Read Collected Fictions Online

Authors: Jorge Luis Borges,Andrew Hurley

Tags: #Short Stories, #Fiction, #ST, #CS

Collected Fictions (43 page)

BOOK: Collected Fictions
2.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Here the man was interrupted by several women who made their way into the house. Then he went on, slowly:

"It is said that every generation of mankind includes four honest men who secretly hold up the universe and justify it to the Lord. One of those men would have been the most fitting judge. But where was one to find them, if they wander the earth lost and anonymous and are not recognized when they are met with and not even they themselves know the high mission they perform? Someone, therefore, reflected that if fate had forbidden us wise men, we had to seek out fools. That opinion won the day. Scholars of the Qur'an, doctors of the law, Sikhs who bear the name of lions yet worship God, Hindus who worship a multitude of gods, monks of the master Mahavira who teach that the shape of the universe is that of a man with his legs spread open wide, worshipers of fire, and black-skinned Jews composed the tribunal, but the ultimate verdict was to be decided by a madman."

Here he was interrupted by several people leaving the celebration.

"A madman," he repeated, "so that the wisdom of God might speak through his mouth and bring shame to human pride and overweening. The name of this man has been lost, or perhaps was never known, but he wandered these streets naked, or covered with rags, counting his fingers with his thumb and hurling gibes at the trees."

My good sense rebelled. I said that to leave the decision to a madman was to make a mockery of the trial.

"The accused man accepted the judge," was the reply. "Perhaps he realized that given the fate that awaited the conspirators if they should set him free, it was only from a madman that he might hope for anything but a sentence of death. I have heard that he laughed when he was told who the judge was to be. The trial lasted for many days and nights, because of the great number of witnesses."

He fell silent. Some concern was at work in him. To break the silence, I asked how many days it had been.

"At least nineteen days," he replied. More people leaving the celebration interrupted him; Muslims are forbidden wine, but the faces and voices seemed those of drunkards. One of the men shouted something at the old man as he passed by.

"Nineteen days exactly," he emended. "The infidel dog heard the sentence, and the knife was drawn across his throat."

He spoke with joyous ferocity, but it was with another voice that he ended his story.

"He died without fear. Even in the basest of men there is some virtue."

"Where did this take place that you have told me about?" I asked him. "In a farmhouse?"

For the first time he looked me in the eye. Then slowly, measuring his words, he answered.

"I said a farmhouse was his prison, not that he was tried there. He was tried in this very city, in a house like all other houses, like this one.... One house is like another—what matters is knowing whether it is built in heaven or in hell."

I asked him what had happened to the conspirators.

"That, I do not know," he said patiently. "These things happened many years ago and by now they have been long forgotten. Perhaps they were condemned by men, but not by God."

Having said this, he got up. I felt that his words dismissed me, that from that moment onward I had ceased to exist for him. A mob of men and women of all the nations of Punjab spilled out over us, praying and singing, and almost swept us away; I was astonished that such narrow courtyards, little more than long entryways, could have contained such numbers of people. Others came out of neighboring houses; no doubt they had jumped over the walls.... Pushing and shouting imprecations, I opened a way for myself. In the farthest courtyard I met a naked man crowned with yellow flowers, whom everyone was kissing and making obeisances to; there was a sword in his hand. The sword was bloody, for it had murdered Glencairn, whose mutilated body I found in the stables at the rear.

The Aleph

 

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a King of infinite space. 
Hamlet
, II:2
But they will teach us that Eternity is the Standing still of the Present Time, a
Nuncstans
(as the Schools call it); which neither they, nor any else understand, no more than they would a
Hicstans
for an Infinite greatnesse of Place. 
Leviathan
, IV:46

