But the whip cracked again, and again I sped forward. Then we were past the cells!
I continued to climb upward. We were now on the trail leading up to the citadel.
The cliff rose sheer on my right, the drop, precipitous, was to my left. Behind me was the beast, so fearful, and the man, so powerful, with his whip in hand.
The whip cracked again.
I was being herded!
My feet were sore. I struggled to breathe. My body ached. Again I felt the teeth of the beast at my heels.
I was not even of this world! How dare they treat me in this fashion? How dare they do this to me? I had been taken from my own world!
I had been brought here!
Then I recalled that I was now a kajira, and that anything might be done to me.
I fell and, frantically, struggled to regain my feet. "Hurry, kajira,”
said the man, sternly, restraining the snarling beast. I sped forward, again.
I wept.
There was no dignity here.
I was being herded! I was now being driven upward, like a pig, toward what I knew not!
Then, gasping, trying to hold the gag in my mouth, I sank to my knees before part of the stone mountain, a sheer wall of stone, at the end of the trail. There was the mountain there, rearing upward, and, high above, perhaps a hundred feet above, seeming to rise out of the rock itself, were the walls of the citadel. I could go no further. There was no place to go now, unless it were back. I looked back, frantically, at the beast and jailer. The beast viewed me balefully.
Surely it must understand one could go no further! The jailer took from his wallet, slung at his belt, a whistle, on which he blew a succession of piercing notes. The notes, some simply, some in combinations, were linked, I would learn, with the alphabet of the language. The notes were spelling out, in the language, a phrase or password. These phrases change daily, and sometimes oftener. I heard a responding whistle from above, also with a succession of notes. The original signal and its response constituted the exchange of a sign and countersign. The beast, whose hearing was doubtless acute, seemed discomfited by these sounds. It twisted about, growling.
I heard a grinding sound from above and saw a wooden platform, in which there was a rectangular aperture, slide out from the wall.
Through this aperture there soon appeared a dangling rope, with one or more things attached to it, which, perhaps released from the cylinder of a windlass, began, swinging, to descend rapidly toward us. In a few moments the rope was within his reach. There was something on it like a stirrup, and, above that, something like a canvas bag. The jailer motioned that I should approach him. I did so, timidly. He opened the bag, the bottom portion of which was sacklike, but had two apertures in it. He indicated that I should step into the bag, putting my feet through the apertures, and I did so, one foot at a time. He then pulled the bag up, I standing, until it was snugly on me. Next he closed the bag about me, my hands and arms inside, and buckled it about me, tightly. Lastly he buckled it shut about my neck. I could now walk, my legs through the leg holes, but only to the extent permitted by the rope on the bag.
Within the bag I was helpless. I looked at the jailer, frightened, and at the beast and, upward, toward the platform so far above me. Clearly I wanted to speak. The jailer fixed the folded tunic in my mouth, more carefully. I was not to speak. I looked at him, pathetically, over this gag.
But he paid me no attention. He stepped away from me, going to the beast. He freed it from the leash, putting the leash at his belt. He then returned to the rope and pulled on it, twice. I now saw the rope begin to move upward. I shook my head wildly, whimpering.
I did not dare release the gag, of course. I had, for example, no way of retrieving it if it fell. Too, I did not know what would be done with me if I should even let it fall, let alone eject it.
Too, it was my only clothing in this place, and that made it inordinately precious to me. Too, I did not want to be punished.
Too, these were not men of Earth. If I lost my clothing, I did not know when, or if, it might be replaced. I suddenly felt my toes lift from the stone. I tried to reach down with my toes to touch the stone, but they could not do so. The rope now, with my weight on it, was taut. I felt myself ascending. I saw the jailer, below me, put his foot in the stirrup, his left foot, and at the same time grasp the rope with his left hand, above his head; and then the rope, too, bore his weight.
