Authors: Margaret Atwood
All of this started at the beginning of May, when I was in grade ten. I was two or three years younger than most of the others in my class, because at that time they still believed in skipping you ahead if you could do the work. The year before, when I’d entered high school, I had been twelve, which was a liability when other people were fifteen. I rode my bicycle to school when other girls in my class were walking, slowly, languorously, holding their notebooks up against their bodies to protect and display their breasts. I had no breasts; I could still wear things I’d worn when I was eleven. I took to sewing my own clothes, out of patterns I bought at Eaton’s. The clothes never came out looking like the pictures on the pattern envelopes; also they were too big. I must have been making them the size I wanted to be. My mother told me these clothes looked very nice on me, which was untrue and no help at all. I felt like a flat-chested midget, surrounded as I was by girls who were already oily and glandular, who shaved their legs and put pink medicated makeup on their pimples and fainted interestingly during gym, whose flesh was sleek and plumped-out and faintly shining, as if it had been injected under the skin with cream.
The boys were even more alarming. Some of them, the ones who were doing grade nine for the second time, wore leather jackets and were thought to have bicycle chains in their lockers. A few of them were high-voiced and spindly, but these of course I ignored. I knew the difference between someone who was a drip or a pill, on the one hand, and cute or a dream on the other. Buddy wasn’t a dream, but he was cute, and that counted for a lot. Once I started going out with Buddy, I found I could pass for normal. I was now included in the kinds of conversations girls had in the washroom while they were putting on their lipstick. I was now teased.
Despite this, I knew that Buddy was a kind of accident: I hadn’t come by him honestly. He had been handed over to me by Trish, who had come up to me out of nowhere and asked me to go out with her and her boyfriend Charlie and Charlie’s cousin. Trish had a large mouth and prominent teeth and long sandy hair, which she tied back in a pony tail. She wore fuzzy pink sweaters and was a cheerleader, though not the best one. If she hadn’t been going steady with Charlie, she would have had a reputation, because of the way she laughed and wiggled; as it was, she was safe enough for the time being. Trish told me I would like Buddy because he was so cute. She also mentioned that he had a car; Charlie didn’t have a car. It’s likely that I was put into Buddy’s life by Trish so that Trish and Charlie could neck in the back seat of Buddy’s car at drive-in movies, but I doubt that Buddy knew this. Neither did I, at the time.
We always had to go to the early show – a source of grumbling from Trish and Charlie – because I wasn’t allowed to stay out past eleven. My father didn’t object to my having boyfriends, as such, but he wanted them to be prompt in their pick-up and delivery. He didn’t see why they had to moon around outside the front door when they were dropping me off. Buddy wasn’t as bad in this respect as some of the later ones, in my father’s opinion. With those, I got into the habit of coming in after the deadline, and my father would sit me down and explain very patiently that if I was on my way to catch a train and I was late for it, the train would go without me, and that was why I should always be in on time. This cut no ice with me at all, since, as I would point out, our house wasn’t a train. It must have been then that I began to lose faith in reasonable argument as the sole measure of truth. My mother’s rationale for promptness was more understandable: if I wasn’t home on time, she would think I had been in a car accident. We knew without admitting it that sex was the hidden agenda at these discussions, more hidden for my father than for my mother: she knew about cars and accidents.
At the drive-in Buddy and Charlie would buy popcorn and Cokes, and we would all munch in unison as the pale shadowy figures materialized on the screen, bluish in the diminishing light. By the time the popcorn was gone it would be dark. There would be rustlings, creakings, suppressed moans from the back seat, which Buddy and I would pretend to ignore. Buddy would smoke a few cigarettes, one arm around my shoulders. After that we would neck, decorously enough compared with what was going on behind us.
Buddy’s mouth was soft, his body large and comforting. I didn’t know what I was supposed to feel during these sessions. Whatever I did feel was not very erotic, though it wasn’t unpleasant either. It was more like being hugged by a friendly Newfoundland dog or an animated quilt than anything else. I kept my knees pressed together and my arms around his back. Sooner or later Buddy would attempt to move his hands around to the front, but I knew I was supposed to stop him, so I did. Judging from his reaction, which was resigned but good-natured, this was the correct thing to do, though he would always try again the next week.
