A Year with Aslan: Daily Reflections from The Chronicles of Narnia (35 page)

BOOK: A Year with Aslan: Daily Reflections from The Chronicles of Narnia
5.5Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

S
EPTEMBER 17

The Witch’s Fatal Mistake

W
HAT HAS THE LION EVER DONE
for you that you should be his slave?” said the Witch. “What can he do to you once you are back in your own world? And what would your Mother think if she knew that you
could
have taken her pain away and given her back her life and saved your Father’s heart from being broken, and that you
wouldn’t
—that you’d rather run messages for a wild animal in a strange world that is no business of yours?”

“I—I don’t think he is a wild animal,” said Digory in a dried-up sort of voice. “He is—I don’t know—”

“Then he is something worse,” said the Witch. “Look what he has done to you already; look how heartless he has made you. That is what he does to everyone who listens to him. Cruel, pitiless boy! You would let your own Mother die rather than—”

“Oh shut up,” said the miserable Digory, still in the same voice. “Do you think I don’t see? But I—I promised.”

“Ah, but you didn’t know what you were promising. And no one here can prevent you.”

“Mother herself,” said Digory, getting the words out with difficulty, “wouldn’t like it—awfully strict about keeping promises—and not stealing—and all that sort of thing.
She’d
tell me not to do it—quick as anything—if she was here.”

“But she need never know,” said the Witch, speaking more sweetly than you would have thought anyone with so fierce a face could speak. “You wouldn’t tell her how you’d got the apple. Your Father need never know. No one in your world need know anything about this whole story. You needn’t take the little girl back with you, you know.”

That was where the Witch made her fatal mistake. Of course Digory knew that Polly could get away by her own ring as easily as he could get away by his. But apparently the Witch didn’t know this. And the meanness of the suggestion that he should leave Polly behind suddenly made all the other things the Witch had been saying to him sound false and hollow. And even in the midst of all his misery, his head suddenly cleared, and he said (in a different and much louder voice):

“Look here; where do
you
come into all this? Why are
you
so precious fond of
my
Mother all of a sudden? What’s it got to do with you? What’s your game?”

—The Magician’s Nephew

What about the Witch’s suggestion helps Digory to see her real motivations? How can we see through those people and things in life that try to tempt us away from what we know is right?

 

S
EPTEMBER 18

Back Through the Wardrobe

S
O THESE KINGS AND QUEENS
entered the thicket, and before they had gone a score of paces they all remembered that the thing they had seen was called a lamp-post, and before they had gone twenty more they noticed that they were making their way not through branches but through coats. And next moment they all came tumbling out of a wardrobe door into the empty room, and they were no longer Kings and Queens in their hunting array but just Peter, Susan, Edmund and Lucy in their old clothes. It was the same day and the same hour of the day on which they had all gone into the wardrobe to hide. Mrs. Macready and the visitors were still talking in the passage; but luckily they never came into the empty room and so the children weren’t caught.

And that would have been the very end of the story if it hadn’t been that they felt they really must explain to the Professor why four of the coats out of his wardrobe were missing. And the Professor, who was a very remarkable man, didn’t tell them not to be silly or not to tell lies, but believed the whole story. “No,” he said, “I don’t think it will be any good trying to go back through the wardrobe door to get the coats. You won’t get into Narnia again by
that
route. Nor would the coats be much use by now if you did! Eh? What’s that? Yes, of course you’ll get back to Narnia again someday. Once a King in Narnia, always a King in Narnia. But don’t go trying to use the same route twice. Indeed, don’t
try
to get there at all. It’ll happen when you’re not looking for it. And don’t talk too much about it even among yourselves. And don’t mention it to anyone else unless you find that they’ve had adventures of the same sort themselves. What’s that? How will you know? Oh, you’ll
know
all right. Odd things they say—even their looks—will let the secret out. Keep your eyes open. Bless me, what
do
they teach them at these schools?”

—The Lion, the Witch, and the Wardrobe

Why can they only get back to Narnia when they aren’t looking to do so? What else in life is like that?

 

S
EPTEMBER 19

Our Crowning Glory

H
AIL, ASLAN!
” came his shrill voice. “I have the honor—” But then he suddenly stopped.

