Authors: Hubert Mingarelli
The Pole sniffed loudly, looked around, and went suddenly towards the stove. We heard him moving around, and when he reappeared at the table, he was wearing his fur hood again, his scarf wound tight around his neck and his coat buttoned up. He took his large green flask and put it back in his pocket. Picking up his wooden spoon, he put it in the mug Bauer had lent him and pushed it towards him, smiling exaggeratedly at him with his toothless mouth.
Then he said something to us in his language, before walking towards the door and calling his dog. âFuck off and die yourself,' Bauer replied. âAnd hurry up about it.'
The door banged shut. The icy air swept over us for a moment, and we shivered. Then the warmth of the fire returned, and we felt at home once again. But we had remembered how it felt to be cold.
Grabbing hold of his mug, Bauer thrust it up in the air quickly as though he was going to throw it away. But the mug stayed in his hand. It was the Pole's wooden spoon that flew over the table and landed on the other side of the room. The Jew watched this, then turned back towards us, and for a moment it looked as if he was about to smile. We saw a glimmer in his eyes, which relaxed his face. The rings around his young eyes disappeared a little bit. Emmerich looked at him for what seemed like forever.
Bauer, still holding his mug, breathed deeply, the way he does sometimes when he's asleep. I saw his chest rise and fall. I listened to his breathing and the wood burning in the stove. I heard it all as though it was coming from my own chest.
âTomorrow morning,' Bauer said suddenly, âGraaf will hit the iron outside. And if we haven't taken him back with us, we won't be able to get out of it. If there are any left to kill, we'll have to kill them.'
He let go of the mug and pushed it away. Crossing his hands behind the back of his neck, he asked without looking at anyone, âYes or no?'
We didn't reply. He turned towards me.
âYes,' I said.
Then, without looking at Emmerich, he said, âYes or no?'
Like me, Emmerich could only respond with the simple truth: that, if we we went back empty-handed, Graaf, our lieutenant, would refuse to let us leave the following day, and we would be obliged to take part in the shootings.
âYes,' he said.
Bauer removed his hands from the back of his neck and put them in the air in front of him, to say that we all thought the same thing, so what was the point in talking about it any longer. But Emmerich's
yes
floated, fragile and uncertain, and he whispered, âI'm telling you, Bauer. One day, I will have need of him. I would rather kill some tomorrow if it means I'll be able to remember this one when I need to. Even now, tonight, it'll make me feel better.'
He stopped talking, though not for long. Without looking at us, he added: âYou too, you'll have need of him.'
Bauer took his time lighting a cigarette, then replied: âNo, not me. One wouldn't be enough.'
He blew out smoke and muttered to himself, âJust one!'
He smoked a bit more, and then, as if casually, he said, âYou were the one who found him, Emmerich.'
âWhat difference does that make?' Emmerich asked, earnestly. âWhy?'
In a resigned voice, innocent of any malice, Bauer replied: âIt's no use finding him and then crying about it afterwards.'
âNo, no, no,' Emmerich started, endlessly it seemed, because he didn't add anything, and neither did we. And the Jew, probably disturbed by this silence, and with nothing left to keep him there, went back to sit in the storeroom. He moved silently, as light as a bird.
It was the fire dying in the stove that pulled us out of that silence. The cold knocked two or three times at our backs, as if it were knocking on a door. We shivered, and moved about on the bench, remembering that we had to go.
And then Bauer said what I knew he would say, the words I'd been waiting for and dreading. He turned slightly towards me, hesitated for a moment, and finally asked me what I thought we should do with the Jew. Now I had the casting vote, given that he and Emmerich couldn't agree.
As if I were still hesitating, I said, âHang on.'
I leaned over so I could see Emmerich. He was staring at the table, motionless. He turned towards me, blinked, and stared back down at the table again.
Unfortunately for me, I remembered, just then, the interminable look he had given the Jew a bit earlier. I
understood that look now. I knew who Emmerich had seen, secretly, when he looked through the Jew, and who, in his imagination, we would be taking back or letting go. And now, this very evening, I had the power to make him feel better. I could help him out. I could understand, better than ever, his love and concern for his son, and I could help him to worry a bit less about him. But I'd had enough, and thinking of tomorrow â imagining Graaf preventing us leaving â was making me feel sick. And even if Emmerich hadn't lied to us, if it really had been the Jew he wanted to save, Bauer was right anyway. My God, how could he think that one Jew would be enough to make us feel better when we dreamed of him at night?
So I gave my opinion of what to do with the Jew, knowing that I was going to break Emmerich's soul, but hoping that it wouldn't be broken for long. Just for this evening. For one night only. I prayed that Emmerich's broken heart and broken soul would mend quickly, and that he would forget all of this, just like all the rest.
But I wouldn't have done that, I swear, had I known what chance had in store for us, had I known what awaited Emmerich in the spring, not far from here, under the bridge in Galicia. And that the only bravery Bauer and I would show was in not looking away while he died.
It was night when we left the house. The storeroom door was all burned. In the light from the embers, we slipped back into our clothes. Outside, the cold took us by surprise. In the doorway, the Jew put on his coat, his fur mittens and his hat.
We took him back to the company, and the next day, we were allowed to leave again at dawn, before the first executions. Clouds raced past the setting moon. A cat crossed the road. In the frozen night, I wanted to remember a prayer I could say for Emmerich and his broken soul, but all that came to mind were odd words, just little remnants of prayers. We walked through a hamlet. Light glowed from behind a window. Emmerich walked ahead of us, alone. I couldn't remember a whole prayer, but I did what I could with those remnants.
Hubert Mingarelli
is the author of numerous novels, short story collections, and fiction for young adults. His book
Quatre soldats
won the Prix de Médicis. He lives in Grenoble, France.
Sam Taylor
is a translator, novelist, and journalist. His translated works include Laurent Binet's award-winning
HHhH.
His own novels have been translated into ten languages.