And the Sea Is Never Full (47 page)

BOOK: And the Sea Is Never Full
5.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

Around that time, Elizabeth Schemla, one of the best journalists in Paris, asks me on behalf of
Le Nouvel Observateur
if I still have confidence in Mitterrand. I reply unequivocally: “I have no doubt that for him as a man, the survival of Israel constitutes an imperative. I haven’t
a moment’s doubt of his loyalty. When the chips are down, François Mitterrand is a friend of the Jewish people and of Israel.”

And so we continue to see each other. The question remains: Did he manipulate me? Did he use our friendship as an alibi vis-à-vis the Jewish community, as he made use of it when he sent me, after the coup d’état in Moscow, to take a message of support to Gorbachev? That is what people say. I don’t believe it.

August 1991: Marion, Elisha, and I are spending the last two weeks of the month at the house of friends on the Riviera. I’m having breakfast when I learn of Mikhail Gorbachev’s arrest. It is Monday morning. Has perestroika come to an end? Can history, as proclaimed by Marxism-Leninism, be reversed? Are we going to witness a return to Brezhnevism, perhaps Stalinism? Nervous, I listen to the news, switching from station to station. The rumors are alarming: The life of the Soviet head of state is supposed to be in danger; Boris Yeltsin’s as well. The Western capitals are getting worried. Is there to be a politico-military insurrection? How is one to know how it will end? The fact is that when Moscow moves, the whole world trembles.

That afternoon my New York office calls. Jack Lang is trying to reach me, urgently. The situation in the USSR is alarming; the danger is real. The process of democratization is in jeopardy. Though worried, the minister of culture is, as always, bubbling over with ideas. He wants me to come to Paris immediately to cochair with him an international committee to safeguard democracy in the Soviet Union. I agree. We quickly make up a list of personalities whose collaboration we deem necessary. Tomorrow we’ll announce it to the press. Then he proposes a second task to me, to take to Gorbachev and Yeltsin a message of support from Mitterrand. Why me? His “logical” explanation: “Gorbachev is a Nobel Prize winner, and so are you. Nothing could be more normal than one laureate coming to the aid of another.” No need to think about it; I accept.

Later on, Mitterrand’s political opponents claim that both initiatives were designed to make up for his blunder that first Monday evening on television, when he seemed to insinuate that the news from Moscow might be a fait accompli, going so far as to read from a letter he had just received from the chief conspirator, General Yanaiev. Who was manipulating whom? Mitterrand explains to me that from the first he had thought of following a twofold strategy: On the one hand he quoted the promises of the conspirators (without
approving them); on the other, keeping in mind their victims, he entrusted me with a message of total support. Did this mean that at first he had believed that the rebels might win, however temporarily? He explains to me that in the beginning the situation had seemed unclear. “The French needed to be reassured,” Mitterrand tells me, while giving me instructions as to what I should say to Gorbachev in his name. He also says that “it was necessary to show that France was ready for all eventualities.”

I try to help him in a modest way. The press conference, at the Ministry of Culture, has attracted a great many journalists. Yves Montand, Jorge Semprun, and Jack Lang all make political statements. There is much indignation and determination. In a few sentences I explain my own position: “Let us not respond with silence to the man who broke the silence in the Soviet Union….”

I hurry back to the Côte d’Azur to pack a few things. Elisha and Marion are not convinced that my trip to Moscow is reasonable or necessary. But one does not refuse such a mission. Gorbachev deserves to be encouraged by Mitterrand, and Mitterrand deserves that I accept the role of his emissary. My son likes to argue, and he knows how to convince, but this time he does not insist.