The fact was that he still had no tail—whether that Lucy had forgotten it or that her cordial, though it could heal wounds, could not make things grow again. Reepicheep became aware of his loss as he made his bow; perhaps it altered something in his balance. He looked over his right shoulder. Failing to see his tail, he strained his neck further till he had to turn his shoulders and his whole body followed. But by that time his hind-quarters had turned too and were out of sight. Then he strained his neck looking over his shoulder again, with the same result. Only after he had turned completely round three times did he realize the dreadful truth.

“I am confounded,” said Reepicheep to Aslan. “I am completely out of countenance. I must crave your indulgence for appearing in this unseemly fashion.”

“It becomes you very well, Small One,” said Aslan.

“All the same,” replied Reepicheep, “if anything could be done . . . Perhaps her Majesty?” and here he bowed to Lucy.

“But what do you want with a tail?” asked Aslan.

“Sir,” said the Mouse, “I can eat and sleep and die for my King without one. But a tail is the honor and glory of a Mouse.”

“I have sometimes wondered, friend,” said Aslan, “whether you do not think too much about your honor.”

“Highest of all High Kings,” said Reepicheep, “permit me to remind you that a very small size has been bestowed on us Mice, and if we did not guard our dignity, some (who weigh worth by inches) would allow themselves very unsuitable pleasantries at our expense. That is why I have been at some pains to make it known that no one who does not wish to feel this sword as near his heart as I can reach shall talk in my presence about Traps or Toasted Cheese or Candles: no, Sir—not the tallest fool in Narnia!” Here he glared very fiercely up at Wimbleweather, but the Giant, who was always a stage behind everyone else, had not yet discovered what was being talked about down at his feet, and so missed the point.

“Why have your followers all drawn
their
swords, may I ask?” said Aslan.

“May it please your High Majesty,” said the second Mouse, whose name was Peepiceek, “we are all waiting to cut off our own tails if our Chief must go without his. We will not bear the shame of wearing an honor which is denied to the High Mouse.”

“Ah!” roared Aslan. “You have conquered me. You have great hearts. Not for the sake of your dignity, Reepicheep, but for the love that is between you and your people, and still more for the kindness your people showed me long ago when you ate away the cords that bound me on the Stone Table (and it was then, though you have long forgotten it, that you began to be
Talking
Mice), you shall have your tail again.”

—Prince Caspian

Why does Aslan capitulate and give Reepicheep his tail back? When does being concerned about your honor keep you from thinking about what really matters?

 

S
EPTEMBER 20

Aslan and Tash

P
LEASE
,”
SAID THE LAMB
, “I can’t understand. What have we to do with the Calormenes? We belong to Aslan. They belong to Tash. They have a god called Tash. They say he has four arms and the head of a vulture. They kill Men on his altar. I don’t believe there’s any such person as Tash. But if there was, how could Aslan be friends with him?”

All the animals cocked their heads sideways and all their bright eyes flashed toward the Ape. They knew it was the best question anyone had asked yet.

The Ape jumped up and spat at the Lamb.

“Baby!” he hissed. “Silly little bleater! Go home to your mother and drink milk. What do you understand of such things? But the others, listen. Tash is only another name for Aslan. All that old idea of us being right and the Calormenes wrong is silly. We know better now. The Calormenes use different words but we all mean the same thing. Tash and Aslan are only two different names for you know Who. That’s why there can never be any quarrel between them. Get that into your heads, you stupid brutes. Tash is Aslan: Aslan is Tash.”

You know how sad your own dog’s face can look sometimes. Think of that and then think of all the faces of those Talking Beasts—all those honest, humble, bewildered Birds, Bears, Badgers, Rabbits, Moles, and Mice—all far sadder than that. Every tail was down, every whisker drooped. It would have broken your heart with very pity to see their faces.

—The Last Battle

Why is it so horrifying to the Narnians to hear the Ape say that Aslan and Tash are the same?