It occurred to me very much later that Trish had selected me, not despite the fact that I was younger and less experienced than she was, but because of it. She needed a chaperone. Charlie was thinner than Buddy, better-looking, more intense; he got drunk sometimes, said Trish, with an already matronly shake of her head. Buddy was seen as solid, dependable, and a little slow, and so perhaps was I.
After I had been going out with Buddy for a month or so, my brother decided it would be in my own best interests to learn Greek. By that he meant he would teach it to me whether I liked it or not. In the past he had taught me many things, some of which I had wanted to know: how to read, how to shoot with a bow, how to skip flat rocks, how to swim, how to play chess, how to aim a rifle, how to paddle a canoe and scale and gut a fish. I hadn’t learned many of them very well, except the reading. He had also taught me how to swear, sneak out of bedroom windows at night, make horrible smells with chemicals, and burp at will. His manner, whatever the subject, was always benignly but somewhat distantly pedagogical, as if I were a whole classroom by myself.
The Greek was something he himself was learning; he was two grades ahead of me and was at a different high school, one that was only for boys. He started me with the alphabet. As usual, I didn’t learn fast enough for him, so he began leaving notes about the house, with Greek letters substituted for the letters of the English words. I would find one in the bathtub when I was about to take a bath before going out with Buddy, set it aside for later, turn on the tap and find myself drenched by the shower.
(Turn off the shower
, the note would read when translated.) Or there would be a message taped to the closed door of my room, which would turn out to be a warning about what would fall on me – a wet towel, a clump of cooked spaghetti – when I opened it. Or one on my dresser would announce a Frenched bed or inform me that my alarm clock was set to go off at 3
A.M
. I didn’t ever learn much real Greek, but I did learn to transpose quickly. It was by such ruses, perhaps, that my brother was seeking to head me off, delay my departure from the world he still inhabited, a world in which hydrogen sulphide and chess gambits were still more interesting than sex, and Buddy, and the Buddies to come, were still safely and merely ridiculous.
My brother and Buddy existed on different layers altogether. My brother, for instance, was neither cute nor a pill. Instead he had the preternatural good looks associated with English schoolboys, the kind who turned out to be pyromaniacs in films of the sixties, or with posters of soldiers painted at the time of World War One; he looked as if he ought to have green skin and slightly pointed ears, as if his name should have been Nemo, or something like it; as if he could see through you. All of these things I thought later; at the time he was just my brother, and I didn’t have any ideas about how he looked. He had a maroon sweater with holes in the elbows, which my mother kept trying to replace or throw out, but she was never successful. He took her lack of interest in clothes one step further.
Whenever I started to talk like what he thought of as a teenager, whenever I mentioned sock hops or the hit parade, or anything remotely similar, my brother would quote passages out of the blackhead-remover ads in his old comic books, the ones he’d collected when he was ten or eleven: “Mary never knew why she was not
POPULAR
, until.… Someone should tell her! Mary,
NOW
there’s something you can do about those
UGLY BLACKHEADS!
Later.…
Mary, I’d like to ask you to the dance.
(Thinks:
Now that Mary’s got rid of those
UGLY BLACKHEADS
, she’s the most
POPULAR
girl in the class.)” I knew that if I ever became the most popular girl in the class, which was not likely, I would get no points at all from my brother.
When I told Buddy I would be away for the summer, he thought I was “going to the cottage,” which was what a lot of people in Toronto did; those who had cottages, that is. What he had in mind was something like Lake Simcoe, where you could ride around in fast motorboats and maybe go water-skiing, and where there would be a drive-in. He thought there would be other boys around; he said I would go out with them and forget all about him, but he said it as a joke.
