshire, had it not been for the Vicar, Revern Dowd, not the present one, but the father who interceded on the ‘bastards’ behalfs, and said it was not Christian, or charitable, and certainly not English, to heng three felons, called ‘bastards,’ at the same time, back-to-back. His exact words. ‘It isn’t English to put the three insurrectionaries to their death, in this uncivilize and savage manner.’
“But the boat to take them out in the sea, and push them overboard, was waiting. There is a section to this tunnel . . . I never ventured so far inside it, by myself before; but Ma told me, and later Mr. Bellfeels concur himself, that fifty to a hundred yards down from where we now are, there is another passageway, more secret than this, leading to a junction which they were going to use to take the three insurrectionaries through, after binding them with rope, hands-and-knees; and the skipper of the boat was waiting, and they had the cement already mix and the bags waiting, and they were going to stuff crocus bags in their mouth, to prevent alarms and pleas, and then tie-up their mouths with pieces of their very-own clothes, those that was not shredded from the lashes, and stuff the ‘bastards’ in the crocus bags, pour the ready-mix cement, the mortar into each bag, tie the end in a reef knot, and without waiting for the cement to dry, push each body overboard. The plan was to go out in the sea, off the Aquatic Club, in the dead of night, when the tide was out, and
out-goes-you
! Jesus-Christ, and in the silence of secrecy, no sign of the Cross, or without saying ‘ashes to ashes,’ the Vicar say he didn’t intend to give them Last Rites, nor read a word from the Bible to bury them in a Christian manner. ‘Just bury the bastards!’
“It was the Solicitor-General who had-wanted Captain Frazer-Small, the owner of the motor-vessel, to take the three ‘bastards’ far-far out, out beyond the horizon, and throw them overboard, and leave them to the mercy of the lion sharks. But the Vicar prevailed. Warning them of their own salvation in the face of the brutality of such a deed, in case the sharks was full, and didn’t have appetite to eat the three ‘bastards,’ right-off; but just
toy
with them, biting off a foot this morning, nibbling-way at a toe in the afternoon, and leaving-back the bulk of their dinner, the torso, for the dead of night, when lion sharks really get hungry and mean. How would that look, the Vicar ask them? How would they feel, if they were one of the three ‘bastards’?
“That did it. That turned the tide. They settled for a more painless and merciful death. Suffocated in cement, in the crocus bag, and thrown overboard . . .
“So, this Amurcan Negro, Nat Turner, after who the Plantation-people swear the three ‘bastards’ had-pattern their rebellion after, intending to burn down the entire blasted Plantation, molest and rape the women, not sparing even thrildren, male, female, and old women, allegedly; cutting-off the heads of horses and mules and donkeys to prevent pursuit into the hills and gulleys of Sin-Thomas and Sin-Joseph; and Chimboraza; keeping the rest of the stocks in the Yard, after getting blind drunk offa their violence and offa Bellfeels Stades White Rum, and vengeance, according to the Plantation, for meat, and roast-goat; the Plantation said they had to punish the three ‘bastards,’ it was their bounden Christian duty, ‘
bliged-and-bound
,’ to make a example of these insurrectionaries.
“That is one story. There’s more.”
“And I, a policeman, never heard nothing about none o’ these, before! At least, that they ever happened.”
“You are a stranger to the truth, to the history, and to the actions of the powerful in this Island, Percy.
“You will certainly remember a certain Commissioner of Police, not the one you presently serve, but another one. You must-know who I mean!”
“I don’t know if I know.”
“No need to call his name. But he walked with a limp.”
“I don’t know, if I really know the person!”
“Skip. I may as.Well tell you. He dead, anyway...Well, Skip come home one day, for his lunch, and found his wife in bed. With the gardener. And Skip took his gun from outta his holster. Hold it to the gardener head. And
blam!
All this time, the wife naked as she born. In the bed. Can’t move. Don’t know if to move. Stricken with fear and fright. With the blood splatter-over her body. Screaming her head off. And Skip take off his Sam Brown, take off his police uniform, the short-sleeve khaki tunic he take off; the short khaki shorts he take off. Roll down the three-quarter khaki stockings. Off went the brown leather shoes; and of course, as he was inside the bedroom, he wasn’t wearing the peak cap that police commission-officers wear.
“And without saying a word, he climb on top of his wife. And he
gave
it to her. Going and coming. From the back, from the front, and donkey-style. Ride her till-thy-kingdom-come. And when he had his full, he say to her,
‘You satisfied, now?
’ And she say,
‘Yes, darling. You always satisfies me, more better than anybody-else.”
And he tell her,
‘Good.’
“He went out the bedroom, and come back with his Sam Brown. Draw his police revolver. Cock the trigger. Put the barrel to the wife head. And pulled the trigger.