That same sweltering morning that Beatriz Viterbo died, after an imperious confrontation with her illness in which she had never for an instant stooped to either sentimentality or fear, I noticed that a new advertisement for some cigarettes or other
(blondes,
I believe they were) had been posted on the iron billboards of the Plaza Constitución; the fact deeply grieved me, for I realized that the vast unceasing universe was already growing away from her, and that this change was but the first in an infinite series.
The universe may change, but I shall not,
thought I with melancholy vanity. I knew that more than once my futile devotion had exasperated her; now that she was dead, I could consecrate myself to her memory—without hope, but also without humiliation. I reflected that April 30 was her birthday; stopping by her house on Calle Garay that day to pay my respects to her father and her first cousin Carlos Argentino Daneri was an irreproachable, perhaps essential act of courtesy. Once again I would wait in the half-light of the little parlor crowded with furniture and draperies and bric-a-brac, once again I would study the details of the many photographs and portraits of her:Beatriz Viterbo, in profile, in color; Beatriz in a mask at the Carnival of 1921; Beatriz' first communion; Beatriz on the day of her wedding to Roberto Alessandri; Beatriz shortly after the divorce, lunching at the Jockey Club; Beatriz in Quilines* with Delia San Marco Porcel and Carlos Argentino; Beatriz with the Pekinese that had been a gift from Villegas Haedo; Beatriz in full-front and in three-quarters view, smiling, her hand on her chin.... I would not be obliged, as I had been on occasions before, to justify my presence with modest offerings of books—books whose pages I learned at last to cut, so as not to find, months later, that they were still intact.

Beatriz Viterbo died in 1929; since then, I have not allowed an April 30 to pass without returning to her house. That first time, I arrived at seven-fifteen and stayed for about twenty-five minutes; each year I would turn up a little later and stay a little longer; in 1933, a downpour came to my aid; they were forced to ask me to dinner. Naturally, I did not let that fine precedent go to waste; in 1934 I turned up a few minutes after eight with a lovely confection from Santa Fe; it was perfectly natural that I should stay for dinner. And so it was that on those melancholy and vainly erotic anniversaries I came to receive the gradual confidences of Carlos Argentino Daneri.

Beatriz was tall, fragile, very slightly stooped; in her walk, there was (if I may be pardoned the oxymoron) something of a graceful clumsiness, a
soupçon
of hesitancy, or of palsy; Carlos Argentino is a pink, substantial, gray-haired man of refined features. He holds some sort of subordinate position in an illegible library in the outskirts toward the south of the city; he is authoritarian, though also ineffectual; until very recently he took advantage of nights and holidays to remain at home. At two generations' remove, the Italians and the liberal Italian gesticulation still survive in him. His mental activity is constant, passionate, versatile, and utterly insignificant. He is full of pointless analogies and idle scruples. He has (as Beatriz did) large, beautiful, slender hands. For some months he labored under an obsession for Paul Fort, less for Fort's ballads than the idea of a glory that could never be tarnished. "He is the prince of the poets of
la belle France"
he would fatuously say. "You assail him in vain; you shall never touch him—not even the most venomous of your darts shall ever touch him."

On April 30, 1941, I took the liberty of enriching my sweet offering with a bottle of domestic brandy.

Carlos Argentino tasted it, pronounced it "interesting," and, after a few snifters, launched into an
apologia
for modern man.

"I picture him," he said with an animation that was rather unaccountable, "in his study, as though in the watchtower of a great city, surrounded by telephones, telegraphs, phonographs, the latest in radio-telephone and motion-picture and magic-lantern equipment, and glossaries and calendars and timetables and bulletins...."

He observed that for a man so equipped, the act of traveling was supererogatory; this twentieth century of ours had upended the fable of Muhammad and the mountain—mountains nowadays did in fact come to the modern Muhammad.

So witless did these ideas strike me as being, so sweeping and pompous the way they were expressed, that I associated them immediately with literature. Why, I asked him, didn't he write these ideas down?

Predictably, he replied that he already had; they, and others no less novel, figured large in the Augural Canto, Prologurial Canto, or simply Prologue-Canto, of a poem on which he had been working, with no deafening hurly-burly and
sans reclame,
for many years, leaning always on those twin staffs Work and Solitude. First he would open the floodgates of the imagination, then repair to the polishing wheel. The poem was entitled
The Earth;
it centered on a description of our own terraqueous orb and was graced, of course, with picturesque digression and elegant apostrophe.

I begged him to read me a passage, even if only a brief one. He opened a desk drawer, took out a tall stack of tablet paper stamped with the letter-head of the Juan Crisóstomo Lafinur Library,* and read, with ringing self-satisfaction:

I have seen, as did the Greek, man's cities and his fame,
The works, the days of various light, the hunger;
I prettify no fact, I falsify no name,
For the
voyage
I narrate is ...
autour de ma chambre.

