The Sound of Many Waters (17 page)

Read The Sound of Many Waters Online

Authors: Sean Bloomfield

Tags: #Adventure

BOOK: The Sound of Many Waters
11.53Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I want you to get back on your feet and go spend some time with Mikaela,” he said. He handed her the stack. She looked at it cautiously.

“What’s this?”

“A gift. They should be worth enough to get yourself a place to live, maybe even buy your daughter a car for her next birthday.”

Sunlight glinted off the coins and Mama Ethel gasped as if she had just seen God. Her hands shook and her breaths quickened into something like hyperventilating. “Mista Zany, is these real gold?”

Zane smiled. “Have a look.”

She dug into the shrink-wrap with her long, dirty fingernails and wrestled out a coin. This was the first time Zane had seen one of them in daylight and, without the obscurity of the plastic wrap, it did not resemble a round of modern bullion as he thought it would. Instead, its edges and width were un
e
ven, and the crude design on the front looked familiar.

“Oh my God,” said Zane, taking the coin from her.

He pulled his doubloon necklace out of his shirt and his face contorted in confusion and shock as he compared the two coins. They were identical, even down to the text around the edge:
Nuestra Señora de los Dolores
. How was it even possible? He ripped open the stack and held the coins in a pile in his hands.
Nuestra Señora de los Dolores
.
Nuestra Señora de los Dolores.
All of them
Nuestra Señora de los Dolores.

He stood abruptly. “I have to find a telephone.”

 

Chapter Seventeen

Dominic was overcome with grief as he watched Mela cutting off her hair with a conch-lip knife. He wanted to grab the knife away from her. Given the somberness of the other natives, however, he thought it unwise to interrupt the ritual. Slowly, methodically, she held her hair in thick handfuls and sliced it as close to her scalp as possible, dropping each bulky strand into a woven basket, until the basket overflowed and her face looked boyish. Without her locks to cloak her, she stood there completely and unashamedly naked, until one of the women brought a girdle of moss. She seemed loathe to wear it and only upon her mother’s urging did she finally wrap it around her waist.

Mela’s mother, too, had sliced off her own hair, as did three other women whom Dominic guessed were Ona’s lesser wives. They gathered each of their baskets of hair and walked in a straight line out of the village wall with the entire tribe trailing them. A somber chant rose from the row of people. Francisco and Dominic followed.

“Why did they do that?” asked Dominic.

“Widows cut their hair,” said Francisco, “and do not remarry until it has regrown.”

Dominic stepped to the side of the line and stared at Mela walking in front. Without her gown of hair to cover her, he could run his eyes down the arc of her back and around the curvature of her hip and all the way to the nape of her knee which flexed as she walked. “And what about daughters of widows?” he said.

Francisco did not answer.

The procession ambled through the village entryway and came to a three-way fork in the trail. The path on the right, Dominic knew, led to the river, but he had not yet explored the other two. A disconcerting feeling overcame him when he saw that the trail to the left was demarcated by two poles sticking out of the ground, each with a human skull on top. He was relieved to see the natives take the middle path.

The surrounding oak trees, with moss sagging from their twisted limbs, looked as dreary as the natives. The middle trail tapered and soon became so narrow that the ferns on either side brushed against Dominic’s legs. The air grew dim and cool. He shivered.

The procession passed a knoll of higher ground, comprised not of earth but of empty shells—clams, oysters, mussels, snails. The shells toward the bottom of the hill were bleached white by the sun, while the newer, darker ones near the top were still cloaked with beards of algae. It was the village trash heap.

As they came around a bend in the trail, Dominic heard a shrill, fanatical chanting, and as they entered a clearing, he saw that its source was an old man jumping and twirling around a small mound of dirt. Other mounds were spread throughout the clearing, but only this one bore the dark moistness of being freshly dug. The old man wore the preserved face of an actual panther over his head like a skullcap, making it look like he had four eyes and four ears, half of them feline. His long white hair stuck to his face like a spider’s nest. Most of his body was stained red with some earthen pigment, and he held an ironwood staff adorned with shells, bones and other forest trinkets that rattled when he waved it over Mela and the women.

“He is Yaba,” said Francisco, his voice gruff with disdain. “The village shaman.”

“And what is in the mound?” asked Dominic.

“For a normal funeral it would be Ona’s body, but it is too dangerous to retrieve it from the Ais, so they buried some of his possessions instead. His spear. His ceremonial headdress. And the bones of his firstborn—and only—son, who was sacrificed fifteen years ago.”

Yaba motioned toward the mound and the women came forth and spread their chopped hair over it in clumps. Before long it was impossible to determine whose hair belonged to whom, except for Mela’s. Hers stood out because of its thickness and sheen. Dominic watched tears stream from Mela’s eyes. Despite her newly unfeminine look, he ached to hold her.

Mourn for your father, he thought, while I mourn for your beauty.

With her basket now empty, Mela bowed her head and handed what looked like a cup fashioned from a conch shell to Yaba. He danced around the mound and set the shell on its highest point. “
Ah ah ah aye
,” he chanted. “
Ah ah ah eh.
” He suddenly threw down his staff and leaned back in an unnatural, contorted posture, with the back of his head touching the top of his shoulders and his arms twisted straight out b
e
hind. It looked as if his back had become his front.

His eyes, rolled back in his head, were as opaque as fish eggs, and his eyelids fluttered over them. He yammered out a rash of words that, to Dominic, sounded like gibberish. The natives gasped. A few women cried out.

“What did he say?” asked Dominic.

Francisco stared at Yaba with contempt. “Nothing. He is trying to frighten them.”


Tell me
.”

