Agaat (41 page)

Read Agaat Online

Authors: Marlene van Niekerk

BOOK: Agaat
13.74Mb size Format: txt, pdf, ePub
Through half-closed eyelids I can make out that the curtains are drawn. But it's not the morning light shining through, it's not morning.
It's afternoon, late afternoon. What's Beatrice doing here? She was supposed to come in the morning, tomorrow morning. Then Agaat would be away in town.
But Agaat didn't come to say goodbye, didn't say she was leaving now. She put on the oxygen mask for me. That was the last time I saw her.
She said, rest a while, breathe easily.
She said, just don't faint again, please not.
That was after lunch. It was today after all. Could the days be starting to play tricks on me? First spoon of jelly then I almost choked. So
then she had to thump me again to get it out, first come and sit behind me to do the Heimlich, several times in succession. The first time that Agaat has entered my bed in broad daylight.
Today it was, I'm not confused.
Her heart thumping against my back. Her legs on either side of my body. Her arms around my stomach. A trace of anxiety mingled with her starched medicinal smells. After she'd got me calmed down, she was pale, didn't want to look me in the eye.
She put on the mask, her hand on my chest, regulated the oxygen, drew the curtains.
Rest a while.
Let me die, I asked with my eyes.
No, Agaat said with her eyes, don't be otherwise.
The elastic of the oxygen mask pulls my hair at the back painfully. No way that I could convey this to Beatrice. And what could she do about it? She'd sooner touch the tail of a crocodile than me. And I have one Tamer. She who can open the doors of my face.
I hear the chirping of sparrows. Late afternoon. Exuberant sparrows that can breathe again after the scorching day. Thirty-eight degrees, Agaat said. Oh, for the breath of the tiniest sparrow! If I could inhale it into me. I would live the better for it. I'd be able to spit in the face of the inquisitive wife of my neighbour. By her sneezings a light doth shine.
Could we open the curtains just a bit?
We. Overberg plural. The fact that Beatrice can consult the realm of death on domestic matters makes her light-headed. Light streams into the room. I can feel her watching my face.
I'm sorry if I gave you a fright. I thought I might as well come this afternoon. I'll stay over if you like. I spoke to Agaat on the phone this morning. She wants to go to town tomorrow, she asked if I would stay with you in the morning. But then she didn't sound altogether together to me. So I came over quickly to see if you're managing here. You never know what the creatures will get up to if you don't keep an eye on them. And with you so helpless here, for all you know they're robbing you blind, I don't mean Agaat of course, I mean the others. It's not as if she can be everywhere all the time. I wonder where she is. Somewhere in the back I suppose. I knocked but nobody came. And the front door was wide open. And there's a whole pile of loose stuff in the sitting room, looks as if it's been put out to be carried off. I'll tell her she should really lock the doors, my goodness, you two women so alone here in the place, nowadays you can't be sure of your own life. I must say, Milla, I've often wondered whether she's really competent enough
to look after you here on her own, but I hear from Mrs le Roux that Doctor is very satisfied. She's better than a nurse apparently, knows every need of yours, and is very meticulous with everything. Ai, one can just be grateful that some of them are still like that.
Beatrice opens the curtains further.
Is it too light?
I open my eyes as wide as I can.
Lord woman! Can you see me then?
She comes nearer. Looks me in the eyes. I can see the plan forming in her head. She holds a finger in front of my nose, moves it from left to right. I follow my neighbour's wife's finger with my eyes.
Heavens, she says, so you can really still see . . . and . . . everything.
Yes, see and everything, hello Beatrice, I blink. She wants to giggle, swallows it quickly.
She closes the curtain slightly again. Nervous, uncomfortable with me, can't face it. I can't face her either. So much embarrassment on the face, so much fear and aversion, all at the same time. She'd look at me much more readily if I were a stuffed pig with an apple in my mouth. She did look at me more readily when I was stuffed. Mrs de Wet with a sentinel in her mouth. Would Beatrice ever have given Thys a blow job? She certainly always could open her mouth wider than anybody else on the church-choir gallery. To articulate with emphasis. Thy praise shall linger on my lips.
Shall I open the doors a bit, it's a bit close in here.