As she prepares my bag, Marion asks me questions about the practical aspects of the mission. A government airplane is coming to pick me up tomorrow morning. “Got your passport?” “Yes I have.” “Your Soviet visa?” I had forgotten about that. “Do you think they’ll let you in without a visa?” By God, she’s right. I rush to the telephone and call Jack Lang, who calls the Élysée, which calls the Soviet Embassy, which remains silent. It seems that the ambassador, Yuri Dubinin, prefers to keep a low profile until things become more clear. As do his colleagues. Hours go by before a consular official can be tracked down. He asks me whether I have submitted a visa request to the consulate. The question is absurd; he knows the answer. In that case, no visa. Fortunately there is such a thing as the fax. What about photos? We urgently look for a photographer, find one. But the official at the Soviet Embassy informs me that only Moscow can deliver the visa. And that it will take some time. How long? A few days at least. At the Élysée they’re getting nervous, and I am told to leave without a visa. What? Go without a visa? The refugee in me protests: never, hear,
never!
Even carrying a supernormal visa I quake as I go through passport control. Do you see me landing in Moscow (Moscow!) without the miraculous stamp of an obscure consular clerk? And what about the
Gulag? A product of Solzhenitsyn’s imagination? At the Élysée they reassure me: In a government plane there is nothing to be afraid of; nothing can happen to me. I am no hero, and my heart tells me not to yield, not to expose myself to stupid risks. But I’m ashamed to admit my cowardice, and so I fly off to Moscow without a visa.

It turns out that I shall not be traveling alone. Jean Lecanuet and Michel Vauzelle will accompany me. Their situation is more comfortable than mine; their visas wait for them on arrival. The former represents the Senate, the latter the National Assembly. But I am the one charged with transmitting the French president’s message—that is, if I’m not turned back or thrown into prison.

Upon landing I finally accept the evidence that my fears were unfounded. In spite of the late hour an impressive welcoming committee has come to greet us. The French ambassador brings us up-to-date on events: The putsch has failed; Gorbachev will be back tomorrow. We spend the rest of the night at the embassy residence. There is comfort, courtesy, friendliness. In spite of the unscheduled nature of our visit everything seems minutely prepared, as if we had been expected after all. Tomorrow, with a little luck and persuasion, we shall get a chance to fulfill our mission.

An embassy staff member has already contacted the Yeltsin team and a high Kremlin official. Thus they are aware, at the highest level, of our visit and its objective.

Another member of the staff takes care of the formalities, which are as simple as they could be. In fact there are none. I don’t dare mention that I have no visa; but in fact no one has asked me. I don’t even remember anyone opening my passport.

Next morning we’re taken to the “White House,” the Russian Parliament, where, we’re told, Yeltsin will receive us with full honors. In the capital, which we cross at high speed, everything looks normal. With the exception of the district we are about to visit, it all looks peaceful, sleepy, quiet. But where then is the revolutionary atmosphere the media keep talking about? Paris in 1968 was stormier. Here and there some women are standing in line in front of a department store. Taxis are circulating on the main avenues. It is business as usual, a morning like any other. The city does not seem to be living through a “historic” crisis and ordeal or experiencing anything exceptional.

The only place where one perceives unrest is around the Parliament. There are scores of idle soldiers, a multitude of young people. You might think you were in the Latin Quarter with Daniel Cohn-Bendit
and the “sixty-eighters.” People stand around in groups; everyone is debating, remaking the world, reinventing humankind.

Parliament is in session. The hall is packed: The deputies have not closed their eyes since the beginning of the putsch. On some of the benches young “revolutionaries” are dozing. Owing to the lack of space in the galleries, we are seated among the deputies. Yeltsin is on stage witnessing a noisy debate. I don’t understand what it’s about, but the thought flashes through my mind that I could vote, like the deputies next to me, just by pressing one of the three buttons in front of me. Fortunately I see the world-famous Russian-born cellist Mstislav (Slava) Rostropovitch, who sums up for me what is being said by the representatives of the people.

We’re all waiting for Gorbachev’s arrival, but after several false alarms we give up. In fact, Yeltsin leaves, too. Outside a demonstration is taking place. On the balcony a dozen fiery speakers are haranguing the growing crowd, which keeps applauding.

Suddenly, I notice Edward Shevardnadze. A solitary figure, he keeps aloof from the people and their leaders. He seems remote, thoughtful. The bold minister of foreign affairs of perestroika hardly matters anymore. He is a “has been” who might as well be absent. When our eyes meet, we rush toward each other to embrace. He invites us—the two French parliamentarians and me—to his office in the early afternoon. I tell him: “I was watching you a moment ago. You looked sad, melancholy. Why? After all, things are falling into place. The putsch failed, perestroika is saved. Gorbachev is back in power. You should be happy.” He admits he’s not. How could he be? He tells us that everything is going badly in the country; it is coming apart. Poverty is so widespread that if the West doesn’t help, there will be famine. And anything could happen. We ask him why he is angry with Gorbachev, whom he has just criticized with astounding frankness in an interview. Yes, he is angry: He should never have gone on vacation to the Crimea; he should have foreseen the putsch, taken the necessary measures. No doubt there are other reasons he chooses not to discuss. To cheer him up, I ask as I’m about to leave: “Shall I have to call you Mr. President one of these days?” “Never!” he answers laughing. “I have seen the nature of power; I don’t want any part of it.”