The bag was attached to a ring on the rope by means of its own ring, a ring which could open and close. In this way, even if a girl, in her ascent, should squirm or struggle, the bag, ideally, remains affixed to the rope. I trusted, of course, that these rings would hold. Too, I hoped the rope would hold our weight. The beast, below, looked upward. Then I saw it prowl away perhaps returning to its lair, or perhaps to its patrol of the ledges.
The bag swung a little on the rope, but the weight of the jailer, below me, muchly steadied it, preventing what might otherwise have been a most frightening swaying of that stout strand.
From the stirrup, incidentally, a sword may be used. The stirrup is commonly attached to the rope below the sack for two reasons, first, in order to facilitate its defense, and, secondly. to enable it to be steadied, or even held, or supported, if necessary. I kept my legs still, not wanting to put stress on the rings which held the sack in place. Foot by foot the rope moved upward.
I was soon some yards above level of the trail. The rope swung a little, moving upward. I was absolutely helpless. I felt no tearing of canvas, no breaking, or pulling away, of stout threads, one by one, from straps. I looked up at the rope above me. I detected no unraveling of strands. It seemed the rings and the ropes might hold. I grew more confident. I had not been this high before, at least unhooded. I saw ranges beyond ranges of mountains, some snowcapped, extending into the distance. I put my arms about myself, inside the sack. I bit down on the tunic. The air was bracing. The mountains were very beautiful. In a few moments I could hear the cranking of a windlass. I looked down as I could. The jailer, below me, his foot in the stirrup, his left hand on the rope, was seemingly contemplating the mountains. That seemed remarkable to me, for he was no more than a brute of a man. In a sense we both perhaps felt small before them, and both found them awesome and beautiful. I looked up. I could see the platform now, so close, a few feet above me, and the aperture through which I would be lifted. I could not see the windlass. The rope ascended through the aperture and went over a pulley, attached to what was apparently a tripodlike arrangement of beams. Above the platform the walls of the citadel reared up, toward the clouds. Perhaps we might feel small before the mountains, in their vast, mute grandeur, but men, here, had made themselves a part of this, making for themselves a lair, an aerie, in this very magnificence, like eagles.
I was drawn upward through the rectangular aperture and found myself suspended, a bit below the pulley, some ten feet above the platform. I dangled there.
The jailer had stepped from the stirrup to the platform as the stirrup had cleared the aperture.
Greetings were exchanged between the jailer and some men on the platform. These men were in scarlet tunics. Doubtless it was a livery, or uniforms, of some sort. They were, I gathered, guards, or soldiers, of some sort. I heard the windlass and felt myself being lowered. When I reached the vicinity of the aperture the jailer reached out and drew the sack, by the rope, back over the platform. With difficulty I got my feet under me. The rope descended another yard or so. He then, I standing, and the slackness of the rope facilitating it, opened the ring on the sack, and freed it of the rope ring. I was now free of the rope. I knelt, as was proper, for I was in the presence of men. I did edge back from the opening. From the platform I could see the mountains. The jailer looked at them, too, for a moment. Those on the platform, on the other hand, paid them little attention.
To them they were doubtless quite familiar. I looked up at the jailer, and then looked down. He and I might both have noted the beauty of the mountains on the ascent, achieving in that moment a sort of brief parity, suspended as we were on the rope, between the land and the sky, between worlds, in a sort of aesthetic void, an artificial stasis, but we had now come to the platform, to its solid beams. He stood. I knelt. Once again worlds of difference loomed between us. I was a kajira. He was a free man.
"This is the one who was purchased?" asked one of the soldiers. I gathered that these men seldom purchased their women.
"Yes," said the jailer.
"For what purpose?" asked a soldier.
I listened, eagerly.
"I do not know," said the jailer.
Could it be that he did not know? Another of the soldiers crouched beside me, and took me by the hair, pulling my head back, sharply, that they might better observe my features. We may be handled in such a fashion, as, on my old world, might be, say, horses. Do not blame them for this. Do not think anything of it.