Beatrice tripples to the stoep doors, opens them.
Here comes a play for voices. And for smells. For neighbour's wife, sparrow-fart and the intimations of mortality.
A-g-a-a-a-t! she calls in a little high-pitched voice. A-g-a-a-a-t! first to this side and then that side of the stoep.
A swarm of sparrows takes off from the bougainvillea. Beatrice's dress is the wrong shade of blue next to the purple.
I wish she would leave. I wish Agaat would come and take her to the sitting room and say she'll manage thank you and give her tea so she can get herself gone. I'll signal off, off here with the Neighbour's Wife in search of a Drama, she can keep her heartfeltness for when I'm cold and coffined, thank you. I'll blink my eyes until Agaat understands: I'll be content with Saar, Saar can sit with me tomorrow when she goes to town, I'll go mad with such sanctimonious blethering in my ears all morning, stark staring mad. All that Saar ever says is ‘oumies'. When she sweeps the passage, she stops for a moment, straightens up, and looks in here. ‘Oumies,' she says then, an acknowledgement
of my existence, on the same small scale, the single word, as the scale on which I now live. She looks at me as one looks at a sheep that has long since lain down with bluetongue. ‘Oumies'. Ounooi. Indeed. What more is there to say? It's honest at least.
Sickbed comforters generally don't talk to you but to themselves, especially if you're in the process of dying. You're a trial run for their excuses.
I wonder where Agaat can be, says Beatrice. I hope she doesn't often leave you on your own like this now, after all, you can at any moment . . . you can at any moment need her. Ai Milla that you should lie here so at the mercy.
Beatrice clicks her tongue. She looks round the room. Her eyes dart swiftly, scrutinisingly over everything. She thinks I'm not all there. She thinks I can't really see, I'm just a reflex of pupils. She thinks I can't see how she slides open the drawer of the dressing table and peeks into it while she's talking, how she picks up the folded towels from the two bedpans and looks into them, how she picks up the medicines from the trolley and screws up her eyes to read the names on the little bottles, how she runs her finger along the bedpost, how she glances askance at the camp sretcher against the wall.
Must say everything looks nice and tidy here, she says, clean and all. I suppose it's better than the hospital, familiar isn't it, I suppose one would rather just be at home.
The volubility of the living. Her cup runneth over. Bountiful she wants the harvest to be from death's dominion, from death's antechamber. She wouldn't have wanted to come for nothing, that's clear. I can just hear her account: Nothing in the bedpans, doesn't look as if they've ever been used. I suppose everything has just about ground to a halt in that department. The woman eats almost nothing. The maid says just little-little bits of thin gruel.
What the one madam wishes the other: thin gruel and a seized-up internal mechanism. I can see it, the smugness of the impeccable messenger, the primly-pleated pout, it would take more than a bedpan under her backside to conquer her conceit.
Shall I go and see if I can find Agaat?
Beatrice comes to loom over me. She looks as if she wants a twig to prod me. She should just open her eyes, there are sticks on the trolley, flat ice-cream sticks and ear-buds, she can choose. I want to say boo! I want to put out my tongue. I open my eyes, wide, suddenly, and then I peel them back for her, and I flicker for my neighbour's wife by my bier of death, the flicker of death, sustained and unmistakable, the vibrating
blackwhite eyelash butterfly.
Leminitis camilla
. Map butterfly. Liberated in the occluded valley. Haven't felt so lively in a long time. The effect is all one could desire. It is sung. Mezzo-soprano in The Spout.
O Lorrrd Mil-la, Oh Go-o-od he-e-l-ep! Steps back, back, her eyes glued to my face. Boer diva in stage shock, Jak would have said.
Yes, don't look away, Beatie, look, that's what you get for coming to stand by my bed with a fastidious smirk on your face. Look how my eyeballs quake! It's my last little bit of muscle power! With that I can move worlds!
She runs down the passage. Gaat! she screams. Her voice is shrill.
Gaat, come quickly, Gaat! Help! The oumies!
Out at the back door. Cat-twah! the screen door slams. I hear her hammer on the outside room's door, a window is pushed open. A scream. I count the seconds. Then the screen door slams again. Another scream.