His later accession to the presidency of his native Georgia confirms to me the popular wisdom that says no political figure should ever use the word “never.”

Gorbachev’s press conference, the first since his return from the Crimea, is tumultuous. His account of what happened to him is poignant. You listen to him, afraid to breathe, stirred by his courage. He tells of his comrades’ treachery, his feeling of isolation, and that of those close to him. One of the two most powerful people on the globe cut off from the outside world: How could it happen? If it hadn’t been for the loyalty of a small group of bodyguards, there would have been no way out. But why does he think it necessary to defend Communism? The disappointment in the hall is palpable. People continue to listen but in a different way. Does he realize that, for him, this is the beginning of the end?

The French ambassador takes us over to him. Three sets of security agents, automatic rifles at the ready, guard him. His face shows lines of fatigue, insomnia, perhaps bitterness. I am so moved by his appearance that I don’t hear what Vauzelle and Lecanuet tell him or what he says in reply. A French student acts as interpreter. He thanks me for having come from so far away. I transmit Mitterrand’s message to him, adding how pleased I am to be here. And that as a Jew, I really owe it to him; after all, he was the one who allowed the “Jews of Silence” to leave for Israel. I may be wrong, but I believe his eyes fill with tears. But all he says to me is: “I know who you are, but I did not know how influential you are.” Seeing my astonishment, he explains with a smile: “You must be someone very important; President Mitterrand has called me three times today, always about you.” I feel like answering him: I am the same man who for years wrote you letters and letters on behalf of Shcharansky, Sakharov, Slepak, and Nudel, the same man who for years implored you to speak out, preferably on television, against the anti-Semitism that is still rife in your country. But this is not the time. There will be other opportunities to speak of that.

In the plane that takes us back to France, I review everything I’ve just heard and lived through. Yeltsin’s populism. The passivity of the Muscovites. Gorbachev’s emotion. He above all is the object of my reflections. Rarely have I seen a man so disillusioned, so solitary. Almost all his friends betrayed him. Almost all his comrades abandoned him. His collaborators—almost all repudiated him. Moreover, he had been convinced that he held great power, when all that remained was illusion and memory. And his religion, Communism, is bankrupt. What is left? Nothing but ruins.

Back in Paris, I demonstrate my total ignorance of foreign policy as I present my report to Mitterrand. Gorbachev is not finished, I say with certainty. He will recover. And Yeltsin? the president inquires. Yeltsin? Not a chance! It would have been difficult to be more wrong.

Mitterrand remains in power, but the people are disenchanted. He drops dramatically in all the polls. His own party seems to be turning its back on him. Certain Socialist leaders tell me: “Before, he helped us; now he is in our way.” Others go further: “Before, he was the solution; now he’s the problem.” And others go even further: “If we lose, it will be his fault.”

All that is rather unfair. Few men have as broad a vision of the world. But it seems that the gods have abandoned him. In biblical terms one would say, Grace has left him. Before, people went so far as to like his failings, and now he is blamed even for his virtues.

In 1988, Jack Lang proposed to Mitterrand the creation of an international intellectual body whose purpose would be the exploration of the larger social and cultural themes that confront mankind at the close of the twentieth century. The president authorized the project. Two top advisers on cultural affairs at the Élysée—Laure Adler first, then Bernard Latarget—together with a representative of the culture ministry were to act as liaisons to the government. And that was how the Académie Universelle des Cultures was born. Among its members, many prestigious names of the literary, artistic, and scientific worlds. Ten Nobel laureates, a movie star, novelists, teachers, musicians, architects: Each occupies a singular place in his or her domain. We devise an exciting agenda: annual prizes, various scholarships and projects.

Other books

Bewitched by Blue, Melissa Lynne
Secret Souls by Roberta Latow
The Jacket by Andrew Clements
Money & Love Don't Mix by Ace Gucciano
1 The Assassins' Village by Faith Mortimer
Showjumpers by Stacy Gregg