A deep bitterness came over him as he stood there alone, high above the world he had known and which was now doomed to perish.
In his mind’s eye he saw too the whole generation to which he belonged, that generation, still young, which had grown up in that long period of peace that had followed the troubled years before 1867. It was the men of his generation that had come after those years of reform and who were the successors of such men as Deak, Eotvos, Miko, and Andrassy, who had lived through the nightmare of the revolution and the repression which followed, who had learned from their tribulations and who had known how to meet troubles with calm and moderation.
But this generation, Balint’s own, had drifted farther and farther away from the practical wisdom of their forebears. Reality had been gradually replaced by self-deception, conceit and sheer wrong-headed obstinacy.
Everyone was guilty, all the upper strata of Hungarian society.
He saw before him the entire class of great land-owners, spoilt by an arrogance that had led them to neglect the good
management
of their estates, preferring to vie for pompous offices of state and political advantage. He saw the professors of history, who thought only of the revolutionary struggle against the Habsburg domination and who denigrated those who would have
encouraged
the Hungarian people to self-knowledge and hard work, with the result that the minds of the young had been filled only with illusory ideals and chauvinistic slogans. From the turn of the century his generation had been fed with self-congratulatory
theories
which had so misled it that any criticism was at once
dismissed
as unpatriotic.
He saw before him the magnates and noble families who thought only of social prominence, who forgot their European affiliations and threw the weight of their great fortunes and moral influence behind all that nationalistic nonsense of which they did not believe a word and which, in consequence, had poisoned the nation’s politics.
All this he saw before him, just as if he were looking back from beyond the grave.
Now this beloved country would perish, and with it most of his generation. It would perish with this meaningless war; for until now those rousing battle-cries had only meant a call to wars of words and speechifying and argument; and the repeated
exhortations
to hold out to the last man had only meant not to speak until the end of a debate, and were far from the true murderous reality.
Now this land would perish, and with it that deluded
generation
that had given importance only to theories, phrases and
formulae
, that had ignored all reality, that had chased like children after the
fata
morgana
of mirage and illusion, that had turned away from everything on which their strength was based, that denied the vital importance of power and self-criticism and national unity.
One virtue alone remained: the will to fight.
And that too would prove in vain.
The town below was now in darkness. Night had fallen.
Only the sky in the west flamed with life.
Long shreds of cloud floated high; ash-coloured strips with shining tassels touched the far horizon. Around and beneath them fire, everywhere fire. The whole world beyond the horizon seemed to be in flames. On the line of the horizon itself the colour was blood-red, rising in the blinding heat of tongues of fire, fiery tears along its whole length as if the whole universe wept burning ash into an ocean of blood. Below the red inferno of the sky were etched heavy, dark-lilac-coloured mountain peaks, their
hard-edged
contours merging into some endless monolith; they were the mountains of Gyalu and the Magura and, behind them, the mighty Vlegyassa itself.
Vast stony ridges that slanted upwards to the sky.
Giant coffins, a people’s tombstones.
In motionless majesty they stood there beneath a world in flames.
The car arrived.
Balint started the descent from the summit.
THE END
Bonczhida, May 20th, 1940
Count Miklós Bánffy
(1873–1950) was variously a diplomat, MP and foreign minister in 1921–22 when he signed the peace treaty with the United States and obtained Hungary’s admission to the League of Nations. He was responsible for organising the last Habsburg coronation, that of King Karl in 1916. His famous
Transylvanian Trilogy, They Were Counted, They Were Found Wanting, They Were Divided
was first published in Budapest in the 1930s.
Co-translators
Katalin Bánffy-Jelen
and
Patrick Thursfield
won the 2002 Weidenfeld Translation Prize presented by Umberto Eco.
Count Miklós Bánffy (1873-1950)
First published in English in 2001
by Arcadia Books Books, 15-16 Nassau Street, London, W1W 7AB
This ebook edition first published in 2011
All rights reserved
© Miklós Bánffy, 1940
© Translation from the Hungarian, Patrick Thursfield and Katalin Bánffy-Jelen, 2001
The right of Miklós Bánffy to be identified as author of this work has been asserted in accordance with Section 77 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights, and those responsible may be liable in law accordingly
ISBN 978–1–908129–04–8