Lorrd Jesus please, help! Beatrice exclaims. She's by the telephone in the passage. I hear the back door open again. I know who it is. I know who's waiting surreptitiously in the kitchen to hear what's going on, I know who's standing behind the door and listening attentively. I want to laugh. I wish I could laugh. Water comes to my eyes. Beatrice the emphatic, Beatrice whom Agaat could imitate so well since childhood. We eavesdrop on her together, Agaat and I. We wait behind the curtains.
Thys, Thys is that you Thys? Thys, yes listen Thys I'm here with Milla de Wet and I think she's on her deathbed the woman, and I think that maid of hers is dead already.
Agaat, yes.
No, I told you don't you remember, she phoned this morning and asked I should come tomorrow she has to go to town for all sort of business and funeral arrangements.
Thys, no, listen to me now!
No, I thought I'd rather come and have a look this afternoon already, the maid sounds half odd to me.
No, towards five o'clock. Didn't you get my note that I left you on the sideboard?
No, when I got here everything was wide open and the yard deserted and Milla was lying all on her own in a pitch-dark shut-tight room with a green thing over her face.
Over her mouth and nose, yes.
In any case so then her eyes peeled back and her eyelids started fluttering, something terrible.
No, Thys, I didn't touch her.
No, that's what I'm telling you, she was nowhere to be found, so I went to see where the creature could be when you needed her and then I found her in the outside room lying with exactly the same green thing on her face!
No, through the window, the door was locked, but I could see, the girl's bed is next to the window.
No, I don't know, I was out of there so fast.
A tube? No, I don't know about tubes, Thys.
What?
Poison? No, Lord, Thys, I don't know, but now is not the time.
Yes, I hear you. Just come. No, Thys, gas or poison, it doesn't matter.
No, the point is that I've now arrived here unexpectedly, don't you see? Perhaps I've just come upon it too soon, if you understand what I mean.
No, Lord, Thys, why must I always have such a time getting something into your head, my dear husband. Suicide! Suicide! That's what I say yes. Perhaps they both, you know, how do they say? a joint, a shared, how does one say? a linked, perhaps they decided it's the only way out of the misery, a team effort, ai, what is the word again? Because I tell you it's crawling with pills and pans in there and it smells of dead!
No, Thys, I'm not going into that room again!
No, Thys, please. I'm not going to revive Agaat, I don't doctor coons!
No, I want to leave now I feel too weird here. It's a . . . a . . . double-decker! How does one say it?
Well then just come immediately please!
No fine, fine, I'll wait till you come, I'll wait outside. And Thys, ring the doctor and ring the police and ring Dominee van der Lught. I'm going to ring off now Thys, I have to get out of this house, it gives me the creeps, I'm waiting for you in front, just come, bring Magda along, she lays out bodies doesn't she, tell her it's a twin, bye Thys bye!
Beatrice picks up speed down the passage. Trot-trot slip-slide into the sitting room as she cuts the corner. Clicks-clicks go the heels. Rattles the front door. Must have locked behind her when she came in. Neighbour's wife incarcerated with cadavers. My cadaver, your cadaver, us together in our palaver.
Here comes Agaat now. Heard the whole phone conversation, that I can tell from the footsteps. From the kitchen she comes, from behind the door where she's been eavesdropping, down the passage, quickly. She looks agitated when she comes into my room, cap at a crazy angle. She comes and stands close to me, looks into my eyes.
What do I hear you've been flickering here? What kind of flickering with the eyes and what kind of peeling back? Are you feeling faint?
No, Agaat, it's a joke.
She's too alarmed to read me correctly.
Sorry, Ounooi, I overslept, completely, I'm sorry. Ai.
She takes off the mask, wipes away my drool, smoothes cream on my face where the edge of the mask has pressed against my cheeks.
I flicker with my eyes, everything's fine Agaat, I could die laughing, I laugh.
She doesn't see it.
Nooi Beatrice, she must have got a fright, I was lying there in my room with the oxygen mask, with the extra one, I wanted to see how it works, whether it works well, whether you can breathe from it. If I get extra breath from it, how it feels to get extra breath. Then I went to sleep, must have been from too much breath, then I went into such a deep, deep sleep, I'm sorry. Then I woke up from the window. Then nooi Beatrice pushed open the window from the outside.

Other books

Winter of the Wolf Moon by Steve Hamilton
No, Daddy, Don't! by Irene Pence
The Assassin's Tale by Jonathan Moeller
Ignited by Lily Cahill
Terrible Tide by Charlotte MacLeod
The Best Revenge by Sol Stein