Francisco sighed. “He says the spirits warn that Ona will return from the dead, but at a terrible price.”

“What price?”

“A rain of fire. A great dragon rising out of the sea. Pestilence and mass death.” He sent a dismissive backhanded wave toward Yaba. “Pay no attention, though. Yaba is a charlatan, a soothsayer.”

Later in the afternoon, Dominic found himself sitting around the central fire with the men of the village, including Itori and Francisco who sat on either side of him, and Utina, who sat in the center with an air of detached pride on his face. The men seemed to be telling stories about Ona—Dominic heard the name repeatedly. Everything else they said was indecipherable and Francisco was too involved in the passionate conversation to translate.

Mela entered the circle carrying a large wooden bowl and a conch shell cup almost identical to the one atop Ona’s memorial. Dominic admired the gentle grace of her walk, but when a dribble of black liquid spilled out of her bowl, a wave of nausea surged through him. “Cassina,” he groaned, as if the drink itself were one of his worst enemies.

Itori looked at him and smiled. “Cassina.”

“Not for me,” said Dominic. “Never again.”

“This cassina will not make you ill,” said Francisco. “It has been prepared by the women, as it is supposed to be.”

“I do not care who prepared it. I will not drink.”

“Commander, it is an important part of learning how we live. They expect you to partake. Otherwise you will not be invited on tomorrow’s hunt.”

“So they will shun me if I do not drink their awful swill?”

“They simply want you to be of clear mind. Self-awareness and purification are the keys to being a good hunter. When you look into the black drink, they say you see yourself as God sees you, and when you drink, you are cleansed.”

“It involves God? Even more reason to decline.”

Mela kneeled in front of Utina. She dipped the cup into the bowl and held it out to him. He bowed toward her, took it, and drank. When he gave the cup back to her, he stroked her hand. Prickles of jealousy erupted inside Dominic, but when he saw the look of anger that Mela shot at Utina, he relaxed.

Next, she came to Itori, and as he drank, Dominic’s body hummed with anxiety. This was the closest he had yet come to Mela. When Itori returned the shell to her, she stood, hesitated, and then kneeled in front of Dominic and presented it to him. With her ample pink lips, obsidian eyes, and lean, wi
l
lowy body, she was far more breathtaking up close, even without her long hair. She could have asked him to drink poison and he would have agreed to it. She put the shell in his hands and cast her eyes to the ground. His heartbeat hastened and he breathed her in. Her scent was strong—water lilies, pine sap, tilled earth, sweat—and her chest heaved with an anxious catlike pant. She seemed as nervous as he was.

“Look into the bowl,” said Francisco.

Dominic did not want to look away from Mela, but at Francisco’s second urging, he did. It took a moment for the ripples in the black liquid to disappear, but when they did, he simply saw himself. He appeared as dirty and disheveled as he had ever been, and the white streaks above his ears made him seem older, but it was exactly the reflection he had expected to see. He laughed inside. If this was how God saw him, then God’s eyes were no more exalted than any of the people around him.

“Drink, and look again,” said Francisco.

Dominic took a deep breath. He feared that Mela would be disappointed if he did not drink. He would have to try, and he hoped he could at least hold it down until she was out of range. Closing his eyes, he gulped the cassina. It went down with the bitterness of vinegar and left an aftertaste like rotten fruit. He felt the fluid hit his gut and his insides burned, but, to his surprise, the nausea did not come. Perhaps he was getting accustomed to it.

“Now look,” said Francisco.

Dominic sighed. When would the old man admit there were no visions to be seen in a bowl of cassina? He decided to humor him one last time. When he looked into the shell this time, however, he saw nothing—no reflection, only a black sheen. He squinted and looked closer. Still nothing. He looked up to see if the light had changed but the sun still blazed overhead, unobstructed.

“I see only blackness,” said Dominic.

“Decipher the meaning,” said Francisco.

Dominic felt dizzy. Perhaps the cassina was having some strange effect on him. Who knew what kind of herbal hallucinogens the natives might have infused into it? He gazed deeper into the black drink and it seemed as if the gloom su
d
denly sprouted tentacles that wrapped around the back of his head and pulled him down into a darkness unparalleled. He had the sensation of falling through something even thinner than air and the only light he could see was from the erratic flicker of the memories of his great many misdeeds and all around him in the inky void he could hear the whispers and moans of charred creatures who claimed to have once been men.

“Help me,” he whispered.

At once the head of a panther appeared out of the dimness and he found himself again sitting among Mela and the others. He shivered. She put her hand on his shoulder. It felt like ice. The panther, still in the black drink, stared up at him with vacant soulless eyes. Dominic jumped up and threw the shell. Cassina splashed all over Mela.

“Be calm,” said Francisco.


Yaraha
,” said a voice from behind. Dominic whipped around and came face to face with Yaba, still wearing his panther headdress. Dominic stopped shaking. Perhaps he had simply seen Yaba mirrored in the cassina. But even if that were the case, why had his own reflection been so black?

Chapter Eighteen

Zane had not used a payphone since his childhood, but he was happy to discover that at least one still existed in the world. He found it on the outside wall of a rundown gas station. As ancient to him as a medieval artifact, the payphone’s heavy, bricklike receiver glistened with human grease. When he brought it to his face, the smell of alcohol and stale breath overcame him. He inserted the money and dialed his father’s number.

Other books

The Scratch on the Ming Vase by Caroline Stellings
Butcher's Road by Lee Thomas
Drone Games by Joel Narlock
The Unnameables by Ellen Booraem
Versed in Desire by Anne Calhoun
City of Ghosts by Bali Rai
Follow You Down by K. B. Webb, Hot Tree Editing