 

S
EPTEMBER 21

His Majesty Cannot

F
RIENDS
,”
SAID CASPIAN
, “we have now fulfilled the quest on which you embarked. The seven lords are all accounted for, and as Sir Reepicheep has sworn never to return, when you reach Ramandu’s land you will doubtless find the Lords Revilian and Argoz and Mavramorn awake. To you, my Lord Drinian, I entrust this ship, bidding you sail to Narnia with all the speed you may, and above all not to land on the Island of Deathwater. And instruct my regent, the Dwarf Trumpkin, to give to all these, my shipmates, the rewards I promised them. They have been earned well. And if I come not again it is my will that the Regent, and Master Cornelius, and Trufflehunter the Badger, and the Lord Drinian choose a King of Narnia with the consent—”

“But, Sire,” interrupted Drinian, “are you abdicating?”

“I am going with Reepicheep to see the World’s End,” said Caspian.

A low murmur of dismay ran through the sailors.

“We will take the boat,” said Caspian. “You will have no need of it in these gentle seas and you must build a new one on Ramandu’s Island. And now—”

“Caspian,” said Edmund suddenly and sternly, “you can’t do this.”

“Most certainly,” said Reepicheep, “his Majesty cannot.”

“No indeed,” said Drinian.

“Can’t?” said Caspian sharply, looking for a moment not unlike his uncle Miraz.

“Begging your Majesty’s pardon,” said Rynelf from the deck below, “but if one of us did the same it would be called deserting.”

“You presume too much on your long service, Rynelf,” said Caspian.

“No, Sire! He’s perfectly right,” said Drinian.

“By the Mane of Aslan,” said Caspian, “I had thought you were all my subjects here, not my schoolmasters.”

“I’m not,” said Edmund, “and I say you can
not
do this.”

“Can’t again,” said Caspian. “What do you mean?”

“If it please your Majesty, we mean
shall not
,” said Reepicheep with a very low bow. “You are the King of Narnia. You break faith with all your subjects, and especially Trumpkin, if you do not return. You shall not please yourself with adventures as if you were a private person. And if your Majesty will not hear reason it will be the truest loyalty of every man on board to follow me in disarming and binding you till you come to your senses.”

—The Voyage of the
Dawn Treader

Why are the words from the others so hard for Caspian to hear? Why is it important that Caspian not continue to the World’s End?

 

S
EPTEMBER 22

What Is the Good of Anything?

[C
ASPIAN] STOOD IRRESOLUTE
for a moment and then shouted out to the ship in general.

“Well, have your way. The quest is ended. We all return. Get the boat up again.”

“Sire,” said Reepicheep, “we do not
all
return. I, as I explained before—”

“Silence!” thundered Caspian. “I’ve been lessoned but I’ll not be baited. Will no one silence that Mouse?”

“Your Majesty promised,” said Reepicheep, “to be a good lord to the Talking Beasts of Narnia.”

“Talking beasts, yes,” said Caspian. “I said nothing about beasts that never stop talking.” And he flung down the ladder in a temper and went into the cabin, slamming the door.

But when the others rejoined him a little later they found him changed; he was white and there were tears in his eyes.

“It’s no good,” he said. “I might as well have behaved decently for all the good I did with my temper and swagger. Aslan has spoken to me. No—I don’t mean he was actually here. He wouldn’t fit into the cabin, for one thing. But that gold lion’s head on the wall came to life and spoke to me. It was terrible—his eyes. Not that he was at all rough with me—only a bit stern at first. But it was terrible all the same. And he said—he said—oh, I can’t bear it. The worst thing he could have said. You’re to go on—Reep and Edmund, and Lucy, and Eustace; and I’m to go back. Alone. And at once. And what
is
the good of anything?”

“Caspian, dear,” said Lucy. “You knew we’d have to go back to our own world sooner or later.”

“Yes,” said Caspian with a sob, “but this is sooner.”

—The Voyage of the
Dawn Treader

Why is Caspian so upset that he has to go back and the others are to go on to the End of the World? How do you sometimes want your story to look like others’ stories?

Other books

His at Night by Thomas, Sherry
Who is Mackie Spence? by Lin Kaymer
The Children of Hamelin by Norman Spinrad
The Last Runaway by Tracy Chevalier
Seek and Destroy by Allie K. Adams