Click!
the revolver said. He put back the barrel of the revolver to her head. To her left temple, this time. She screaming like bloody-hell, now. And pulled the trigger a next time.
Click!
Then he put the barrel of the revolver to her private parts, her pum-pum, her pussy, then. And pulled the trigger, and
blammm
!”
“Jesus Christ!”
“But before he put the revolver the last time, to her, he axe her, “
You think I is a fecking cunu-munu?
”
“
‘No-no-no!’
she say. And that is when he put the revolver to her pum- . . .
“Wilberforce was acting as Coroner. And suppose you had heard Wilberforce describe the scene of the blood and the body he seen! Wilberforce say such demolition of a human body was unknown before. Her entire body disfigured. Wilberforce said it was as much as to make a horse pewk!
“The Plantation gathered up the wife’s body after the attopsy, in the same two white sheets she had lay-down on, to foop the gardener, and they wrap-she-up in them, and took her through the secret tunnel, and out to sea.
“Disappeared. Off the face of the earth.
“You ever hear anybody in this Village, or in this Island, mention a Mistress Burke, Skip wife? Outta sight: outta mind. Wipe-out. Forgotten.
“This time, they followed the advice of the Solicitor-General. Far-far-far out to sea, they took her, and left her there. The sharks had a field day.”
“And the gardener?” Sargeant says.
“The gardener?..Well, they didn’t invest summuch time in his disposal. The nearest dry.Well to Skip’s house. Wrap-up in a crocus bag. And carried in a donkey cart, like a bag o’ brown sugar. And down the first dry.Well they came to.
“Likewise, do you hear anybody asking for the gardener, even though everybody know that he disappear? And how. And then, one morning, nobody didn’t see him. Gone! The whole Village and the Island, police and Sin-John Ambulance Brigade set up search parties, even some of the same white people who drop-heem-in-the..Well, join in on the search. Nobody couldn’t find the gardener, poor fellow.”
“I don’t see the Commissioner so often, these days.”
“In the mental hospital. In Jenkins. Telling the other madmen there with him, that the end of the World is nigh, and at hand . . .”
“I heard so, too.”
“Percy, but didn’t people say the gardener was a distant cousin to you? I am sure I heard word that he was to call you a third cousin.”
“A second cousin o’ mine did disappear. They say he store-’way ’pon a ship going to Curaçao; left Curaçao for Cuba where they needed gardeners; jump ship in Havana, and then get-deport back to Curaçao. Nobody don’t know what happen to him, since.”
“The exact man! A gardener. One of the best this Island ever produce. Used to be head gardener at Guvvament House, when the Governor was the same governor who had a feast off Mistress Rosa Mary Antoinette Brannford’s pudding-and-souse. Later, worked at the Crane Beach Hotel. Thence, gardener to the Commissioner of Police.”
“Maybe,” he says.
“Maybe. Maybe not. But it’s a long time.”
“Long time. Maybe.”
“We’re coming to the end. Not much more farther,” she says.
The underground passage is not pitch-dark, as he had thought it would be. There is a strange kind of light in this passage below the ground. And a strange angle in the way the light strikes the wall, then bounces off the white cement and touches her face.
As she talks, and their two bodies move in the light thrown by the lantern, her face takes on an animated look. It is all excitement in her voice, and in the story she is telling him. She tells the story with such gruesome detail, as if she is reading and getting its horribleness from a book of narratives about slaves.
But there was never any slaves in Bimshire, Sargeant argued only a few days ago. “I wasn’t taught nothing-so at Sin-Davids Elementary School. Nor in Sunday School at the Church, when we listened to stories of the Israelites in the Bible. Mr. Edwards never tell me ’bout slaves, to my knowledge.”
Manny who lived and travelled throughout Amurca for a couple of years, and returned with an Amurcan accent, calling a man “a main”; and using
boy
instead of
fellar
and
chum
; and who had visited many cities in the South, including Nashville, Macon and Louisville, and Lynchburg, without picking up the connection, Manny never told Sargeant very much about slaves or slavery in Bimshire; and all he said about that was that some of the “Nigg-rahs” he met in towns in South Carolina, talk with something like a Bimshire accent; but he didn’t know why. “For-sure,” Manny told Sargeant, “the nigg-rahs I butt-up-with, down in the Amurcan South, were former slaves.” And yet, once in jest, he called Golbourne “
you blasted nigg-rah, you just-pass to sixes! How-come you got another six in your hand?”
And Golbourne said he never thief at dominoes; and laughed at the word, and its strange sound. And Sargeant laughed at the funny name. And Pounce laughed at the word and said, “Why you bringing that Amurcan foolishness ’bout-here? People who was slaves are called nigg-rahs. Slavery never touch Bimshire. We don’t have insurrectionaries nor nothing-so, ’bout-here. Anybody ever was-lynch’ in Bimshire . . .”