On this world, as I have mentioned, we, women such as I, are animals.
"Not bad," said he who held my head back.
"No," said another.
"When you buy them," said another, "you can at least see what you are getting.”
"Fully," agreed another.
Some of the men laughed.
This was, I suppose, a vulgar joke, but there were no free women present, who might be offended, or scandalized. My presence did not count. I was kajira.
Women, of course, are commonly examined nude before being purchased.
Men like to see what they are getting, all of it. It is said that only a fool would buy a woman clothed. That is doubtless true.
I was no stranger to this sort of thing.
Before I had been sold I had been so examined in great detail, even to the extent of performing what was almost a choreography before my prospective buyers, that my features, expressions, attitudes, movements, charms, if any, and such, might be the better assessed.
One theory for the revealing garb in which kajirae are commonly kept is that in a primitive, warlike, barbarous world, a world in which slavery is common, and beautiful women are regarded as a familiar form of booty, such garb tends to make them the desiderated objects of capture, seizure and theft, this being thought, in its way, to constitute something of a protection for the free women, in their cumbersome, concealing robes and veils.
But there are, doubtless, several reasons for the distinctive forms of garb in which kajirae are placed. One commonly mentioned reason is that it draws a clear distinction in a profoundly stratified society between our lowliness, marked by our rags, or brief tunics, and such, and the loftiness of free women, expressed in the complexity, richness and ornateness of their habiliments. It is not likely then that we will be confused with our betters. The most significant reasons, however, I suspect, have to do with the gratifications of men, who enjoy dressing us, if at all, for their pleasure, and with the informative, mnemonic, and stimulatory effects achieved on the slave herself. It is hard to be dressed in certain fashions without comprehending very clearly and meaningfully that one is beautiful and desirable-and owned. These comprehensions, in turn, enhance sexual responsiveness. The garmenture of the slave, then, has its effect not only on those who see her, but on the slave herself. With respect to the first reason, that of protecting free women, I think there may be something to it. For example, if stalking, or careful hunting is involved, or if an escape must be made quickly, then the robes of concealment, as they are often called, might give some pause to a hunter. Who would wish to risk his life for a woman only to discover later in his camp, after her unveiling, that better than she might have been purchased for a few coppers from an itinerant peddler? Would he not feel much a fool? To be sure, he might be lucky. He might have his rope on a prize. But, even so, would that not be mere luck, and, in a sense, would he not then be merely a lucky fool? Certainly professional slavers on this world would customarily exercise great care in such matters, perhaps even having recourse to elaborate techniques of inquiry and espionage. It is rumored they sometimes work in conjunction with free women who manage baths, and such, patronized b y free women. In the conquest of cities, of course, or in elaborate raids, in which perhaps outlying villas, or cylinders, are struck, by several men, one may take more time, sorting out captures into field girls, kitchen -and-laundry girls, kettle-and-mat girls, tower slaves, pleasure slaves, and such. In the capture of a city a woman may be disrobed, or ordered to disrobe, on the spot. One then may decide whether or not to put her on his rope or, in some cases, to bind her and then insert a nose ring, to which a leash cord may be attached. Sometimes a given warrior may have several women hurrying behind him, their leash cords grasped in his fist. When a conquering force is disciplined, the women are sometimes merely bound helplessly, and marked, and then left where they may be easily found later, in collections, for return to the original captor. The marks are various. Sometimes the names, or signs, are written on her body.
Sometimes a token is affixed to her, as, say, a tag-bearing wire thrust through an ear lobe and then twisted shut, to preclude dislodgment. Women of my world, of course, for the most part, are not veiled. In this way those of this world who come to my world, doubtless for various purposes, but amongst them, it seems, though perhaps only incidentally, to acquire women for this world, women who will become such as I. encounter little difficulty in making their assessments. Doubtless it pleases them to do this at their leisure, and quite openly. How convenient all this is for them!