I was vague about where I was actually going. Buddy and I hadn’t talked about our families much; it wouldn’t be easy to explain to him my parents’ preferences for solitude and outhouses and other odd things. When he said he would come up and visit me, I told him it was too far away, too difficult to find. But I couldn’t refuse to give him the address, and his letters arrived faithfully every week, smeared and blobby, the handwriting round and laborious and child-like. Buddy pressed so hard the pen sometimes went through, and if I closed my eyes and ran my fingers over the paper I could feel the letters engraved on the page like braille.
I answered Buddy’s first letter sitting at the uneven table with its cracked geological surface. The air was damp and warm; the pad of lined paper I was writing on was sticking to the tacky varnish. My mother was doing the dishes, in the enamel dishpan, by the light of one of the oil lamps. Usually I helped her, but ever since Buddy had appeared on the scene she’d been letting me off more frequently, as if she felt I needed the energy for other things. I had the second oil lamp, turned up as high as it would go without smoking. From behind the green parachute curtain I could hear the light breathing of my sister.
Dear Buddy
, I wrote, and stopped. Writing his name embarrassed me. When you saw it on a blank sheet of paper like that, it seemed a strange thing to call someone. Buddy’s name bore no relation to what I could really remember of him, which was mostly the smell of his freshly washed T-shirts, mixed with the smell of cigarette smoke and Old Spice aftershave.
Buddy
. As a word, it reminded me of
pudding
. I could feel under my hand the little roll of fat at the back of his neck, hardly noticeable now, but it would get larger, later, when he was not even that much older.
My mother’s back was towards me but I felt as if she were watching me anyway; or listening, perhaps, to the absence of sound, because I wasn’t writing. I couldn’t think of what to say to Buddy. I could describe what I’d been doing, but as soon as I began I saw how hopeless this would be.
In the morning I’d made a village out of sand, down on the one small available sandbar, to amuse my sister. I was good at these villages. Each house had stone windows; the roads were paved with stone also, and trees and flowers grew in the gardens, which were surrounded by hedges of moss. When the villages were finished, my sister would play with them, running her toy cars along the roads and moving the stick people I’d made for her, in effect ruining them, which annoyed me.
When I could get away, I’d waded down the river by myself, to be out of range. There was a seam of clay I already knew about, and I’d gouged a chunk out of it and spent some time making it into beads, leaving them on a stump in the sun to harden. Some of them were in the shape of skulls, and I intended to paint these later and string them into a necklace. I had some notion that they would form part of a costume for Hallowe’en, though at the same time I knew I was already too old for this.
Then I’d walked back along the river bank, climbing over the tangles of fallen trees that blocked the way, scratching my bare legs on the brambles. I’d picked a few flowers, as a peace offering to my mother, who must have known I’d deserted her on purpose. These were now wilting in a jam jar on the dresser: bladder campion, jewel-weed, Queen Anne’s Lace. In our family you were supposed to know the names of the things you picked and put in jars.
Nothing I did seemed normal in the light of Buddy; spelled out, my activities looked childish or absurd. What did other girls the age people thought I was do when they weren’t with boys? They talked on the telephone, they listened to records; wasn’t that it? They went to movies, they washed their hair. But they didn’t wash their hair by standing up to their knees in an ice-cold river and pouring water over their heads from an enamel basin. I didn’t wish to appear eccentric to Buddy; I wished to disguise myself. This had been easier in the city, where we lived in a more ordinary way: such things as my parents’ refusal to buy a television set and sit in front of it eating their dinners off fold-up trays, and their failure to acquire an indoor clothes dryer, were minor digressions that took place behind the scenes.
In the end I wrote to Buddy about the weather, and said I missed him and hoped I would see him soon. After studying the blotchy X’s and O’s, much underlined, which came after Buddy’s signature, I imitated them. I sealed this forgery and addressed it, and the next morning I walked out to the main road and put it in our loaf-shaped mailbox, raising the little flag to show there was a letter.
Buddy arrived unannounced one Sunday morning in August, after we had done the dishes. I don’t know how he found out where we lived. He must have asked at the crossroads where there were a few houses, a gas station, and a general store with Coca-Cola ads on the screen door and a post office at the back. The people there would have been able to help Buddy decipher the rural-route number; probably they knew anyway exactly where we were.