Read The Weight of Water Online
Authors: Sarah Crossan
I only hear an underwater din,
A ringing-babbling-vacuum,
And a kind of coaxing
Coming from the water.
In the bright light the people look
Like ghosts, and then I see one – Tata –
Standing up in the crowd,
Quiet and stern, as focused as I am.
And then I spot William too,
Holding up a sign with my name on it.
There isn’t time to check whether they’re real
Or phantoms in my mind.
There isn’t time to check for Mama.
We’re on our marks.
Ready.
Set.
Go.
Water is another world:
A land with its own language
Which I speak fluently.
It’s alien and dangerous.
I can’t even breathe down here.
Treading water
Works only if I relax;
If I fight,
I sink.
I have to trust myself,
Trust the territory and
My own body,
The power of each limb.
It’s the silence I want.
And the weight of the water
Over me –
Around me –
The safe silence of submergence.
At the pool’s edge I might be ugly,
But when I speak strokes
I am beautiful.
Tata hugs me when I finish
Even though I am wet
And he’s wearing a suit.
‘My Olympian,’ he says,
And looks so proud
I couldn’t care less
Who sees me crying.
Clair tears open my cubicle door
Without knocking,
But I am already fully dressed.
‘You think you’re something,’
She barks.
There are two girls behind her
But they are far enough away
For me to know they won’t interfere.
I step close to Clair and whisper,
In a language I think she’ll understand,
‘Why don’t you just piss off.’
The girls behind her giggle and
Clair gapes, about to retaliate,
When suddenly she sees my joy,
My win,
And her power dissolves.
The two girls cough and step away
And Clair is left
To face me unsupported
Which she cannot do.
‘Whatever,’ she says and
Turns, runs, shouts –
‘Wait for me!’
Mama does not know how to say sorry,
But now Kanoro has gone
She is lonelier than me,
And much quieter,
So quiet I sometimes check she
Hasn’t died of heartache.
With Kanoro gone
And Tata gone
Maybe Mama is unhappier
Than I can understand.
When she sees the trophy,
A golden swimmer
Diving from a marble platform
Into space, she says,
‘It wasn’t your fault, Kasienka,’
And that’s as much as she can admit,
Or as happy as she can be for me.
And for now, that’s OK.
I am sitting on the
Front steps of our
Building, chewing on a
Peperami, waiting for William,
When Kanoro arrives
Without warning.
I jump to greet him
And he takes me
Into his arms without embarrassment.
‘Where’s the birthday girl?’ he asks.
Mama was standing at our window
Watching me and is down the stairs
Before I have a chance to answer.
Mama runs to Kanoro.
They look stupid together:
Mama is bright-white.
Kanoro is too-black against her.
And yet, the picture is pretty good.
Kanoro takes Mama to dinner.
She wears a yellow dress
And shoes so high
She wobbles when she walks.
Mama wore that dress once before,
In Gdańsk,
When Tata took her to the theatre
And they came home
Holding hands.
But Mama and Kanoro
Are not hand holding
When they get back from dinner
At all.
They are holding their tummies
Because they ate too many
Tacos
And then they are holding their sides
Laughing.
Kanoro sleeps on the couch
And in the morning,
After tea and toast,
He honks his horn,
Waves from the window of his
New car and disappears
On to the ring road.
I watch Mama closely,
Afraid she will rearrange herself
Into grief.
‘People usually come back, Mama,’
I say, and she nods
As she folds the sheer yellow dress and
Lays it neatly in a drawer.
‘I think I need a haircut,’ she says.
Mama is alive again,
A little bit alive.
She isn’t singing.
But now and then she
Hums
Without meaning to.
Clair still stands in the centre
Surrounded by a thick circle of girls.
I can feel their desperation,
The thirst for admission.
It is a dance for popularity,
Swapping places every day,
Knowing that tomorrow
Any one of them could be
out.
Maybe it’s lonely for Clair
There
In the centre
Directing the dance.
She ignores me again,
Which is better than being bullied.
Dalilah and I stand together
Side by side.
There is no one in the centre,
We’re just looking out
In the same direction
Not desperately at one another
Fearing betrayal.
Now that I can front crawl,
Back crawl,
Breaststroke,
I am breaking out.
Ms Morrow is teaching me
The butterfly.
When I am in the water
My body moves like a wave:
There is a violence to it
And a beauty.
I lie on my breast,
My arms outstretched
My legs extended back –
Waiting to kick.
And I pull,
Push,
Recover.
This is how the Butterfly works.
I have to hollow out spaces
For breathing,
And if I miss them
I can’t swim.
But I do.
I know when to come up for air
When to keep my head down.
At practice,
On the starting block
I am not frightened at all:
I am standing on my own,
And it
Never felt so good.
This book might never have found the light were it not for several special people: my agent, the wonderful Julia Churchill, who worked tirelessly to read, edit and champion the project; everyone at Bloomsbury, especially my editor, Ele Fountain, for her hard work, insight and sensitivity; the Edward Albee Foundation (its founder and fellows), which gave me the space and time to complete this novel; my friends and early readers, Erin Whitcraft and Jill Wehler; the Hudson School, notably its principal and founder, Suellen Newman, who has always been a remarkable source of support and inspiration; Marta Gut for her invaluable cultural advice on Poland.
Many books influenced my writing, and it would be impractical to mention them all, but I would like to highlight
Odd Girl Out
by Rachel Simmons, which informed so much of my understanding about girls and bullying.
I am especially grateful to Mum, Dad, Jimmy and Andreas for their love and support.
Mama
– Mum
Tata
– Dad
Babcia
– Granny
Gdańsk
– a seaport city in Poland
Gdańsk Główny
– a train station in Gdańsk
Pierogi
– boiled dumplings of unleavened dough often stuffed with potato
Bigos
– traditional Polish stew
Golabki
– stuffed cabbage rolls
Bloomsbury Publishing, London, Berlin, New York and Sydney
First published in Great Britain in January 2012
This electronic edition published in January 2012
by Bloomsbury Publishing Plc
50 Bedford Square, London, WC1B 3DP
Copyright © Sarah Crossan 2012
The moral right of the author has been asserted