"Astanza interesting from every point of view," he said. "The first line wins the kudos of the learned, the academician, the Hellenist—though perhaps not that of those would-be scholars that make up such a substantial portion of popular opinion. The second moves from Homer to Hesiod (implicit homage, at the very threshold of the dazzling new edifice, to the father of didactic poetry), not without revitalizing a technique whose lineage may be traced to Scripture—that is, enumeration, congeries, or conglobation.

The third—baroque? decadent? the purified and fanatical cult of form?— consists of twinned hemistichs; the fourth, unabashedly bilingual, assures me the unconditional support of every spirit able to feel the ample attractions of playfulness. I shall say nothing of the unusual rhyme, nor of the erudition that allows me—without pedantry or boorishness!—to include within the space of four lines three erudite allusions spanning thirty centuries of dense literature: first the
Odyssey,
second the
Works and Days,
and third that immortal bagatelle that regales us with the diversions of the Savoyard's plume-----Once again, I show my awareness that truly
modern
art demands the balm of laughter, of
scherzo.
There is no doubt about it— Goldoni was right!"

Carlos Argentino read me many another stanza, all of which earned the same profuse praise and comment from him. There was nothing memorable about them; I could not even judge them to be much worse than the first one. Application, resignation, and chance had conspired in their composition; the virtues that Daneri attributed to them were afterthoughts. I realized that the poet's work had lain not in the poetry but in the invention of reasons for accounting the poetry admirable; naturally, that later work modified the poem for Daneri, but not for anyone else. His oral expression was extravagant; his metrical clumsiness prevented him, except on a very few occasions, from transmitting that extravagance to the poem.
[
1
]

Only once in my lifetime have I had occasion to examine the fifteen thousand dodecasyllables of the
Polyalbion
—that topographical epic in which Michael Drayton recorded the fauna, flora, hydrography, orography, military and monastic history of England—but I am certain that Drayton's massive yet limited
oeuvre
is less tedious than the vast enterprise conceived and given birth by Carlos Argentino. He proposed to versify the entire planet; by 1941 he had already dispatched several hectares of the state of Queensland, more than a kilometer of the course of the Ob, a gasworks north of Veracruz, the leading commercial establishments in the parish of Concepción, Mariana Cambaceres de Alvear's villa on Calle Once de Setiembre in Belgrano, and a Turkish bath not far from the famed Brighton Aquarium. He read me certain laborious passages from the Australian region of his poem; his long, formless alexandrines lacked the relative agitation of the prologue. Here is one stanza:

Hear this. To the right hand of the routine signpost
(Coming—what need is there to say?—from north-northwest)
Yawns a bored skeleton—Color? Sky-pearly.—
Outside the sheepfold that suggests an ossuary.

"Two audacious risks!" he exclaimed in exultation, "snatched from the jaws of disaster, I can hear you mutter, by success! I admit it, I admit it. One, the epithet
routine,
while making an adjective of a synonym for 'highway,' nods,
en passant,
to the inevitable tedium inherent to those chores of a pastoral and rustic nature that neither georgics nor our own belaureled
Don Segundo
ever dared acknowledge in such a forthright way, with no beating about the bush. And the second, delicately referring to the first, the forcefully prosaic phrase
Yawns a bored skeleton,
which the finicky will want to excommunicate without benefit of clergy but that the critic of more manly tastes will embrace as he does his very life. The entire line, in fact, is a good 24 karats. The second half-line sets up the most animated sort of conversation with the reader; it anticipates his lively curiosity, puts a question in his mouth, and then ...
voilà,
answers it... on the instant. And what do you think of that coup
sky-pearly?
The picturesque neologism just
hints
at the sky, which is such an important feature of the Australian landscape. Without that allusion, the hues of the sketch would be altogether too gloomy, and the reader would be compelled to close the book, his soul deeply wounded by a black and incurable melancholy."

BOOK: Collected Fictions
2.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Amazing Gracie by Sherryl Woods
Royal Babylon by Karl Shaw
Defenseless by Adrianne Byrd
The Reward of The Oolyay by Alden Smith, Liam
Unsettled by Ellington, S.C.
The Key of Kilenya by Andrea Pearson